PATAGONIA - Patagonia37
Instances of y for speaker RAM

11RAMmm dim yn y grŵp yma .
  mmmm.IM dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF grŵpgroup.N.M.SG ymahere.ADV .
  mm not in this group.
20RAMbeth oedd y llall ?
  bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llallother.PRON ?
  what was the other one?
35RAMac ar y diwedd wnaethon nhw ddeud +"/.
  acand.CONJ aron.PREP ythe.DET.DEF diweddend.N.M.SG wnaethondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ddeudsay.V.INFIN+SM .
  and at the end, they said:
40RAMac am wyth (.) y grŵp (.) mawr .
  acand.CONJ amfor.PREP wytheight.NUM ythe.DET.DEF grŵpgroup.N.M.SG mawrbig.ADJ .
  and at eight, the big group.
54RAMac roedd (y)na (.) deg ohonyn nhw yn y dosbarth .
  acand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV degten.NUM ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF dosbarthclass.N.M.SG .
  and there were ten of them in the class.
60RAMa mae raid iddyn nhw ddweud (.) rywbeth am y llun .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ddweudsay.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM amfor.PREP ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG .
  and they have to say something about the picture.
69RAMohCS mae (y)n raid i nhw siarad fel (y)na am y (.) lluniau .
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP nhwthey.PRON.3P siaradtalk.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV amfor.PREP ythe.DET.DEF lluniaupictures.N.M.PL .
  oh they have to speak like that about the pictures.
81RAMac roeddwn i wedi trefnu cwrdd â [/] â [/] â nhw (.) a EmaCS (.) yn y BasarasCS .
  acand.CONJ roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP trefnuarrange.V.INFIN cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP âwith.PREP âwith.PREP nhwthey.PRON.3P aand.CONJ Emaname ynin.PREP ythe.DET.DEF Basarasname .
  and I'd arranged to meet them and Ema at the Basaras.
91RAMso des i ac oedd y BasarasCS ar_gau .
  soso.CONJ descome.V.1S.PAST iI.PRON.1S acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF Basarasname ar_gauclosed.ADV .
  so I came, and the Basaras was closed.
105RAMo(eddw)n i yn y car .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG .
  I was in the car.
202RAMa <pwy sy (y)n> [//] pwy sy wedi (.) cael y grŵp at ei_gilydd ?
  aand.CONJ pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF grŵpgroup.N.M.SG atto.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP ?
  and who got the group together?
239RAMy glaw neu (y)r oerfel .
  ythe.DET.DEF glawrain.N.M.SG neuor.CONJ yrthe.DET.DEF oerfelcoldness.N.M.SG .
  the rain or the cold.
249RAM+< wnest ti ddim roi nhw i fi yn y diwedd .
  wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM roigive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF diweddend.N.M.SG .
  you didn't give them to me in the end.
282RAMso ar_ôl bod yn sâl (.) roeddwn i wedi bod yn adeiladu (.) i fod yn (.) iawn ar_gyfer y [/] yr asadoS .
  soso.CONJ ar_ôlafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT sâlill.ADJ roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT adeiladubuild.V.INFIN ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynPRT iawnOK.ADV ar_gyferfor.PREP ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG .
  so, after being ill, I'd been building up to be ok for the asado.
287RAMdyn y côr .
  dynman.N.M.SG ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  a man from the choir.
311RAMachos roedden ni (y)n wneud y cwrs (.) adar .
  achosbecause.CONJ roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF cwrscourse.N.M.SG adarbirds.N.M.PL .
  because we were doing the bird course.
332RAMmae o (y)n dda am godi yn y bore .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ddagood.ADJ+SM amfor.PREP godilift.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG .
  he's good at getting up in the morning.
355RAMac o(eddw)n i yn cael y dadl .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF dadlargument.N.F.SG .
  and I was having the argument.
357RAMy camionetaS (y)n dechrau .
  ythe.DET.DEF camionetavan.N.F.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN .
  the car starting.
404RAMond do(eddw)n i ddim yn meddwl (.) byddai HugoCS (.) yn cytuno neu hyd_yn_oed yn ystyried y peth .
  ondbut.CONJ doeddwnbe.V.1S.IMPERF.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN byddaibe.V.3S.COND Hugoname ynPRT cytunoagree.V.INFIN neuor.CONJ hyd_yn_oedeven.ADV ynPRT ystyriedconsider.V.INFIN ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG .
  but I didn't think Hugo would agree or even consider the thing.
