39 | RAM | a wedyn oedd gyndda i hanner awr . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF gynddawith_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG . |
| | and then I had half an hour. |
45 | RAM | a wedyn dw i (y)n sefyll &=clap &=clap &=clap . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT sefyllstand.V.INFIN . |
| | and then I stand up. |
79 | RAM | so wedyn (.) uh hanner awr wedi naw (.) gorffennais i . |
| | soso.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP nawnine.NUM gorffennaiscomplete.V.1S.PAST iI.PRON.1S . |
| | so then, er, I finished at half nine. |
104 | RAM | wel (.) dyna fo wedyn . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S wedynafterwards.ADV . |
| | well, that's it then. |
185 | RAM | a (ba)sen ni (y)n gallu mynd i gael pitsa wedyn . |
| | aand.CONJ basenbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM pitsapizza.N.M.SG wedynafterwards.ADV . |
| | and I could go and get a pizza later. |
228 | RAM | wedyn dydd Sadwrn (.) drwy (y)r dydd (..) roeddwn i yn yr ardd . |
| | wedynafterwards.ADV dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynin.PREP yrthe.DET.DEF arddgarden.N.F.SG+SM . |
| | then all day Saturday I was in the garden. |
266 | RAM | a wedyn tu_ôl (.) mae (y)na planhigion . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV tu_ôlbehind.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV planhigionplants.N.M.PL . |
| | and then behind there are plants. |
281 | RAM | a wedyn gyda (y)r nos (.) roedd (y)na asadoS efo (y)r côr . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV gydawith.PREP yrthe.DET.DEF nosnight.N.F.SG roeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV asadobarbecue.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | and then, in the evening, there was an asado (barbeque) with the choir. |
349 | RAM | +" ia ond (.) dw i (y)n gallu cysgu wedyn . |
| | iayes.ADV ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN cysgusleep.V.INFIN wedynafterwards.ADV . |
| | yes but I can sleep later. |
360 | RAM | a wedyn wnaeth o ddod yn_ôl i_fewn i nôl rywbeth . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP ddodcome.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV i_fewnin.PREP ito.PREP nôlfetch.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | and then he came back in to get something. |
378 | RAM | a wedyn dod (y)n_ôl a cysgu . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV aand.CONJ cysgusleep.V.INFIN . |
| | and then coming back and sleeping. |
386 | RAM | ond dw i ddim yn gallu wneud (.) noson hwyr a wedyn peidio cysgu . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM nosonnight.N.F.SG hwyrlate.ADJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV peidiostop.V.INFIN cysgusleep.V.INFIN . |
| | but I can't do a late night and not sleep. |
408 | RAM | a wedyn wnaeth o ddeud . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM . |
| | and then he said: |
444 | RAM | a wedyn taswn i (y)n gwybod baswn i (y)n mynd adre am (.) amser baswn i (y)n gallu chwilio am waith am mis mis a hanner . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV taswnbe.V.1S.PLUPERF.HYP iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN adrehome.ADV amfor.PREP amsertime.N.M.SG baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP waithwork.N.F.SG+SM amfor.PREP mismonth.N.M.SG mismonth.N.M.SG aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG . |
| | and then if I knew I were going home for some time I'd be able to look for work for a month, a month and a half. |
459 | RAM | a wedyn ar_ôl mis (.) dechrau mynd i deithio a [/] a mynd i Ewrop ychydig a +//. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP mismonth.N.M.SG dechraubegin.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP deithiotravel.V.INFIN+SM aand.CONJ aand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP EwropEurope.NAME.PLACE ychydiga_little.QUAN aand.CONJ . |
| | and then, after a month, beginning to travel and go around Europe a bit and... |
488 | RAM | ond wedyn dyna (y)r ffordd i wneud ynde . |
| | ondbut.CONJ wedynafterwards.ADV dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM yndeisn't_it.IM . |
| | but then, that's the way to do it, eh. |
503 | RAM | dim flwyddyn nesa ond y flwyddyn wedyn ynde . |
| | dimnot.ADV flwyddynyear.N.F.SG+SM nesanext.ADJ.SUP ondbut.CONJ ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM wedynafterwards.ADV yndeisn't_it.IM . |
| | not next year but the year after next. |
578 | RAM | yr unig beth ydy os (.) dw i wedyn eisio aros yn_dydy . |
| | yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wedynafterwards.ADV eisiowant.N.M.SG aroswait.V.INFIN yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG . |
| | the only thing after that is if I want to stay. |
786 | RAM | a wedyn &d dw i (y)n meddwl am hen dŷ teulu JonesCS BodeglyrCS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP henold.ADJ dŷhouse.N.M.SG+SM teulufamily.N.M.SG Jonesname Bodeglyrname . |
| | and then I think about the Jones family's old house, Bodeglyr. |
805 | RAM | +" a wedyn wnawn ni rhannu (y)r elw . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P rhannudivide.V.INFIN yrthe.DET.DEF elwprofit.N.M.SG . |
| | and then we'll share the profit. |
808 | RAM | a [/] a wedyn dach chi (y)n cofio ? |
| | aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT cofioremember.V.INFIN ? |
| | and then you remember? |
828 | RAM | a wedyn fo sy [/] sy (y)n medru dweud wrth y B_B_C +"/. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV fohe.PRON.M.3S sybe.V.3S.PRES.REL sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT medrube_able.V.INFIN dweudsay.V.INFIN wrthby.PREP ythe.DET.DEF B_B_Cname . |
| | and then he's the one that can tell the BBC: |
832 | RAM | a wedyn cyfieithu fo i (y)r Sbaeneg (.) ac i (y)r Gymraeg . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV cyfieithutranslate.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | and then translated it into Spanish and into Welsh. |
850 | RAM | a wedyn +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV . |
| | and so... |
1060 | RAM | a wedyn +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV . |
| | then... |
1072 | RAM | a wedyn mae o isio i mi (.) fynd i bob pwyllgor (.) a siarad am yna . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP bobeach.PREQ+SM pwyllgorcommittee.N.M.SG aand.CONJ siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ynathere.ADV . |
| | and he wants me to go to each committee and speak about there. |
1080 | RAM | a wedyn oeddet ti ddim yn gallu . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN . |
| | and then you couldn't. |
1081 | RAM | a wedyn +//. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV . |
| | and then... |
1084 | RAM | a wedyn wnes i ddeud +"/. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddeudsay.V.INFIN+SM . |
| | and then I said: |
1091 | RAM | a wedyn +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV . |
| | then... |
1093 | RAM | a wedyn (.) <es um> [///] wnaeth AlejandraCS dweud +"/. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV esgo.V.1S.PAST umum.IM wnaethdo.V.3S.PAST+SM Alejandraname dweudsay.V.INFIN . |
| | and then Alejandra said: |
1119 | RAM | a wedyn um mae JavierCS wedi wneud y [/] y conductoS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV umum.IM maebe.V.3S.PRES Javiername wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF conductopipe.N.M.SG . |
| | and then Javier has done the root canal. |
1159 | RAM | a wedyn &=imit:chewing cymaint o weithiau bod o wedi torri (y)r dant . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV cymaintso much.ADJ oof.PREP weithiautimes.N.F.PL+SM bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yrthe.DET.DEF danttooth.N.M.SG . |
| | and then chewed like that so many times that it broke the tooth. |