9 | RAM | uh +... |
uher.IM . | ||
er... | ||
26 | RAM | uh +... |
uher.IM . | ||
er... | ||
27 | RAM | +" w enw uh (.) gwahanol . |
wooh.IM enwname.N.M.SG uher.IM gwahanoldifferent.ADJ . | ||
ooh, a different name. | ||
41 | RAM | uh JoaquínCS RaimundoCS (.) AlonsoCS uh +... |
uher.IM Joaquínname Raimundoname Alonsoname uher.IM . | ||
er, Joaquín, Raimundo, Alonso, er... | ||
41 | RAM | uh JoaquínCS RaimundoCS (.) AlonsoCS uh +... |
uher.IM Joaquínname Raimundoname Alonsoname uher.IM . | ||
er, Joaquín, Raimundo, Alonso, er... | ||
74 | RAM | mynd i (y)r ysgol bwyd (.) &fa uh teulu a pethau ond +... |
myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG bwydfood.N.M.SG uher.IM teulufamily.N.M.SG aand.CONJ pethauthings.N.M.PL ondbut.CONJ . | ||
going to school, food, the family and things but... | ||
79 | RAM | so wedyn (.) uh hanner awr wedi naw (.) gorffennais i . |
soso.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP nawnine.NUM gorffennaiscomplete.V.1S.PAST iI.PRON.1S . | ||
so then, er, I finished at half nine. | ||
87 | RAM | uh es i adre i nôl HugoCS . |
uher.IM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S adrehome.ADV ito.PREP nôlfetch.V.INFIN Hugoname . | ||
er, I went home to pick up Hugo. | ||
109 | RAM | uh +... |
uher.IM . | ||
er... | ||
241 | RAM | uh mae (y)na (.) pethau bach +... |
uher.IM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV pethauthings.N.M.PL bachsmall.ADJ . | ||
there are... some little things... | ||
284 | RAM | uh +... |
uher.IM . | ||
er... | ||
318 | RAM | aethon ni efo Jorge_RodríguezCS yn uh (.) tráficoS . |
aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P efowith.PREP Jorge_Rodríguezname ynPRT uher.IM tráficotrafficking.N.M.SG . | ||
we went with Jorge Rodríguez, in traffic. | ||
336 | RAM | a uh +... |
aand.CONJ uher.IM . | ||
and, er... | ||
381 | RAM | ond uh +... |
ondbut.CONJ uher.IM . | ||
but er... | ||
405 | RAM | ond pan es i adre a dweud wrtho fo (.) wnaeth o ddeud uh +"/. |
ondbut.CONJ panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S adrehome.ADV aand.CONJ dweudsay.V.INFIN wrthoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM uher.IM . | ||
but when I went home and told him, he said, er: | ||
451 | RAM | uh Cymraeg . |
uher.IM CymraegWelsh.N.F.SG . | ||
er, Welsh. | ||
455 | RAM | ac uh (.) edrych ar_ôl y tŷ . |
acand.CONJ uher.IM edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG . | ||
and, er, looking after the house. | ||
500 | RAM | uh so +... |
uher.IM soso.CONJ . | ||
er, so... | ||
656 | RAM | ++ uh syrthio i ddarnau . |
uher.IM syrthiofall.V.INFIN ito.PREP ddarnaufragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM . | ||
er, to fall to pieces. | ||
833 | RAM | uh i (y)r Saesneg . |
uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF SaesnegEnglish.N.F.SG . | ||
er, to English. | ||
859 | RAM | +< uh Carl_JohnsonCS . |
uher.IM Carl_Johnsonname . | ||
er, Carl Johnson. | ||
1023 | RAM | ar_ôl (.) tri mis o(eddw)n i (y)n hapus bod fi wedi wneud uh +... |
ar_ôlafter.PREP trithree.NUM.M mismonth.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT hapushappy.ADJ bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM . | ||
after three months I was happy that I'd done, er... | ||
1146 | RAM | a (.) mae (y)r appointmentE cynta trydydd [//] uh &dental_click degfed ar hugain o Dachwedd . |
aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF appointmentappointment.N.SG cyntafirst.ORD trydyddthird.ORD.M uher.IM degfedtenth.ORD aron.PREP hugaintwenty.NUM+H oof.PREP DachweddNovember.N.M.SG+SM . | ||
and the first appointment is on the third... er, the thirtieth of November. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.