PATAGONIA - Patagonia37
Instances of Gymraeg for speaker RAM

489RAMa (e)fallai (y)chydig o Gymraeg hefyd .
  aand.CONJ efallaiperhaps.CONJ ychydiga_little.QUAN oof.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM hefydalso.ADV .
  and maybe a bit of Welsh too.
832RAMa wedyn cyfieithu fo i (y)r Sbaeneg (.) ac i (y)r Gymraeg .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV cyfieithutranslate.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  and then translated it into Spanish and into Welsh.
834RAMachos yn Gymraeg mae (y)r ffilm .
  achosbecause.CONJ ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG .
  because the film's in Welsh.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia37: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.