PATAGONIA - Patagonia35
Instances of yn

5AMA+< gweld fel (y)na o(edde)n nhw (y)n syffro yn y Cwm RhonddaCS a pethau fel (y)na noS ?
  gweldsee.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT syffrosuffer.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF Cwmname Rhonddaname aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV nonot.ADV ?
  seeing how they suffered in the Rhondda Valley and things like that, eh?
5AMA+< gweld fel (y)na o(edde)n nhw (y)n syffro yn y Cwm RhonddaCS a pethau fel (y)na noS ?
  gweldsee.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT syffrosuffer.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF Cwmname Rhonddaname aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV nonot.ADV ?
  seeing how they suffered in the Rhondda Valley and things like that, eh?
6AMAoedd hi (y)n ofnadwy (y)na .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ofnadwyterrible.ADJ ynathere.ADV .
  it was awful there.
7JAVuh dôth <fy &n &n> [//] fy nhad (.) i (y)r dyffryn (.) yn Gaiman yn y flwyddyn mil naw cant un_ar_ddeg .
  uher.IM dôthcome.V.3S.PAST fymy.ADJ.POSS.1S fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynin.PREP Gaimanname ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG un_ar_ddegeleven.NUM .
  my father came to the valley, in Gaiman, in 1911
7JAVuh dôth <fy &n &n> [//] fy nhad (.) i (y)r dyffryn (.) yn Gaiman yn y flwyddyn mil naw cant un_ar_ddeg .
  uher.IM dôthcome.V.3S.PAST fymy.ADJ.POSS.1S fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynin.PREP Gaimanname ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG un_ar_ddegeleven.NUM .
  my father came to the valley, in Gaiman, in 1911
10JAVoedd fy nhad yn dod efo John_JonesCS CynfalCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM ynPRT dodcome.V.INFIN efowith.PREP John_Jonesname Cynfalname .
  my father came with John Jones of Cynfal.
11JAVa (.) mi oedd o am sai(th) [/] wyth mlynedd <yn y> [/] yn y dyffryn .
  aand.CONJ miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S amfor.PREP saithseven.NUM wytheight.NUM mlyneddyears.N.F.PL+NM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG .
  and he was in the valley for eight years.
11JAVa (.) mi oedd o am sai(th) [/] wyth mlynedd <yn y> [/] yn y dyffryn .
  aand.CONJ miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S amfor.PREP saithseven.NUM wytheight.NUM mlyneddyears.N.F.PL+NM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG .
  and he was in the valley for eight years.
21AMAmae hynny (we)di bod yn beth anodd iawn i bawb .
  maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT beththing.N.M.SG+SM anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP bawbeveryone.PRON+SM .
  that has been a very difficult thing for everybody
23JAVoedd uh (.) yn y mil (.) naw cant &d ar (.) a dau siŵr (.) ddaru (y)r athro (.) RobertsCS (.) boddi yn yr &b Aber_Gyrants (..) nawr Río_CorrintosS ["] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG aron.PREP aand.CONJ dautwo.NUM.M siŵrsure.ADJ ddarudo.V.123SP.PAST yrthe.DET.DEF athroteacher.N.M.SG Robertsname boddidrown.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF Aber_Gyrantsname nawrnow.ADV Río_Corrintosname .
  it must have been in 1902 when Roberts, the teacher drowned in the Aber Currents, what's now "Río Corrintos" .
23JAVoedd uh (.) yn y mil (.) naw cant &d ar (.) a dau siŵr (.) ddaru (y)r athro (.) RobertsCS (.) boddi yn yr &b Aber_Gyrants (..) nawr Río_CorrintosS ["] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG aron.PREP aand.CONJ dautwo.NUM.M siŵrsure.ADJ ddarudo.V.123SP.PAST yrthe.DET.DEF athroteacher.N.M.SG Robertsname boddidrown.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF Aber_Gyrantsname nawrnow.ADV Río_Corrintosname .
  it must have been in 1902 when Roberts, the teacher drowned in the Aber Currents, what's now "Río Corrintos" .
24AMAie yn yr un lli mawr .
  ieyes.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM lliflood.N.M.SG mawrbig.ADJ .
  yes, in that one big flood.
25JAVoedd e (y)n lli +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S ynPRT lliflood.N.M.SG .
  it was a flood...
26AMA+< (a)chos <oedd o> [/] oedd o (y)n arfer pasio (y)r afon +...
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT arferuse.V.INFIN pasiopass.V.INFIN yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  because he used to cross over the river...
28AMA+, yn hawdd .
  ynPRT hawddeasy.ADJ .
  ...easily.
38JAVuh xxx RobertCS xxx fuodd hi (y)n glawio trwy (y)r dydd .
  uher.IM Robertname fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT glawiorain.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG .
  uh, Robert [...] it rained all day.
39JAVoedden nhw (y)n gweld bod yr afon yn (.) codi .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynPRT codilift.V.INFIN .
  they saw that the river was rising.
39JAVoedden nhw (y)n gweld bod yr afon yn (.) codi .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynPRT codilift.V.INFIN .
  they saw that the river was rising.
41JAVa (.) oedden nhw (y)n gweld yr afon yma .
  aand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gweldsee.V.INFIN yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ymahere.ADV .
  and they saw this river.
42JAVoedden nhw (y)n gwybod oedd [//] byddai afon y <&a uh &g> [//] Aber_Gyrants hefyd yn codi .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gwybodknow.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF byddaibe.V.3S.COND afonriver.N.F.SG ythe.DET.DEF uher.IM Aber_Gyrantsname hefydalso.ADV ynPRT codilift.V.INFIN .
  they knew that the Río Corrintos was going to rise as well.
42JAVoedden nhw (y)n gwybod oedd [//] byddai afon y <&a uh &g> [//] Aber_Gyrants hefyd yn codi .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gwybodknow.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF byddaibe.V.3S.COND afonriver.N.F.SG ythe.DET.DEF uher.IM Aber_Gyrantsname hefydalso.ADV ynPRT codilift.V.INFIN .
  they knew that the Río Corrintos was going to rise as well.
43JAVa (we)dyn (.) oedden nhw (y)n trio perswadio fo iddo fo beidio mynd (.) achos <uh (.) safon uh> [//] oedd yr afon <yn (.)> [/] (y)n dyfn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT triotry.V.INFIN perswadiopersuade.V.INFIN fohe.PRON.M.3S iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S beidiostop.V.INFIN+SM myndgo.V.INFIN achosbecause.CONJ uher.IM safonstandard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynPRT ynPRT dyfndeep.ADJ .
  and then they tried to persuade him not to go because the river was deep.
