PATAGONIA - Patagonia37
Instances of mynd

44RAMachos maen nhw (y)n gwybo(d) bo fi (y)n mynd yn flin achos maen nhw (y)n siarad drwy (y)r amser .
  achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gwybodknow.V.INFIN bo[if it were].ADV+SM fiI.PRON.1S+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT flinangry.ADJ+SM achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT siaradtalk.V.INFIN drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  because they know I get angry because they talk all the time.
64RAM+" fasech chi (.) gallu mynd i sgio .
  fasechbe.V.2P.PLUPERF+SM chiyou.PRON.2P gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP sgioski.V.INFIN .
  you could go skiing.
66RAM+" a dach chi gallu mynd ar daith yna .
  aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN aron.PREP daithjourney.N.F.SG+SM ynathere.ADV .
  and you can do a trip there.
67RAM+" mae (y)n well gen i mynd i sgio .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM genwith.PREP iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP sgioski.V.INFIN .
  I prefer to go skiing.
74RAMmynd i (y)r ysgol bwyd (.) &fa uh teulu a pethau ond +...
  myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG bwydfood.N.M.SG uher.IM teulufamily.N.M.SG aand.CONJ pethauthings.N.M.PL ondbut.CONJ .
  going to school, food, the family and things but...
108RAM+" be dw i mynd i wneud rŵan ?
  bewhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rŵannow.ADV ?
  what am I going to do now?
139RAM+" a pryd dan ni mynd i cwrdd ?
  aand.CONJ prydwhen.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN ito.PREP cwrddmeet.V.INFIN ?
  and when are we going to meet?
163RAMwyt ti isio mynd ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ?
  do you want to go?
165ELIdw i isio mynd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  I want to go.
185RAMa (ba)sen ni (y)n gallu mynd i gael pitsa wedyn .
  aand.CONJ basenbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM pitsapizza.N.M.SG wedynafterwards.ADV .
  and I could go and get a pizza later.
191RAMdw i isio mynd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  I want to go.
193RAM+< dw i isio mynd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  I want to go.
315RAMyn mynd i <alw i siopau EsquelCS> [?] .
  ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP alwcall.V.INFIN+SM ito.PREP siopaushops.N.F.PL Esquelname .
  going to call into Esquel's shops.
344RAMa clywais i fo (y)n mynd .
  aand.CONJ clywaishear.V.1S.PAST iI.PRON.1S fohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  and I heard him leaving.
346RAM+" ohCS ydw i (y)n mynd i fynd ?
  ohoh.IM ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ?
  oh am I going to go?
348RAM+" dw i mynd i aros yma .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP aroswait.V.INFIN ymahere.ADV .
  I'm going to stay here.
350RAM+" dim_ond unwaith dan ni (y)n mynd i (y)r xxx .
  dim_ondonly.ADV unwaithonce.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  we're only going to the [...] once.
352RAM+" dw i ddim isio mynd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  I don't want to go.
356RAMclywais i fo (y)n mynd .
  clywaishear.V.1S.PAST iI.PRON.1S fohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  I heard him leave.
363RAMso wnes i (.) codi (.) gwisgo (.) a mynd allan drwy (y)r drws .
  soso.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S codilift.V.INFIN gwisgodress.V.INFIN aand.CONJ myndgo.V.INFIN allanout.ADV drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  so I got up, got dressed and went out the door.
372RAMmynd i_fewn drwy (y)r giât nesa .
  myndgo.V.INFIN i_fewnin.PREP drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF giâtgate.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP .
  going in through the next gate.
391RAMond maen nhw mynd i wneud un eto rŵan .
  ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM unone.NUM etoagain.ADV rŵannow.ADV .
  but they're going to do another one now.
444RAMa wedyn taswn i (y)n gwybod baswn i (y)n mynd adre am (.) amser baswn i (y)n gallu chwilio am waith am mis mis a hanner .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV taswnbe.V.1S.PLUPERF.HYP iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN adrehome.ADV amfor.PREP amsertime.N.M.SG baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP waithwork.N.F.SG+SM amfor.PREP mismonth.N.M.SG mismonth.N.M.SG aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG .
  and then if I knew I were going home for some time I'd be able to look for work for a month, a month and a half.
446RAMfi yn mynd i weithio .
  fiI.PRON.1S+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM .
  me going to work.
447RAMmynd allan i gael swper .
  myndgo.V.INFIN allanout.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM swpersupper.N.MF.SG .
  going out for dinner.
459RAMa wedyn ar_ôl mis (.) dechrau mynd i deithio a [/] a mynd i Ewrop ychydig a +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP mismonth.N.M.SG dechraubegin.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP deithiotravel.V.INFIN+SM aand.CONJ aand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP EwropEurope.NAME.PLACE ychydiga_little.QUAN aand.CONJ .
  and then, after a month, beginning to travel and go around Europe a bit and...
