360 | RAM | a wedyn wnaeth o ddod yn_ôl i_fewn i nôl rywbeth . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP ddodcome.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV i_fewnin.PREP ito.PREP nôlfetch.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM . | ||
and then he came back in to get something. | ||
372 | RAM | mynd i_fewn drwy (y)r giât nesa . |
myndgo.V.INFIN i_fewnin.PREP drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF giâtgate.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP . | ||
going in through the next gate. | ||
897 | RAM | a bod nhw <wedi dod i_fewn> [=! laughs] â hanner y beic &=noise . |
aand.CONJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP âwith.PREP hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF beicbike.N.M.SG . | ||
and that they've come in with half the bike. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.