43JAVa (we)dyn (.) oedden nhw (y)n trio perswadio fo iddo fo beidio mynd (.) achos <uh (.) safon uh> [//] oedd yr afon <yn (.)> [/] (y)n dyfn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT triotry.V.INFIN perswadiopersuade.V.INFIN fohe.PRON.M.3S iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S beidiostop.V.INFIN+SM myndgo.V.INFIN achosbecause.CONJ uher.IM safonstandard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynPRT ynPRT dyfndeep.ADJ .
  and then they tried to persuade him not to go because the river was deep.
43JAVa (we)dyn (.) oedden nhw (y)n trio perswadio fo iddo fo beidio mynd (.) achos <uh (.) safon uh> [//] oedd yr afon <yn (.)> [/] (y)n dyfn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT triotry.V.INFIN perswadiopersuade.V.INFIN fohe.PRON.M.3S iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S beidiostop.V.INFIN+SM myndgo.V.INFIN achosbecause.CONJ uher.IM safonstandard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynPRT ynPRT dyfndeep.ADJ .
  and then they tried to persuade him not to go because the river was deep.
44AMA+< (y)n beryg o foddi .
  ynPRT berygdanger.N.M.SG+SM oof.PREP foddidrown.V.INFIN+SM .
  a danger of drowning.
52JAVoedd o (y)n galw ar ei gi xxx (..) i fynd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT galwcall.V.INFIN aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gidog.N.M.SG+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  he called his dog [...] to go.
54JAVaeth o i (y)r afon (.) a (.) yn fan (y)na xxx +...
  aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG aand.CONJ ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  he went into the river and there [...]...
58JAVfuon nhw am rhai dyddiau (y)n chwilio amdano fo cyn cael hyd iddo fo .
  fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P amfor.PREP rhaisome.PREQ dyddiauday.N.M.PL ynPRT chwiliosearch.V.INFIN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S cynbefore.PREP caelget.V.INFIN hydlength.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  they spent several days looking for him before they found him.
62JAVyr adegau hynny <oedden ni> [//] oedden nhw (y)n cael mwy o eira a glaw nag ydan ni (y)n cael &n nawr .
  yrthe.DET.DEF adegautimes.N.F.PL hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP eirasnow.N.M.SG aand.CONJ glawrain.N.M.SG nagthan.CONJ ydanbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN nawrnow.ADV .
  those days they had more snow and rain than we have now.
62JAVyr adegau hynny <oedden ni> [//] oedden nhw (y)n cael mwy o eira a glaw nag ydan ni (y)n cael &n nawr .
  yrthe.DET.DEF adegautimes.N.F.PL hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP eirasnow.N.M.SG aand.CONJ glawrain.N.M.SG nagthan.CONJ ydanbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN nawrnow.ADV .
  those days they had more snow and rain than we have now.
67AMAfydd (y)na sgwrs yn yr uh Salón_CentralCS yn y pnawn .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV sgwrschat.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM Salón_Centralname ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG .
  there will be a talk in the Salón Central in the afternoon.
67AMAfydd (y)na sgwrs yn yr uh Salón_CentralCS yn y pnawn .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV sgwrschat.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM Salón_Centralname ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG .
  there will be a talk in the Salón Central in the afternoon.
68AMAa dw i (y)n meddwl bydd o o intrest mawr (.) siŵr o fod .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN byddbe.V.3S.FUT oof.PREP oof.PREP intrestinterest.N.M.SG mawrbig.ADJ siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM .
  and I think it will be very interesting.
70AMA+< ond um yn un peth mae o (y)n rywbeth sy (y)n dychryn rhywun braidd noS .
  ondbut.CONJ umum.IM ynPRT unone.NUM peththing.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rywbethsomething.N.M.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dychrynfrighten.V.INFIN rhywunsomeone.N.M.SG braiddrather.ADV nonot.ADV .
  but it is something that frightens you, isn't it?
70AMA+< ond um yn un peth mae o (y)n rywbeth sy (y)n dychryn rhywun braidd noS .
  ondbut.CONJ umum.IM ynPRT unone.NUM peththing.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rywbethsomething.N.M.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dychrynfrighten.V.INFIN rhywunsomeone.N.M.SG braiddrather.ADV nonot.ADV .
  but it is something that frightens you, isn't it?
70AMA+< ond um yn un peth mae o (y)n rywbeth sy (y)n dychryn rhywun braidd noS .
  ondbut.CONJ umum.IM ynPRT unone.NUM peththing.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rywbethsomething.N.M.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dychrynfrighten.V.INFIN rhywunsomeone.N.M.SG braiddrather.ADV nonot.ADV .
  but it is something that frightens you, isn't it?
73JAVti (y)n cofio rywbeth am y +...
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM amfor.PREP ythe.DET.DEF .
  do you remember something about the...
74AMAdw i (y)n cofio dada (y)n mynd allan ac yn deud <ohCS mae (y)r Aber_Gyrants yn rhuo heno> ["] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN dadaDaddy.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV acand.CONJ ynPRT deudsay.V.INFIN ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Aber_Gyrantsname ynPRT rhuoroar.V.INFIN henotonight.ADV .
  I remember Dada going outside and saying oh, the Río Corrintos is roaring tonight
74AMAdw i (y)n cofio dada (y)n mynd allan ac yn deud <ohCS mae (y)r Aber_Gyrants yn rhuo heno> ["] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN dadaDaddy.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV acand.CONJ ynPRT deudsay.V.INFIN ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Aber_Gyrantsname ynPRT rhuoroar.V.INFIN henotonight.ADV .
  I remember Dada going outside and saying oh, the Río Corrintos is roaring tonight
74AMAdw i (y)n cofio dada (y)n mynd allan ac yn deud <ohCS mae (y)r Aber_Gyrants yn rhuo heno> ["] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN dadaDaddy.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV acand.CONJ ynPRT deudsay.V.INFIN ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Aber_Gyrantsname ynPRT rhuoroar.V.INFIN henotonight.ADV .
  I remember Dada going outside and saying oh, the Río Corrintos is roaring tonight
74AMAdw i (y)n cofio dada (y)n mynd allan ac yn deud <ohCS mae (y)r Aber_Gyrants yn rhuo heno> ["] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN dadaDaddy.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV acand.CONJ ynPRT deudsay.V.INFIN ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Aber_Gyrantsname ynPRT rhuoroar.V.INFIN henotonight.ADV .
  I remember Dada going outside and saying oh, the Río Corrintos is roaring tonight
77AMAac oedd o (y)n siŵr bob amser o ddeud y [/] y gwir neu [/] neu gesio (y)n iawn noS ?
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT siŵrsure.ADJ bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG oof.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG neuor.CONJ neuor.CONJ gesioguess.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV nonot.ADV ?
  and he was always sure to tell the truth every time, or to guess correctly, wasn't he?
