5 | ELI | oedden nhw bobl (.) ifanc ? |
oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ ? | ||
were they young people? | ||
689 | ELI | a mae (y)r bobl <sy (y)n> [/] sy (y)n (.) um [///] (.) &e yr perchennog . |
aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT umum.IM yrthe.DET.DEF perchennogowner.N.M.SG . | ||
and the people who are... er, the owner | ||
757 | ELI | achos yn Ariannin (..) mae bobl angen y (.) arian &=laugh . |
achosbecause.CONJ ynPRT ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE maebe.V.3S.PRES boblpeople.N.F.SG+SM angenneed.N.M.SG ythe.DET.DEF arianmoney.N.M.SG . | ||
because in Argentina people need the money. | ||
891 | RAM | o ble mae (y)r bobl (y)na ? |
oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S blewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynathere.ADV ? | ||
where are those people from? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.