PATAGONIA - Patagonia37
Instances of dyn

287RAMdyn y côr .
  dynman.N.M.SG ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  a man from the choir.
523ELIoedd uh (.) dyn arall <yn uh> [/] yn uh ystod yr amser (.) hynny um (.) PatrickCS o &i uh (.) IrlandaS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM dynman.N.M.SG arallother.ADJ ynPRT uher.IM ynPRT uher.IM ystodspan.N.F.SG.[or].range.N.F.SG yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP umum.IM Patrickname oof.PREP uher.IM Irlandaname .
  there was another man during that time, um, Patrick, from Ireland.
723RAMachos mae (y)r dyn yma yn dod a mae o (y)n (.) ailwneud hen dai yn Nghymru .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF dynman.N.M.SG ymahere.ADV ynPRT dodcome.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ailwneudredo.V.INFIN henold.ADJ daihouses.N.M.PL+SM ynin.PREP NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM .
  because this man comes and renovates old houses in Wales.
856ELIdw i ddim yn cofio (y)r enw o (y)r (..) dyn sy (y)n wneud y prosiect .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF dynman.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF prosiectproject.N.M.SG .
  I don't remember the name of the man doing the project.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia37: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.