77AMAac oedd o (y)n siŵr bob amser o ddeud y [/] y gwir neu [/] neu gesio (y)n iawn noS ?
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT siŵrsure.ADJ bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG oof.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG neuor.CONJ neuor.CONJ gesioguess.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV nonot.ADV ?
  and he was always sure to tell the truth every time, or to guess correctly, wasn't he?
81AMAoedd sŵn [/] sŵn yr afonydd wel oedd rywbeth (.) i ddychryn rywun yn nos .
  oeddbe.V.3S.IMPERF sŵnnoise.N.M.SG sŵnnoise.N.M.SG yrthe.DET.DEF afonyddrivers.N.F.PL welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP ddychrynfrighten.V.INFIN+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT nosnight.N.F.SG .
  the sound of the rivers could frighten someone at night.
90JAVwel siŵr bod ti (y)n cofio amser oedden nhw (y)n dyrnu (yn)de ac uh +...
  welwell.IM siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dyrnuthresh.V.INFIN yndeisn't_it.IM acand.CONJ uher.IM .
  well, I'm sure you remember when they were threshing and...
90JAVwel siŵr bod ti (y)n cofio amser oedden nhw (y)n dyrnu (yn)de ac uh +...
  welwell.IM siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dyrnuthresh.V.INFIN yndeisn't_it.IM acand.CONJ uher.IM .
  well, I'm sure you remember when they were threshing and...
91AMA+< na amser oedden nhw (y)n dyrnu oedd o (y)n amser &st (.) bendigedig .
  nano.ADV amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dyrnuthresh.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT amsertime.N.M.SG bendigedigwonderful.ADJ .
  no, when they were threshing, that was a wonderful time.
91AMA+< na amser oedden nhw (y)n dyrnu oedd o (y)n amser &st (.) bendigedig .
  nano.ADV amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dyrnuthresh.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT amsertime.N.M.SG bendigedigwonderful.ADJ .
  no, when they were threshing, that was a wonderful time.
93AMAoedd (y)na griw o ddynion yn dod yna <efo (y)r> [/] efo (y)r peiriant .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV griwcrew.N.M.SG+SM oof.PREP ddynionmen.N.M.PL+SM ynPRT dodcome.V.INFIN ynathere.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF peiriantmachine.N.M.SG .
  a group of men came there with the machine.
94AMAoedd (y)na ryw (.) deg o bobl yn gweithio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM degten.NUM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT gweithiowork.V.INFIN .
  there were about ten people working.
95AMAac oedd uh MamCS yn <wneud uh (.)> [/] wneud cinio hyfryd iddyn nhw .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Mamname ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM wneudmake.V.INFIN+SM ciniodinner.N.M.SG hyfryddelightful.ADJ iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  and Mam would make a lovely lunch for them.
96AMAa wna i byth anghofio (y)r stiw neis oedd hi (y)n wneud llawn sosban .
  aand.CONJ wnado.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S bythnever.ADV anghofioforget.V.INFIN yrthe.DET.DEF stiwstew.N.M.SG neisnice.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM llawnfull.ADJ sosbansaucepan.N.F.SG .
  and I'll never forget the nice stew she made, a whole saucepan.
97AMAa os oedd (y)na ychydig bach yn sbâr oedden ni (y)n ffraeo amdano fo .
  aand.CONJ osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ ynPRT sbârspare.ADJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT ffraeoquarrel.V.INFIN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  and if there was a little bit going spare, we'd fight over who had it.
97AMAa os oedd (y)na ychydig bach yn sbâr oedden ni (y)n ffraeo amdano fo .
  aand.CONJ osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ ynPRT sbârspare.ADJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT ffraeoquarrel.V.INFIN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  and if there was a little bit going spare, we'd fight over who had it.
98AMA(a)chos oedden ni (y)n wyth o blant .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT wytheight.NUM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM .
  because we were eight children.
99AMAoedden ni (y)n ffraeo am y darnau bach cig brown (.) bendigedig oedd hi (y)n wneud .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT ffraeoquarrel.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ cigmeat.N.M.SG brownbrown.ADJ bendigedigwonderful.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  we would argue about the wonderful little pieces of brown meat that she made.
99AMAoedden ni (y)n ffraeo am y darnau bach cig brown (.) bendigedig oedd hi (y)n wneud .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT ffraeoquarrel.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ cigmeat.N.M.SG brownbrown.ADJ bendigedigwonderful.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  we would argue about the wonderful little pieces of brown meat that she made.
100AMAa wedyn amser te o (y)r newydd yn mynd â te (.) te i bawb a teisen gyrens neu teisen bitshis neu (.) unrhyw beth fysai efo hi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV amsertime.N.M.SG tetea.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF newyddnew.ADJ ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP tetea.N.M.SG tetea.N.M.SG ito.PREP bawbeveryone.PRON+SM aand.CONJ teisencake.N.F.SG gyrenscurrants.N.M.PL+SM neuor.CONJ teisencake.N.F.SG bitshispeach.N.F.SG+SM neuor.CONJ unrhywany.ADJ bethwhat.INT fysaifinger.V.3S.IMPERF+SM efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  then at tea time she'd bring tea for everybody and a currant cake or peach cake or anything that she had.
101AMAoedd Mam yn gweithio (y)n galed i wneud bwyd i (y)r dynion .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Mamname ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynPRT galedhard.ADJ+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM bwydfood.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF dynionmen.N.M.PL .
  Mum worked hard to make food for the men.
101AMAoedd Mam yn gweithio (y)n galed i wneud bwyd i (y)r dynion .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Mamname ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynPRT galedhard.ADJ+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM bwydfood.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF dynionmen.N.M.PL .
  Mum worked hard to make food for the men.
104AMA+< ond oedd o (y)n amser neis iawn .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT amsertime.N.M.SG neisnice.ADJ iawnvery.ADV .
  but it was a very nice time.
105JAVdw i wedi cael ym magu (.) dim yn y dre a dim yn y ffermydd uh (.) ar y &se &s +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN ymin.PREP magurear.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL uher.IM aron.PREP ythe.DET.DEF .
  I wasn't raised in a town or on a farm... on the...
105JAVdw i wedi cael ym magu (.) dim yn y dre a dim yn y ffermydd uh (.) ar y &se &s +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN ymin.PREP magurear.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL uher.IM aron.PREP ythe.DET.DEF .
  I wasn't raised in a town or on a farm... on the...
106AMAyn agosach i (y)r dre nag i (y)r ffermydd (.) ie .
  ynPRT agosachclose.ADJ.COMP ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM nagthan.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL ieyes.ADV .
  closer to the town than to the farms, yes.
