530 | ELI | a (.) oedd o yn [?] &r anodd iawn i mi i ddeall PatrickCS . |
aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP miI.PRON.1S ito.PREP ddeallunderstand.V.INFIN+SM Patrickname . | ||
and it was very difficult for me to understand Patrick. | ||
762 | ELI | rhaid i mi siarad gyda AlejandraCS (.) er enghraifft . |
rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miPRT.AFF siaradtalk.V.INFIN gydawith.PREP Alejandraname erer.IM enghraifftexample.N.F.SG . | ||
I have to speak to Alejandra, for example | ||
855 | ELI | ond nawr rhaid i mi ysgrifennu ebost <i (y)r> [/] i (y)r uh +... |
ondbut.CONJ nawrnow.ADV rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S ysgrifennuwrite.V.INFIN ebostemail.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM . | ||
but now I have to write an email to the, er... | ||
1055 | ELI | rhaid i mi (.) mynd i gael y (.) xxx hefyd . |
rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF hefydalso.ADV . | ||
I have to go and have the [...] too. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.