380 | INE | vos sí no sí sabés lo que es ese grupo . |
vosyou.PRON.SUB.2S síyes.ADV nonot.ADV síyes.ADV sabésknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG grupopool.N.M.SG . | ||
you know what this group is | ||
720 | ESF | claro ese es el deseo . |
claroof_course.E esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG deseowish.N.M.SG . | ||
of course, this is the greeting | ||
788 | ESF | yS eseS lugarS estáS buenoS achos (.) llawer o espacioS . |
yand.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG lugarplace.N.M.SG estábe.V.3S.PRES buenowell.E achosbecause.CONJ llawermany.QUAN oof.PREP espaciospace.N.M.SG . | ||
and this place is good because there's plenty of space |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.