108AMA+< ie ahCS na <oedd e> [/] oedd e (y)n neis iawn byw ar y ffarm .
  ieyes.ADV ahah.IM naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  yes, ah no, it was very nice living on the farm.
115JAV+< ie &d dw i ddim wedi bihafio (y)n ry dda yn siŵr &=laugh .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bihafiobehave.V.INFIN ynPRT rytoo.ADJ+SM ddagood.ADJ+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  yes, I'm sure I didn't behave too well.
115JAV+< ie &d dw i ddim wedi bihafio (y)n ry dda yn siŵr &=laugh .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bihafiobehave.V.INFIN ynPRT rytoo.ADJ+SM ddagood.ADJ+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  yes, I'm sure I didn't behave too well.
117AMA+< na o(eddw)n i (y)n licio dod i (y)r capel .
  nano.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  no, I liked coming to the chapel.
118AMA<o(edde)n ni (y)n dod (.)> [//] dw i (y)n credu bod ni (y)n dod bob dydd Sul .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG .
  I think we came every Sunday.
118AMA<o(edde)n ni (y)n dod (.)> [//] dw i (y)n credu bod ni (y)n dod bob dydd Sul .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG .
  I think we came every Sunday.
118AMA<o(edde)n ni (y)n dod (.)> [//] dw i (y)n credu bod ni (y)n dod bob dydd Sul .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG .
  I think we came every Sunday.
119JAV+< uh (.) uh wy(t) [/] (.) wyt ti (y)n cofio (.) adeg oedd cwrdd bore cwrdd pnawn a cwrdd nos ?
  uher.IM uher.IM wytbe.V.2S.PRES wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN adegtime.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF cwrddmeet.V.INFIN boremorning.N.M.SG cwrddmeeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN pnawnafternoon.N.M.SG aand.CONJ cwrddmeet.V.INFIN nosnight.N.F.SG ?
  uh, do you remember when there was a morning service, an afternoon service and an evening service?
122AMA+< oedden ni (y)n uh ymarfer canu erbyn y gymanfa ganu oedd diwedd y flwyddyn .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM ymarferpractise.V.INFIN canusing.V.INFIN erbynby.PREP ythe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ganusing.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM .
  we'd practise singing for the singing festival at the end of the year.
123JAVoedd y &kr [//] rai oedd yn byw yn y ffarm yn dod â eu bwyd gyda nhw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF raisome.PRON+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P bwydfood.N.M.SG gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  the people who lived on the farms would bring their food with them.
123JAVoedd y &kr [//] rai oedd yn byw yn y ffarm yn dod â eu bwyd gyda nhw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF raisome.PRON+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P bwydfood.N.M.SG gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  the people who lived on the farms would bring their food with them.
123JAVoedd y &kr [//] rai oedd yn byw yn y ffarm yn dod â eu bwyd gyda nhw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF raisome.PRON+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P bwydfood.N.M.SG gydawith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  the people who lived on the farms would bring their food with them.
125JAVa oedden nhw (y)n cael picnic uh dy(dd) [//] bob dydd Sul o +/.
  aand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN picnicpicnic.N.M.SG uher.IM dyddday.N.M.SG bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ohe.PRON.M.3S .
  and they would have a picnic every Sunday...
129AMAond oedd hynny (y)n neis iawn .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV .
  but that was very nice.
136JAV+, uh dw i wedi clywed sôn amdano fo yn byw yn lle (.) Goronwy_PowellCS oedd Mister MatthewsCS .
  uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Goronwy_Powellname oeddbe.V.3S.IMPERF Mistername Matthewsname .
  ...I have heard about him, Mr Matthews lived at Goronwy Powell's house.
136JAV+, uh dw i wedi clywed sôn amdano fo yn byw yn lle (.) Goronwy_PowellCS oedd Mister MatthewsCS .
  uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Goronwy_Powellname oeddbe.V.3S.IMPERF Mistername Matthewsname .
  ...I have heard about him, Mr Matthews lived at Goronwy Powell's house.
141AMAti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
142JAV+< <dw i> [/] dw i chwaith ddim yn cofio fo .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S chwaithneither.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN fohe.PRON.M.3S .
  I don't remember him either.
144JAVachos <fuodd uh> [//] Idris_PowellCS fuodd y cynta yn byw yn y tŷ capel .
  achosbecause.CONJ fuoddbe.V.3S.PAST+SM uher.IM Idris_Powellname fuoddbe.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF cyntafirst.ORD ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  because Idris Powell was the first one to live in the chapel house.
144JAVachos <fuodd uh> [//] Idris_PowellCS fuodd y cynta yn byw yn y tŷ capel .
  achosbecause.CONJ fuoddbe.V.3S.PAST+SM uher.IM Idris_Powellname fuoddbe.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF cyntafirst.ORD ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  because Idris Powell was the first one to live in the chapel house.
145AMA+< yn y (.) tŷ capel .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  in the chapel house.
146JAV(a)chos fuodd Idris_PowellCS (y)n aros efo dada yn cartref ElenCS am dw i (ddi)m gwybod faint o amser +...
  achosbecause.CONJ fuoddbe.V.3S.PAST+SM Idris_Powellname ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP dadaDaddy.N.M.SG ynPRT cartrefhome.N.M.SG Elenname amfor.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG .
  because Idris Powell stayed with Dada at Elen's home for I don't know how long...
146JAV(a)chos fuodd Idris_PowellCS (y)n aros efo dada yn cartref ElenCS am dw i (ddi)m gwybod faint o amser +...
  achosbecause.CONJ fuoddbe.V.3S.PAST+SM Idris_Powellname ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP dadaDaddy.N.M.SG ynPRT cartrefhome.N.M.SG Elenname amfor.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG .
  because Idris Powell stayed with Dada at Elen's home for I don't know how long...
150JAV+< amser gorffennon nhw tŷ capel (.) dôth teulu Mister PowellCS oedd o (y)n mynd i (y)r tŷ capel .
  amsertime.N.M.SG gorffennoncomplete.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG dôthcome.V.3S.PAST teulufamily.N.M.SG Mistername Powellname oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  when they finished the chapel house Mr Powell's family joined him, hewent to the chapel house.
151JAVa mae hynny yn y flwyddyn mil naw cant tri_deg pedwar [//] uh dau_ddeg pedwar (.) deg mlynedd cyn i fi fy ngeni .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG tri_degthirty.NUM pedwarfour.NUM.M uher.IM dau_ddegtwenty.NUM pedwarfour.NUM.M degten.NUM mlyneddyears.N.F.PL+NM cynbefore.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fymy.ADJ.POSS.1S ngenibe_born.V.INFIN+NM .
  and that was in 1924, ten years before I was born.