430RAM+< o(eddw)n i (y)n meddwl edrych a gweld y car yma .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN edrychlook.V.INFIN aand.CONJ gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG ymahere.ADV .
  I was thinking of looking and seeing this car.
455RAMac uh (.) edrych ar_ôl y tŷ .
  acand.CONJ uher.IM edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG .
  and, er, looking after the house.
460RAMachos bydda i wedi (.) hel y [/] y pres .
  achosbecause.CONJ byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S wediafter.PREP helcollect.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF presmoney.N.M.SG .
  because I will have collected some money.
460RAMachos bydda i wedi (.) hel y [/] y pres .
  achosbecause.CONJ byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S wediafter.PREP helcollect.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF presmoney.N.M.SG .
  because I will have collected some money.
462RAMa taswn i (y)n gwybod baswn i (y)n gallu dweud wrth y project +"/.
  aand.CONJ taswnbe.V.1S.PLUPERF.HYP iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN dweudsay.V.INFIN wrthby.PREP ythe.DET.DEF projectproject.N.M.SG .
  and if I knew, I'd be able to say to the project:
476RAMyn y gwanwyn neu yn y gaea +//.
  ynin.PREP ythe.DET.DEF gwanwynspring.N.M.SG neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  in spring or winter.
476RAMyn y gwanwyn neu yn y gaea +//.
  ynin.PREP ythe.DET.DEF gwanwynspring.N.M.SG neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  in spring or winter.
496RAMrhyw ugain munud yn y car .
  rhywsome.PREQ ugaintwenty.NUM munudminute.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG .
  around twenty minutes by car.
503RAMdim flwyddyn nesa ond y flwyddyn wedyn ynde .
  dimnot.ADV flwyddynyear.N.F.SG+SM nesanext.ADJ.SUP ondbut.CONJ ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM wedynafterwards.ADV yndeisn't_it.IM .
  not next year but the year after next.
601RAMahCS reit y [/] y hydref <fan> [//] fan (y)na (.) yng Nghymru .
  ahah.IM reitquite.ADV ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF hydrefautumn.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM .
  ah right, the autumn there, in Wales.
601RAMahCS reit y [/] y hydref <fan> [//] fan (y)na (.) yng Nghymru .
  ahah.IM reitquite.ADV ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF hydrefautumn.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM .
  ah right, the autumn there, in Wales.
673RAMhunaniaeth y pentre .
  hunaniaethidentity.N.F.SG ythe.DET.DEF pentrevillage.N.M.SG .
  the village's identity.
768RAMy tŷ gwreiddiol felly .
  ythe.DET.DEF house.N.M.SG gwreiddioloriginal.ADJ fellyso.ADV .
  the original house then.
809RAMar un o (y)r strydoedd yma mae (y)na siop [//] hen siop cigydd ar y gornel .
  aron.PREP unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF strydoeddstreets.N.F.PL ymahere.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV siopshop.N.F.SG henold.ADJ siopshop.N.F.SG cigyddbutcher.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF gornelcorner.N.F.SG+SM .
  on one of these streets, there's a butchers on the corner.
824RAMdach chi wedi gweld y ffilmiau um (.) mae RichardCS wedi (.) wneud ?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF ffilmiaufilms.N.F.PL umum.IM maebe.V.3S.PRES Richardname wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ?
  have you seen the films that Richard has made?
827RAMoedd y ffilmiau yma yn yr archif .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ffilmiaufilms.N.F.PL ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF archifarchive.N.M.SG .
  these films were in the archive.
828RAMa wedyn fo sy [/] sy (y)n medru dweud wrth y B_B_C +"/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV fohe.PRON.M.3S sybe.V.3S.PRES.REL sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT medrube_able.V.INFIN dweudsay.V.INFIN wrthby.PREP ythe.DET.DEF B_B_Cname .
  and then he's the one that can tell the BBC:
837RAMyn dechrau efo GerardoCS (.) ac EstebanCS (.) yn dod i_fyny (y)r stryd (.) ar y ceffylau .
  ynPRT dechraubegin.V.INFIN efowith.PREP Gerardoname acand.CONJ Estebanname ynPRT dodcome.V.INFIN i_fynyup.ADV yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL .
  starts with Gerardo and Esteban coming down the street on horses.
