249 | RAM | +< wnest ti ddim roi nhw i fi yn y diwedd . |
wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM roigive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF diweddend.N.M.SG . | ||
you didn't give them to me in the end. | ||
260 | RAM | +< achos dw i isio rywbeth i roi lle mae (y)r chauchasS wedi marw . |
achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP roigive.V.INFIN+SM llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF chauchasbean.N.F.PL wediafter.PREP marwdie.V.INFIN . | ||
because I want to put it where the cabbages have died. | ||
342 | RAM | a wnaeth o roi paned o de fel hyn . |
aand.CONJ wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP roigive.V.INFIN+SM panedcupful.N.M.SG oof.PREP debe.IM+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP . | ||
and he gave me a cup of tea like this. | ||
1107 | RAM | mae isio roi coron arno fo . |
maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG roigive.V.INFIN+SM coroncrown.N.F.SG arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S . | ||
it needs a crown on it. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.