153JAVa wedyn ar_ôl Mister PowellCS (.) buodd Mister PughCS yn +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP Mistername Powellname buoddbe.V.3S.PAST Mistername Pughname ynPRT .
  and then, after Mr Powell, Mr Pugh was...
155JAV+, yn yr uh capel .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM capelchapel.N.M.SG .
  ...in the chapel house.
157JAVac (.) ddaru Mister PughCS wneud y capel EbenezerCS yn y dre .
  acand.CONJ ddarudo.V.123SP.PAST Mistername Pughname wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG Ebenezername ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM .
  and Mr Pugh built the Ebenezer chapel in the town.
159AMAie <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n darllen y hanes (y)na mewn um EnfysCS yr EnfysCS hen hen oedd gen i wedi cael o o rywun .
  ieyes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynathere.ADV mewnin.PREP umum.IM Enfysname yrthe.DET.DEF Enfysname henold.ADJ henold.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN oof.PREP oof.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM .
  yes, I read that story in an Enfys [publication], the old Enfys I'd been given by somebody.
159AMAie <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n darllen y hanes (y)na mewn um EnfysCS yr EnfysCS hen hen oedd gen i wedi cael o o rywun .
  ieyes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynathere.ADV mewnin.PREP umum.IM Enfysname yrthe.DET.DEF Enfysname henold.ADJ henold.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN oof.PREP oof.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM .
  yes, I read that story in an Enfys [publication], the old Enfys I'd been given by somebody.
160AMAo(eddw)n i (y)n darllen y hanes <yn y> [//] pan symudodd <yr uh (.)> [/] yr uh Mister PughCS mi symudodd Mister PughCS o (y)r capel BethelCS i TrevelinCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF panwhen.CONJ symudoddmove.V.3S.PAST yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF uher.IM Mistername Pughname miPRT.AFF symudoddmove.V.3S.PAST Mistername Pughname oof.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG Bethelname ito.PREP Trevelinname .
  I read the story when Mr Pugh moved from Bethel chapel to Trevelin.
160AMAo(eddw)n i (y)n darllen y hanes <yn y> [//] pan symudodd <yr uh (.)> [/] yr uh Mister PughCS mi symudodd Mister PughCS o (y)r capel BethelCS i TrevelinCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF panwhen.CONJ symudoddmove.V.3S.PAST yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF uher.IM Mistername Pughname miPRT.AFF symudoddmove.V.3S.PAST Mistername Pughname oof.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG Bethelname ito.PREP Trevelinname .
  I read the story when Mr Pugh moved from Bethel chapel to Trevelin.
164AMAmi sefodd (y)na rai eraill yn BethelCS .
  miPRT.AFF sefoddstand.V.3S.PAST ynathere.ADV raisome.PRON+SM eraillothers.PRON ynin.PREP Bethelname .
  others stayed in Bethel.
166JAV(we)dyn ti wedi cael sôn &ti neu wedi gwrando &stl (.) am ryw hanes (.) amser oedd y bobl yn teithio odd(i) yma (.) i (y)r dyffryn yn y wageni i (y)n +...
  wedynafterwards.ADV tiyou.PRON.2S wediafter.PREP caelget.V.INFIN sônmention.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP gwrandolisten.V.INFIN amfor.PREP rywsome.PREQ+SM hanesstory.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT teithiotravel.V.INFIN oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF wageniwagon.N.M.PL ito.PREP ynPRT .
  so, have you heard about any stories of when people were travelling from here to the Valley in the wagons...?
166JAV(we)dyn ti wedi cael sôn &ti neu wedi gwrando &stl (.) am ryw hanes (.) amser oedd y bobl yn teithio odd(i) yma (.) i (y)r dyffryn yn y wageni i (y)n +...
  wedynafterwards.ADV tiyou.PRON.2S wediafter.PREP caelget.V.INFIN sônmention.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP gwrandolisten.V.INFIN amfor.PREP rywsome.PREQ+SM hanesstory.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT teithiotravel.V.INFIN oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF wageniwagon.N.M.PL ito.PREP ynPRT .
  so, have you heard about any stories of when people were travelling from here to the Valley in the wagons...?
166JAV(we)dyn ti wedi cael sôn &ti neu wedi gwrando &stl (.) am ryw hanes (.) amser oedd y bobl yn teithio odd(i) yma (.) i (y)r dyffryn yn y wageni i (y)n +...
  wedynafterwards.ADV tiyou.PRON.2S wediafter.PREP caelget.V.INFIN sônmention.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP gwrandolisten.V.INFIN amfor.PREP rywsome.PREQ+SM hanesstory.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT teithiotravel.V.INFIN oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF wageniwagon.N.M.PL ito.PREP ynPRT .
  so, have you heard about any stories of when people were travelling from here to the Valley in the wagons...?
168JAV+, (y)n mynd â &r pethau o fa(n) (y)ma neu +...
  ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV neuor.CONJ .
  ...taking things from here or...
169AMA+< o(edde)n ni (y)n mynd â gwlân .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP gwlânwool.N.M.SG .
  we took wool.
171AMA+< ie oedd dada (y)n wneud y teithiau (hyn)ny mewn wageni .
  ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF dadaDaddy.N.M.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF teithiaujourneys.N.F.PL hynnythat.ADJ.DEM.SP mewnin.PREP wageniwagon.N.M.PL .
  yes, Dad made those journeys in the wagons.
174AMAac mawr oedd y disgwyl gweld o (y)n cyrraedd yn_ôl .
  acand.CONJ mawrbig.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF disgwylexpect.V.INFIN gweldsee.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  and we had to wait for a long time to see him arrive back.
176AMAoedd o (y)n (.) dros fis <ar y &p> [//] ar y ffordd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT drosover.PREP+SM fismonth.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG .
  he was on the road for more than a month.
177JAVwel pedwar_deg &mi [//] uh pum diwrnod oedden nhw (y)n cymryd i fynd .
  welwell.IM pedwar_degforty.NUM uher.IM pumfive.NUM diwrnodday.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cymrydtake.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  well, it took them 45 days to go there.
182AMAa pan oedd o (y)n cyrraedd adre o(eddw)n i (y)n helpu o .
  aand.CONJ panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN adrehome.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT helpuhelp.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  and when he'd arrive at home, I'd help him.
182AMAa pan oedd o (y)n cyrraedd adre o(eddw)n i (y)n helpu o .
  aand.CONJ panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN adrehome.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT helpuhelp.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  and when he'd arrive at home, I'd help him.
187AMAbe(th) (y)dy (y)r pethau (y)ma ar y ceffylau (y)n (.) mae nhw roid y ceffylau i +...
  bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynPRT maebe.V.3S.PRES nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ito.PREP .
  what do you call these things on the horses, that they put on the horses to...
