76 | DOR | na dim llawer nes oedd taid GriffithsCS yn wneud lle ei hun . |
nano.ADV dimnot.ADV llawermany.QUAN nesnearer.ADJ.COMP oeddbe.V.3S.IMPERF taidgrandfather.N.M.SG Griffithsname ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM llewhere.INT eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG . | ||
no, not many, until Grampa Griffiths made his own place | ||
157 | DOR | ond rŵan <dim gwybod> [?] os (y)dy hi (we)di bod heddiw . |
ondbut.CONJ rŵannow.ADV dimnot.ADV gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN heddiwtoday.ADV . | ||
but now [...] whether she's come today | ||
206 | DOR | na [?] dim baswn i feddwl . |
nano.ADV dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S feddwlthink.V.INFIN+SM . | ||
no, none, I would think |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.