842RAMa dach chi (y)n edrych ar y ffilm .
  aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT edrychlook.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG .
  and you watch the film.
884RAMond (.) mae (y)na lot o arian yn [/] yn y cyfryngau yn_does ?
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP arianmoney.N.M.SG ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF cyfryngaumedia.N.M.PL yn_doesbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG ?
  but there's a lot of money in media, isn't there?
897RAMa bod nhw <wedi dod i_fewn> [=! laughs] â hanner y beic &=noise .
  aand.CONJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP âwith.PREP hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF beicbike.N.M.SG .
  and that they've come in with half the bike.
934RAMydy hi (y)n gallu wneud yn y xxx glas [?] ?
  ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF glasblue.ADJ ?
  can she do it in the blue [...]?
1053RAMwel (.) dw i (y)n bwriadu (..) cael y xxx a [/] a dod (y)n_ôl .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT bwriaduintend.V.INFIN caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF aand.CONJ aand.CONJ dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  well, I'm planning on having ... and coming back.
1097RAMmae (y)n diwedd y flwyddyn .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM .
  it's the end of the year.
1104RAManywayE mae raid i mi fynd i GaimanCS i (.) siarad am y peth .
  anywayanyway.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP miI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Gaimanname ito.PREP siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG .
  anyway I have to go to Gaiman to talk about it.
1105RAMond (.) yn fwy na hynny (..) mae (.) dant lle wnaeth JavierCS wneud <y (.)> [//] y conductoS +//.
  ondbut.CONJ ynPRT fwymore.ADJ.COMP+SM nathan.CONJ hynnythat.PRON.DEM.SP maebe.V.3S.PRES danttooth.N.M.SG.[or].string.N.M.SG+SM llewhere.INT wnaethdo.V.3S.PAST+SM Javiername wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF conductopipe.N.M.SG .
  but more importantly, the tooth where Javier did the root canal...
1105RAMond (.) yn fwy na hynny (..) mae (.) dant lle wnaeth JavierCS wneud <y (.)> [//] y conductoS +//.
  ondbut.CONJ ynPRT fwymore.ADJ.COMP+SM nathan.CONJ hynnythat.PRON.DEM.SP maebe.V.3S.PRES danttooth.N.M.SG.[or].string.N.M.SG+SM llewhere.INT wnaethdo.V.3S.PAST+SM Javiername wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF conductopipe.N.M.SG .
  but more importantly, the tooth where Javier did the root canal...
1119RAMa wedyn um mae JavierCS wedi wneud y [/] y conductoS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV umum.IM maebe.V.3S.PRES Javiername wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF conductopipe.N.M.SG .
  and then Javier has done the root canal.
1119RAMa wedyn um mae JavierCS wedi wneud y [/] y conductoS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV umum.IM maebe.V.3S.PRES Javiername wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF conductopipe.N.M.SG .
  and then Javier has done the root canal.
1124RAManywayE dydd Mercher diwetha (.) roeddwn i (y)n cael cinio a (..) mae hanner y dant mawr molarE yma (.) wedi mynd .
  anywayanyway.ADV dyddday.N.M.SG MercherWednesday.N.F.SG diwethalast.ADJ roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN ciniodinner.N.M.SG aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF danttooth.N.M.SG mawrbig.ADJ molarmolar.N.SG ymahere.ADV wediafter.PREP myndgo.V.INFIN .
  anyway I was having lunch on Wednesday and half this big molar tooth has gone.
1127RAMond pan wyt ti (y)n edrych mae [/] mae hanner y [/] y dant wedi mynd .
  ondbut.CONJ panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT edrychlook.V.INFIN maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF danttooth.N.M.SG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN .
  but when you look, half the tooth is gone.
1127RAMond pan wyt ti (y)n edrych mae [/] mae hanner y [/] y dant wedi mynd .
  ondbut.CONJ panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT edrychlook.V.INFIN maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF danttooth.N.M.SG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN .
  but when you look, half the tooth is gone.
1150RAMachos mae raid iddo fo wneud y coron fan hyn .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF coroncrown.N.F.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  because he has to do the crown here.
1151RAMa ailwneud y dant yma .
  aand.CONJ ailwneudredo.V.INFIN ythe.DET.DEF danttooth.N.M.SG ymahere.ADV .
  and redo this tooth.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia37: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.