82 | RAM | a ni gael pitsa . |
aand.CONJ niwe.PRON.1P gaelget.V.INFIN+SM pitsapizza.N.M.SG . | ||
to have a pizza. | ||
185 | RAM | a (ba)sen ni (y)n gallu mynd i gael pitsa wedyn . |
aand.CONJ basenbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM pitsapizza.N.M.SG wedynafterwards.ADV . | ||
and I could go and get a pizza later. | ||
411 | RAM | +" wel dewch i gael swper efo ni . |
welwell.IM dewchcome.V.2P.IMPER ito.PREP.[or].I.PRON.1S gaelget.V.INFIN+SM swpersupper.N.MF.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P . | ||
well, come and have supper with us. | ||
447 | RAM | mynd allan i gael swper . |
myndgo.V.INFIN allanout.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM swpersupper.N.MF.SG . | ||
going out for dinner. | ||
1138 | RAM | oedd (.) un arall ar gael . |
oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM arallother.ADJ aron.PREP gaelget.V.INFIN+SM . | ||
another one was available. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.