1077 | INE | <(e)fallai mae hi> [//] achos mae hi yn gweithio yn GualjainaCS . |
efallaiperhaps.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP Gualjainaname . | ||
maybe she's... because she works in Gualjaina | ||
1079 | INE | GualjainaCS estánS asfaltandoS . |
Gualjainaname estánbe.V.3P.PRES asfaltandotarmac.V.PRESPART . | ||
Gualjaina, they are asphalting |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.