PATAGONIA - Patagonia37
Instances of lle for speaker RAM

260RAM+< achos dw i isio rywbeth i roi lle mae (y)r chauchasS wedi marw .
  achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP roigive.V.INFIN+SM llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF chauchasbean.N.F.PL wediafter.PREP marwdie.V.INFIN .
  because I want to put it where the cabbages have died.
367RAMum (.) aethon ni i lle mae bedd +//.
  umum.IM aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP llewhere.INT maebe.V.3S.PRES beddgrave.N.M.SG .
  we went to where the grave of...
370RAMlle lladdwyd (.) Llwyd_ap_IwanCS .
  llewhere.INT lladdwydkill.V.0.PAST Llwyd_ap_Iwanname .
  where Llwyd ap Iwan was killed.
495RAMa (y)r peth perffaith ydy (.) maen nhw mor agos i lle mae mam a dad .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG perffaithperfect.ADJ ydybe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P morso.ADV agosnear.ADJ ito.PREP llewhere.INT maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG aand.CONJ dadfather.N.M.SG+SM .
  and the perfect thing is, they're so close to where mum and dad are.
798RAMdim lle maen nhw (y)n byw .
  dimnot.ADV llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN .
  not where they live.
840RAMa dyna lle mae (y)r I_P_F heddiw .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF I_P_Fname heddiwtoday.ADV .
  and that's where the IPF is today.
849RAMyn lle hwnna mae (y)na gorsaf betrol .
  ynin.PREP llewhere.INT hwnnathat.PRON.DEM.M.SG maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV gorsafstation.N.F.SG betrolpetrol.N.M.SG+SM .
  instead of that, there's a petrol station.
883RAM&=laugh dw i ddim yn gwybod o lle .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ohe.PRON.M.3S llewhere.INT .
  I don't know where from.
1105RAMond (.) yn fwy na hynny (..) mae (.) dant lle wnaeth JavierCS wneud <y (.)> [//] y conductoS +//.
  ondbut.CONJ ynPRT fwymore.ADJ.COMP+SM nathan.CONJ hynnythat.PRON.DEM.SP maebe.V.3S.PRES danttooth.N.M.SG.[or].string.N.M.SG+SM llewhere.INT wnaethdo.V.3S.PAST+SM Javiername wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF conductopipe.N.M.SG .
  but more importantly, the tooth where Javier did the root canal...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia37: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.