PATAGONIA - Patagonia37
Instances of for speaker RAM

455RAMac uh (.) edrych ar_ôl y tŷ .
  acand.CONJ uher.IM edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG .
  and, er, looking after the house.
456RAMbod yn (.) gwraig tŷ .
  bodbe.V.INFIN ynPRT gwraigwife.N.F.SG house.N.M.SG .
  being a housewife.
457RAMneu gŵr [=! laughs] tŷ ynde .
  neuor.CONJ gŵrman.N.M.SG house.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  or house husband.
623RAMa mae (y)r tŷ yn oer hefyd .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF house.N.M.SG ynPRT oercold.ADJ hefydalso.ADV .
  and the house is cold too.
768RAMy tŷ gwreiddiol felly .
  ythe.DET.DEF house.N.M.SG gwreiddioloriginal.ADJ fellyso.ADV .
  the original house then.
788RAMtŷ [/] tŷ GerardoCS RocíoCS a rheina .
  house.N.M.SG house.N.M.SG Gerardoname Rocíoname aand.CONJ rheinathose.PRON .
  Gerardo's house, and Rocío and them.
788RAMtŷ [/] tŷ GerardoCS RocíoCS a rheina .
  house.N.M.SG house.N.M.SG Gerardoname Rocíoname aand.CONJ rheinathose.PRON .
  Gerardo's house, and Rocío and them.
790RAMa mae (y)r tŷ yn syrthio i ddarnau .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF house.N.M.SG ynPRT syrthiofall.V.INFIN ito.PREP ddarnaufragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM .
  and the house is falling apart.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia37: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.