191AMAgêr ["] dan ni (y)n deud fan hyn .
  gêrgear.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT deudsay.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  we say gear here.
194AMAo(eddw)n i wrth ym modd yn helpu o .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP ymin.PREP moddmeans.N.M.SG ynPRT helpuhelp.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  I loved helping him.
195JAVuh (.) ti wedi clywed sôn am (.) rai yn mynd ac yn (.) cael +...
  uher.IM tiyou.PRON.2S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amfor.PREP raisome.PRON+SM ynPRT myndgo.V.INFIN acand.CONJ ynPRT caelget.V.INFIN .
  have you heard about some going and getting...
195JAVuh (.) ti wedi clywed sôn am (.) rai yn mynd ac yn (.) cael +...
  uher.IM tiyou.PRON.2S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amfor.PREP raisome.PRON+SM ynPRT myndgo.V.INFIN acand.CONJ ynPRT caelget.V.INFIN .
  have you heard about some going and getting...
196JAVoedd yna rai fel IantoCS oedd o (y)n licio canu .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV raisome.PRON+SM fellike.CONJ Iantoname oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT liciolike.V.INFIN canusing.V.INFIN .
  there were some like Ianto, who liked singing.
197JAVoedd o (y)n mynd ar ei wagen +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S wagenempty.V.3P.IMPER+SM .
  he would go on his wagon.
199JAV+, ac yn canu ar hyd yr amser .
  acand.CONJ ynPRT canusing.V.INFIN aron.PREP hydlength.N.M.SG yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  ...and sing the whole time.
200AMAoedd dada (y)n mynd â (y)r (a)cordion .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dadaDaddy.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF acordionaccordion.N.M.SG .
  Dada would take his accordion.
203JAVwedyn oedden nhw (y)n cael +/.
  wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN .
  then they would have...
204AMA+< ac oedden yn nos neu pan oedden nhw (y)n stopio oedd (y)na hen ganu a chwarae (a)cordion a +//.
  acand.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF ynPRT nosnight.N.F.SG neuor.CONJ panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT stopiostop.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV henold.ADJ ganusing.V.INFIN+SM aand.CONJ chwaraeplay.V.INFIN acordionaccordion.N.M.SG aand.CONJ .
  and they, in the evening or when they were stopping, there was a lot of singing and accordion playing...
204AMA+< ac oedden yn nos neu pan oedden nhw (y)n stopio oedd (y)na hen ganu a chwarae (a)cordion a +//.
  acand.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF ynPRT nosnight.N.F.SG neuor.CONJ panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT stopiostop.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV henold.ADJ ganusing.V.INFIN+SM aand.CONJ chwaraeplay.V.INFIN acordionaccordion.N.M.SG aand.CONJ .
  and they, in the evening or when they were stopping, there was a lot of singing and accordion playing...
208JAV&i [//] yn un daith oedd IantoCS yn mynd oedd ei dillad o wedi baeddu .
  ynPRT unone.NUM daithjourney.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF Iantoname ynPRT myndgo.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S dilladclothes.N.M.PL ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP baeddusoil.V.INFIN .
  on one trip Ianto went on his clothes became dirty.
208JAV&i [//] yn un daith oedd IantoCS yn mynd oedd ei dillad o wedi baeddu .
  ynPRT unone.NUM daithjourney.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF Iantoname ynPRT myndgo.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S dilladclothes.N.M.PL ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP baeddusoil.V.INFIN .
  on one trip Ianto went on his clothes became dirty.
209JAVcyn cyrraedd i (y)r dyffryn (.) wnaeth o olchi ei ddillad yn yr uh +...
  cynbefore.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP olchiwash.V.INFIN+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S ddilladclothes.N.M.PL+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  before reaching the Valley, he washed his clothes in the, uh...
210AMAyn yr afon .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  in the river.
211JAV+, yn yr afon +...
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  ...in the river.
215JAVa wedyn <yn ei &d> [//] yn ei dillad is oedd o ar y wagen .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S dilladclothes.N.M.PL islower.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S aron.PREP ythat.PRON.REL wagenempty.V.3P.IMPER+SM .
  and then he was on the wagon in his underwear.
215JAVa wedyn <yn ei &d> [//] yn ei dillad is oedd o ar y wagen .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S dilladclothes.N.M.PL islower.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S aron.PREP ythat.PRON.REL wagenempty.V.3P.IMPER+SM .
  and then he was on the wagon in his underwear.
218AMAoedd hynny (y)n olygfa gomig iawn siŵr ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT olygfascene.N.F.SG+SM gomigcomic.ADJ+SM iawnvery.ADV siŵrsure.ADJ ?
  that was a very comic sight I'm sure?
219JAV+< uh (.) amser yn [//] uh aeth o i nôl ei ddillad oedden nhw wedi cwympo &=laugh .
  uher.IM amsertime.N.M.SG ynPRT uher.IM aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S ito.PREP nôlfetch.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S ddilladclothes.N.M.PL+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP cwympofall.V.INFIN .
  when he went to fetch his clothes, they had fallen off.
224JAVa peth arall oedd o (.) yn hoffi wneud oedd (.) yn y bore (.) codi (y)n gynnar a (.) gerio ei geffylau a cychwyn y daith cyn y lleill .
  aand.CONJ peththing.N.M.SG arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT hoffilike.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG codilift.V.INFIN ynPRT gynnarearly.ADJ+SM aand.CONJ geriohitch.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S geffylauhorses.N.M.PL+SM aand.CONJ cychwynstart.V.INFIN ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM cynbefore.PREP ythe.DET.DEF lleillothers.PRON .
  and another thing he liked doing was to get up early in the morning and hitch his horses and set off on the journey before the others.
224JAVa peth arall oedd o (.) yn hoffi wneud oedd (.) yn y bore (.) codi (y)n gynnar a (.) gerio ei geffylau a cychwyn y daith cyn y lleill .
  aand.CONJ peththing.N.M.SG arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT hoffilike.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG codilift.V.INFIN ynPRT gynnarearly.ADJ+SM aand.CONJ geriohitch.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S geffylauhorses.N.M.PL+SM aand.CONJ cychwynstart.V.INFIN ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM cynbefore.PREP ythe.DET.DEF lleillothers.PRON .
  and another thing he liked doing was to get up early in the morning and hitch his horses and set off on the journey before the others.
