542 | RAM | ond doedd o (ddi)m gallu deall (.) HugoCS yn siarad Saesneg . |
ondbut.CONJ doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM gallube_able.V.INFIN deallunderstand.V.INFIN Hugoname ynPRT siaradtalk.V.INFIN SaesnegEnglish.N.F.SG . | ||
but he couldn't understand Hugo speaking Spanish. | ||
1078 | RAM | ond doedd RebeccaCS ddim isio . |
ondbut.CONJ doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG Rebeccaname ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG . | ||
but Rebeca didn't want to. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.