207 | ELI | ia <yr &i> [//] yr tro cyntaf yn rywun yn yr ardal yn wneud rywbeth (.) fel hyn . |
iayes.ADV yrthat.PRON.REL yrthat.PRON.REL troturn.N.M.SG cyntaffirst.ORD ynPRT rywunsomeone.N.M.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ardalregion.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP . | ||
yes, the first time somebody in the area is doing something like this. | ||
594 | ELI | +< yr (.) cyntaf . |
yrthe.DET.DEF cyntaffirst.ORD . | ||
the first. | ||
596 | ELI | +< cyntaf mis Mai . |
cyntaffirst.ORD mismonth.N.M.SG MaiMay.N.M.SG . | ||
first of May. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.