459RAMa wedyn ar_ôl mis (.) dechrau mynd i deithio a [/] a mynd i Ewrop ychydig a +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP mismonth.N.M.SG dechraubegin.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP deithiotravel.V.INFIN+SM aand.CONJ aand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP EwropEurope.NAME.PLACE ychydiga_little.QUAN aand.CONJ .
  and then, after a month, beginning to travel and go around Europe a bit and...
464RAM+" o mis (.) Mawrth tan mis Mehefin neu beth_bynnag (.) dw i ddim yn mynd i fod yma .
  oof.PREP mismonth.N.M.SG MawrthMarch.N.M.SG tanuntil.PREP mismonth.N.M.SG MehefinJune.N.M.SG neuor.CONJ beth_bynnaganyway.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ymahere.ADV .
  from March until June or whatever, I won't be here.
465RAM+" ond dw i mynd i fod yng Nghymru felly +...
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM fellyso.ADV .
  but I'll be in Wales, so...
507RAMachos blwyddyn nesa mae (y)n nhw (y)n mynd i (.) Thailand dw i (y)n xxx .
  achosbecause.CONJ blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP maebe.V.3S.PRES ynin.PREP nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Thailandname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT .
  because they're going to Thailand next year I...
555RAMdw i isio mynd ar hwnna .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN aron.PREP hwnnathat.PRON.DEM.M.SG .
  I want to go on that.
563ELI+< ahCS ti (y)n [/] yn xxx isio mynd .
  ahah.IM tiyou.PRON.2S ynPRT ynPRT isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  ah, you [...] want to go.
585ELI+, mae LucasCS yn gallu mynd i pysgota .
  maebe.V.3S.PRES Lucasname ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP pysgotafish.V.INFIN .
  Lucas can go fishing.
648ELI+" dw i ddim yn gallu mynd ymlaen gyda (y)r prosiect hwn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV gydawith.PREP yrthe.DET.DEF prosiectproject.N.M.SG hwnthis.ADJ.DEM.M.SG .
  I can't go on with this project.
765ELImae o (.) bron yn (.) mynd i lawr .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S bronalmost.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP lawrdown.ADV .
  it's almost going down.
813RAMbob blwyddyn mae (y)n mynd yn waeth a +...
  bobeach.PREQ+SM blwyddynyear.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT waethworse.ADJ.COMP+SM aand.CONJ .
  every year it gets worse, and...
838RAMa maen nhw (y)n mynd i ryw adeilad .
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP rywsome.PREQ+SM adeiladbuilding.N.MF.SG .
  and they go into some building.
877RAM+< ti mynd xxx +/?
  tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ?
  are you're going ...?
911ELIrhaid i ti gofyn i FernandoCS os mae (y)na (.) pobl sy (y)n mynd am (.) dydd Iau .
  rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S gofynask.V.INFIN ito.PREP Fernandoname osif.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV poblpeople.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN amfor.PREP dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG .
  you'll have to ask Fernando if there are any people going on Thursday.
939RAMa dw i (y)n siŵr rŵan bydda i (y)n mynd yn_ôl .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siŵrsure.ADJ rŵannow.ADV byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  and I'm sure now I'll go back.
986ELIdw i (y)n (.) yn mynd i_fyny ar uh xxx .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ynPRT myndgo.V.INFIN i_fynyup.ADV aron.PREP uher.IM .
  I'm going up on my [...]
991RAMa (.) pwy sy (y)n mynd rŵan ?
  aand.CONJ pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN rŵannow.ADV ?
  and who's going now?
1055ELIrhaid i mi (.) mynd i gael y (.) xxx hefyd .
  rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF hefydalso.ADV .
  I have to go and have the [...] too.
1070RAMachos dw i ddim yn mynd cynt .
  achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN cyntearlier.ADJ .
  because I'm not going earlier.
1109ELI+< yn GaimanCS ti (y)n mynd i (y)r deintydd [?] ?
  ynin.PREP Gaimanname tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF deintydddentist.N.M.SG ?
  do you go to the dentist in Gaiman?
1117RAMdim_ond orthodont(ydd) <oeddwn i (y)n mynd i weld> [?] .
  dim_ondonly.ADV orthodontyddorthodontist.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM .
  it was only the orthodontist that I went to see.
1124RAManywayE dydd Mercher diwetha (.) roeddwn i (y)n cael cinio a (..) mae hanner y dant mawr molarE yma (.) wedi mynd .
  anywayanyway.ADV dyddday.N.M.SG MercherWednesday.N.F.SG diwethalast.ADJ roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN ciniodinner.N.M.SG aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF danttooth.N.M.SG mawrbig.ADJ molarmolar.N.SG ymahere.ADV wediafter.PREP myndgo.V.INFIN .
  anyway I was having lunch on Wednesday and half this big molar tooth has gone.
1127RAMond pan wyt ti (y)n edrych mae [/] mae hanner y [/] y dant wedi mynd .
  ondbut.CONJ panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT edrychlook.V.INFIN maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF danttooth.N.M.SG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN .
  but when you look, half the tooth is gone.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia37: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.