2 | RAM | so o(eddw)n i (y)n wneud (.) gwaith . |
| | soso.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM gwaithwork.N.M.SG . |
| | so I was working. |
61 | RAM | so fel siarad am rhain a deud +"/. |
| | soso.CONJ fellike.CONJ siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP rhainthese.PRON aand.CONJ deudsay.V.INFIN . |
| | so talking about these and saying: |
79 | RAM | so wedyn (.) uh hanner awr wedi naw (.) gorffennais i . |
| | soso.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP nawnine.NUM gorffennaiscomplete.V.1S.PAST iI.PRON.1S . |
| | so then, er, I finished at half nine. |
91 | RAM | so des i ac oedd y BasarasCS ar_gau . |
| | soso.CONJ descome.V.1S.PAST iI.PRON.1S acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF Basarasname ar_gauclosed.ADV . |
| | so I came, and the Basaras was closed. |
93 | RAM | <so oedd> [?] +... |
| | soso.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF . |
| | so it was... |
107 | RAM | so o(eddw)n i (y)n meddwl +"/. |
| | soso.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | so I was thinking: |
111 | RAM | so es i i Los_TroncosCS . |
| | soso.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Los_Troncosname . |
| | so I went to Los Troncos. |
148 | RAM | anywayE so oedd [/] (.) oedd hynny (y)n neis . |
| | anywayanyway.ADV soso.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT neisnice.ADJ . |
| | anyway, so that was nice. |
199 | RAM | so +... |
| | soso.CONJ . |
| | so... |
245 | RAM | +< so oedd hynny (y)n iawn . |
| | soso.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT iawnOK.ADV . |
| | so that was ok. |
251 | RAM | +< so mae raid i mi fynd â nhw . |
| | soso.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP miI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | so I have to take them. |
271 | RAM | so +... |
| | soso.CONJ . |
| | so... |
282 | RAM | so ar_ôl bod yn sâl (.) roeddwn i wedi bod yn adeiladu (.) i fod yn (.) iawn ar_gyfer y [/] yr asadoS . |
| | soso.CONJ ar_ôlafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT sâlill.ADJ roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT adeiladubuild.V.INFIN ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynPRT iawnOK.ADV ar_gyferfor.PREP ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG . |
| | so, after being ill, I'd been building up to be ok for the asado. |
293 | RAM | so aeth pawb â salad . |
| | soso.CONJ aethgo.V.3S.PAST pawbeveryone.PRON âwith.PREP saladsalad.N.M.SG . |
| | so everybody took some salad. |
308 | RAM | so wnaethon ni orffen tua (.) hanner awr wedi dau . |
| | soso.CONJ wnaethondo.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P orffencomplete.V.INFIN+SM tuatowards.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP dautwo.NUM.M . |
| | so we finished around half two. |
313 | RAM | so am saith roeddwn i yn EsquelCS . |
| | soso.CONJ amfor.PREP saithseven.NUM roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynin.PREP Esquelname . |
| | so we were in Esquel at seven. |
363 | RAM | so wnes i (.) codi (.) gwisgo (.) a mynd allan drwy (y)r drws . |
| | soso.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S codilift.V.INFIN gwisgodress.V.INFIN aand.CONJ myndgo.V.INFIN allanout.ADV drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG . |
| | so I got up, got dressed and went out the door. |
387 | RAM | so oedd o (y)n neis iawn . |
| | soso.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV . |
| | so it was very nice. |
410 | RAM | so dyna pam d(y)wedais i . |
| | soso.CONJ dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV dywedaissay.V.1S.PAST iI.PRON.1S . |
| | so that's why I said: |
467 | RAM | so (.) dw i (y)n gyffrous . |
| | soso.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gyffrousexciting.ADJ+SM . |
| | I'm exciting. |
492 | RAM | so (.) so diolch yn fawr . |
| | soso.CONJ soso.CONJ diolchthanks.N.M.SG ynPRT fawrbig.ADJ+SM . |
| | so thank you very much. |
492 | RAM | so (.) so diolch yn fawr . |
| | soso.CONJ soso.CONJ diolchthanks.N.M.SG ynPRT fawrbig.ADJ+SM . |
| | so thank you very much. |
500 | RAM | uh so +... |
| | uher.IM soso.CONJ . |
| | er, so... |
595 | RAM | +< so basai hydref yn iawn . |
| | soso.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF hydrefautumn.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV . |
| | so autumn would be fine. |
598 | RAM | so Mawrth Ebrill . |
| | soso.CONJ MawrthTuesday.N.M.SG.[or].Mars.N.M.SG.[or].March.N.M.SG EbrillApril.N.M.SG . |
| | so March, April. |
716 | ELI | +< so (.) sut sut sut ? |
| | soso.CONJ suthow.INT suthow.INT suthow.INT ? |
| | so how, how, how? |
902 | RAM | so (.) be wnawn ni rŵan efo +... |
| | soso.CONJ bewhat.INT wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P rŵannow.ADV efowith.PREP . |
| | so what will we do with... |
1148 | RAM | so well i fi fynd i GaimanCS (.) a [/] a wneud o efo JavierCS . |
| | soso.CONJ wellbetter.ADJ.COMP+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Gaimanname aand.CONJ aand.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S efowith.PREP Javiername . |
| | so it's better if I to go to Gaiman and do it with Javier. |