39 | RAM | a wedyn oedd gyndda i hanner awr . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF gynddawith_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG . | ||
and then I had half an hour. | ||
79 | RAM | so wedyn (.) uh hanner awr wedi naw (.) gorffennais i . |
soso.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP nawnine.NUM gorffennaiscomplete.V.1S.PAST iI.PRON.1S . | ||
so then, er, I finished at half nine. | ||
308 | RAM | so wnaethon ni orffen tua (.) hanner awr wedi dau . |
soso.CONJ wnaethondo.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P orffencomplete.V.INFIN+SM tuatowards.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP dautwo.NUM.M . | ||
so we finished around half two. | ||
310 | RAM | ac am hanner awr wedi pump (.) codon ni . |
acand.CONJ amfor.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP pumpfive.NUM codonlift.V.1P.PAST niwe.PRON.1P . | ||
and at half five, we got up. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.