224JAVa peth arall oedd o (.) yn hoffi wneud oedd (.) yn y bore (.) codi (y)n gynnar a (.) gerio ei geffylau a cychwyn y daith cyn y lleill .
  aand.CONJ peththing.N.M.SG arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT hoffilike.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG codilift.V.INFIN ynPRT gynnarearly.ADJ+SM aand.CONJ geriohitch.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S geffylauhorses.N.M.PL+SM aand.CONJ cychwynstart.V.INFIN ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM cynbefore.PREP ythe.DET.DEF lleillothers.PRON .
  and another thing he liked doing was to get up early in the morning and hitch his horses and set off on the journey before the others.
226JAVond oedd o ddim yn codi ei wely .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT codilift.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S welybed.N.M.SG+SM .
  but he wouldn't pick up his bed.
228JAVoedd o (y)n gwybod <wel mi fydd rywun yn codi (y)r gwely a mynd â (y)r gwely> ["] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT gwybodknow.V.INFIN welwell.IM miPRT.AFF fyddbe.V.3S.FUT+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT codilift.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG .
  he knew well, someone will pick up the bed and take it.
228JAVoedd o (y)n gwybod <wel mi fydd rywun yn codi (y)r gwely a mynd â (y)r gwely> ["] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT gwybodknow.V.INFIN welwell.IM miPRT.AFF fyddbe.V.3S.FUT+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT codilift.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG .
  he knew well, someone will pick up the bed and take it.
230JAVamser oedden nhw (y)n aros yn y nos (.) byddai IantoCS yn dechrau holi <<ble mae> [//] efo pwy mae ngwely i> ["] .
  amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG byddaibe.V.3S.COND Iantoname ynPRT dechraubegin.V.INFIN holiask.V.INFIN blewhere.INT maebe.V.3S.PRES efowith.PREP pwywho.PRON maebe.V.3S.PRES ngwelybed.N.M.SG+NM ito.PREP .
  when they were stopping in the evening, Ianto would begin to ask who has got my bed
230JAVamser oedden nhw (y)n aros yn y nos (.) byddai IantoCS yn dechrau holi <<ble mae> [//] efo pwy mae ngwely i> ["] .
  amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG byddaibe.V.3S.COND Iantoname ynPRT dechraubegin.V.INFIN holiask.V.INFIN blewhere.INT maebe.V.3S.PRES efowith.PREP pwywho.PRON maebe.V.3S.PRES ngwelybed.N.M.SG+NM ito.PREP .
  when they were stopping in the evening, Ianto would begin to ask who has got my bed
230JAVamser oedden nhw (y)n aros yn y nos (.) byddai IantoCS yn dechrau holi <<ble mae> [//] efo pwy mae ngwely i> ["] .
  amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG byddaibe.V.3S.COND Iantoname ynPRT dechraubegin.V.INFIN holiask.V.INFIN blewhere.INT maebe.V.3S.PRES efowith.PREP pwywho.PRON maebe.V.3S.PRES ngwelybed.N.M.SG+NM ito.PREP .
  when they were stopping in the evening, Ianto would begin to ask who has got my bed
233AMAgadael y gwely yn y camp .
  gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF campachievement.N.F.SG .
  leave the bed at the camp.
234JAVwnaeson nhw adael y gwely (y)n lle oedden nhw wedi campio .
  wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P adaelleave.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG ynin.PREP llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP campiocamp.V.INFIN .
  they left the bed where they had camped.
236JAVamser <cyrhaeddon nhw> [//] stopion nhw yn y nos IantoCS yn holi .
  amsertime.N.M.SG cyrhaeddonarrive.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P stopionstop.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG Iantoname ynPRT holiask.V.INFIN .
  when they stopped in the evening, Ianto asked around.
236JAVamser <cyrhaeddon nhw> [//] stopion nhw yn y nos IantoCS yn holi .
  amsertime.N.M.SG cyrhaeddonarrive.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P stopionstop.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG Iantoname ynPRT holiask.V.INFIN .
  when they stopped in the evening, Ianto asked around.
245JAVamser cyrhaeddodd o efo ei gwely oedd y lleill yn barod i gychwyn y daith .
  amsertime.N.M.SG cyrhaeddoddarrive.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gwelybed.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF lleillothers.PRON ynPRT barodready.ADJ+SM ito.PREP gychwynstart.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM .
  when he arrived with his bed, the others were ready to set off.
247JAV+< wedyn gorfod iddo fo (.) dyroid y ceffylau yn y wagen <a mynd ymlaen> [=! laugh] .
  wedynafterwards.ADV gorfodhave_to.V.INFIN iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S dyroidgive.V.INFIN ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynPRT ythat.PRON.REL wagenempty.V.3P.IMPER+SM aand.CONJ myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV .
  then he had to put the horses in the wagon and carry on.
250JAVoedd y ceffylau yna yn (.) mynd ar_ôl y <ceffylau yr uh> [//] wageni eraill ynde .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynathere.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL yrthe.DET.DEF uher.IM wageniwagon.N.M.PL eraillothers.PRON yndeisn't_it.IM .
  those horses would follow the other wagons.
255JAVac (.) adeg oeddet ti (y)n mynd i (y)r ysgol ?
  acand.CONJ adegtime.N.F.SG oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ?
  and when you went to school?
256JAVachos oeddet ti (y)n mynd i (y)r ysgol yn y ffarm xxx .
  achosbecause.CONJ oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  because you went to school on the farm [...]
256JAVachos oeddet ti (y)n mynd i (y)r ysgol yn y ffarm xxx .
  achosbecause.CONJ oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  because you went to school on the farm [...]
259JAV+< <o(eddw)n i> [//] oedd ysgol yn fan (y)ma yn y dre .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddbe.V.3S.IMPERF ysgolschool.N.F.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM .
  the school was here in the town.
259JAV+< <o(eddw)n i> [//] oedd ysgol yn fan (y)ma yn y dre .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddbe.V.3S.IMPERF ysgolschool.N.F.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM .
  the school was here in the town.
261JAVa &p (.) oedd ysgol yn y +...
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  and there was a school in the...
262AMAwel o(eddw)n i yn ysg(ol) +/.
  welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT ysgolschool.N.F.SG .
  well, I was at school...
263JAV+< +, Pentre_SydynCS yn lle wnaeson nhw (.) benderfynu yn mil naw cant a dau mai o dan faner yr Ariannin (.) oedden nhw eisiau (.) sefydlu .
  Pentre_Sydynname ynin.PREP llewhere.INT wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P benderfynudecide.V.INFIN+SM ynin.PREP milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG aand.CONJ dautwo.NUM.M maithat_it_is.CONJ.FOCUS ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S danunder.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES fanerflag.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P eisiauwant.N.M.SG sefydluestablish.V.INFIN .
  ...Pentre Sydyn, where they decided in 1902 that they wanted to belong to Argentina.
263JAV+< +, Pentre_SydynCS yn lle wnaeson nhw (.) benderfynu yn mil naw cant a dau mai o dan faner yr Ariannin (.) oedden nhw eisiau (.) sefydlu .
