400 | RAM | achos (.) pan (.) dywedaist ti wyt ti (y)n nabod rywun (.) o(eddw)n i &sei +"/. |
achosbecause.CONJ panwhen.CONJ dywedaistsay.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN rywunsomeone.N.M.SG+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S . | ||
because when you said you know someone, I was: | ||
409 | RAM | +" ond dw i isio nabod nhw . |
ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG nabodknow_someone.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . | ||
I want to know them. | ||
994 | ELI | <ti (y)n> [//] <ti (y)n (.)> [//] ti (y)n nabod [?] ? |
tiyou.PRON.2S ynin.PREP tiyou.PRON.2S ynin.PREP tiyou.PRON.2S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN ? | ||
do you know [her]? | ||
1008 | RAM | na dw i ddim yn nabod xxx . |
nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN . | ||
no I don't know [...]. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.