35 | RAM | ac ar y diwedd wnaethon nhw ddeud +"/. |
acand.CONJ aron.PREP ythe.DET.DEF diweddend.N.M.SG wnaethondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ddeudsay.V.INFIN+SM . | ||
and at the end, they said: | ||
249 | RAM | +< wnest ti ddim roi nhw i fi yn y diwedd . |
wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM roigive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF diweddend.N.M.SG . | ||
you didn't give them to me in the end. | ||
714 | ELI | a (.) oedd um (.) LucasCS yn [/] yn isio &hel [//] helpu ni gyda (y)r diwedd . |
aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Lucasname ynPRT ynPRT isiowant.N.M.SG helpuhelp.V.INFIN niwe.PRON.1P gydawith.PREP yrthe.DET.DEF diweddend.N.M.SG . | ||
and Lucas wanted to help us with the ending. | ||
1097 | RAM | mae (y)n diwedd y flwyddyn . |
maebe.V.3S.PRES ynPRT diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM . | ||
it's the end of the year. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.