400 | RAM | achos (.) pan (.) dywedaist ti wyt ti (y)n nabod rywun (.) o(eddw)n i &sei +"/. |
achosbecause.CONJ panwhen.CONJ dywedaistsay.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN rywunsomeone.N.M.SG+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S . | ||
because when you said you know someone, I was: | ||
405 | RAM | ond pan es i adre a dweud wrtho fo (.) wnaeth o ddeud uh +"/. |
ondbut.CONJ panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S adrehome.ADV aand.CONJ dweudsay.V.INFIN wrthoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM uher.IM . | ||
but when I went home and told him, he said, er: | ||
1127 | RAM | ond pan wyt ti (y)n edrych mae [/] mae hanner y [/] y dant wedi mynd . |
ondbut.CONJ panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT edrychlook.V.INFIN maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF danttooth.N.M.SG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN . | ||
but when you look, half the tooth is gone. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.