403 | INE | felly uh flwyddyn nesa (.) dw i (y)n (.) dweud (.) SiwanCS (.) cwrs WlpanCS (.) eto . |
fellyso.ADV uher.IM flwyddynyear.N.F.SG+SM nesanext.ADJ.SUP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN Siwanname cwrscourse.N.M.SG Wlpanname etoagain.ADV . | ||
so next year I'm saying Siwan, Wlpan course again | ||
447 | INE | dim mynd i (y)r cwrs pellach . |
dimnot.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cwrscourse.N.M.SG pellachfar.ADJ.COMP . | ||
not going to the intermediate course |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.