  Pentre_Sydynname ynin.PREP llewhere.INT wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P benderfynudecide.V.INFIN+SM ynin.PREP milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG aand.CONJ dautwo.NUM.M maithat_it_is.CONJ.FOCUS ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S danunder.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES fanerflag.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P eisiauwant.N.M.SG sefydluestablish.V.INFIN .
  ...Pentre Sydyn, where they decided in 1902 that they wanted to belong to Argentina.
266AMAohCS na oedden ni (y)n <dechrau (y)r um> [//] (.) dechrau <(y)r um> [//] mynd i (y)r ysgol ym mis Medi .
  ohoh.IM nano.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT dechraubegin.V.INFIN yrthe.DET.DEF umum.IM dechraubegin.V.INFIN yrthe.DET.DEF umum.IM myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ymin.PREP mismonth.N.M.SG MediSeptember.N.M.SG .
  oh no, we started going to school in September.
270AMAdechrau mis Medi ac oedden ni (y)n gorffen ym mis Mai .
  dechraubegin.V.INFIN mismonth.N.M.SG MediSeptember.N.M.SG acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ymin.PREP mismonth.N.M.SG MaiMay.N.M.SG .
  at the beginning of September and we'd finish in May.
273AMA+, glawog ac oedd hi (y)n bwrw gymaint o eira nes oedd ddim posib meddwl am fynd .
  glawograiny.ADJ acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bwrwstrike.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP eirasnow.N.M.SG nesnearer.ADJ.COMP oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM posibpossible.ADJ meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  ...rainy and it snowed so much that it was impossible to think of going.
274AMAcadw ysgol yn y gaea .
  cadwkeep.V.INFIN ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  holding school in the winter.
275AMAfelly oedd yr athrawon yn dod .
  fellyso.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF athrawonteachers.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN .
  so the teachers would come.
276AMAathrawon yn dod o ffwrdd bob amser o Buenos_AiresCS neu RosarioCS neu +...
  athrawonteachers.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ffwrddway.N.M.SG bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG ofrom.PREP Buenos_Airesname neuor.CONJ Rosarioname neuor.CONJ .
  teachers always came from outside, from Buenos Aires or Rosario or...
279AMAo(edde)n nhw (y)n dod (.) i fyw yn yr ysgol .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  they came to live in the school.
279AMAo(edde)n nhw (y)n dod (.) i fyw yn yr ysgol .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  they came to live in the school.
281AMAac oedden nhw (y)n byw yn yr ysgol .
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and they lived in the school.
281AMAac oedden nhw (y)n byw yn yr ysgol .
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and they lived in the school.
282AMAac o(edde)n nhw (y)n wneud (.) yn reit da .
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT reitquite.ADV dagood.ADJ .
  and they did quite well.
282AMAac o(edde)n nhw (y)n wneud (.) yn reit da .
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT reitquite.ADV dagood.ADJ .
  and they did quite well.
284AMAo(edde)n nhw (y)n prynu cerbyd .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT prynubuy.V.INFIN cerbydcarriage.N.M.SG .
  they would buy a vehicle.
285AMAcerbyd a cheffyl ac oedd o (y)n +...
  cerbydcarriage.N.M.SG aand.CONJ cheffylhorse.N.M.SG+AM acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  wagon and horse and it was...
287JAVoedden ni yma yn cael (y)r un adeg +...
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ymahere.ADV ynPRT caelget.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM adegtime.N.F.SG .
  we here had the same time...
289JAVxxx achos oedd yr clasys yn gorffen ym Mai .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF clasysclass.N.M.PL ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ymin.PREP MaiMay.N.M.SG .
  because the classes finished in May.
290JAV(y)n Ebrill oedd hi (y)n (.) dechrau glawio niwl rew +...
  ynin.PREP EbrillApril.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dechraubegin.V.INFIN glawiorain.V.INFIN niwlmist.N.M.SG rewice.N.M.SG+SM .
  in April it would start raining, fog, ice...
290JAV(y)n Ebrill oedd hi (y)n (.) dechrau glawio niwl rew +...
  ynin.PREP EbrillApril.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dechraubegin.V.INFIN glawiorain.V.INFIN niwlmist.N.M.SG rewice.N.M.SG+SM .
  in April it would start raining, fog, ice...
291JAVym Mai oedden ni (y)n cael (.) eira rhew eira glaw +...
  ymin.PREP MaiMay.N.M.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN eirasnow.N.M.SG rhewice.N.M.SG eirasnow.N.M.SG glawrain.N.M.SG .
  in May we'd have snow, sleet...
292JAVwedyn dau_ddeg chwech o Fai oedd yr (.) diwrnod ola oedden ni (y)n cael (.) dosbarthiadau .
  wedynafterwards.ADV dau_ddegtwenty.NUM chwechsix.NUM oof.PREP FaiMay.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG olalast.ADJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN dosbarthiadauclasses.N.M.PL .
  then 25th of May was the last day we had lessons.
294JAVoedd yr athrawon yn dod ym mis Medi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF athrawonteachers.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ymin.PREP mismonth.N.M.SG MediSeptember.N.M.SG .
  the teachers came in September.
295JAV<oedd hi (y)n> [//] oedd pawb yn gweud yn fan (y)ma <wel mae uh> ["] +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF pawbeveryone.PRON ynPRT gweudsay.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV welwell.IM maebe.V.3S.PRES uher.IM .
  everybody here would say well, it is ...
295JAV<oedd hi (y)n> [//] oedd pawb yn gweud yn fan (y)ma <wel mae uh> ["] +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF pawbeveryone.PRON ynPRT gweudsay.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV welwell.IM maebe.V.3S.PRES uher.IM .
  everybody here would say well, it is ...
295JAV<oedd hi (y)n> [//] oedd pawb yn gweud yn fan (y)ma <wel mae uh> ["] +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF pawbeveryone.PRON ynPRT gweudsay.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV welwell.IM maebe.V.3S.PRES uher.IM .
  everybody here would say well, it is ...
296JAVoedd hi (y)n arfer bwrw eira amser oedd y cornchwiglod yn dod .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT arferuse.V.INFIN bwrwstrike.V.INFIN eirasnow.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT dodcome.V.INFIN .
  it used to snow when the lapwings came.
296JAVoedd hi (y)n arfer bwrw eira amser oedd y cornchwiglod yn dod .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT arferuse.V.INFIN bwrwstrike.V.INFIN eirasnow.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT dodcome.V.INFIN .
  it used to snow when the lapwings came.
298JAVa oedd y cornchwiglod yn dod (.) a oedd yr athrawon yn dod yn (y)r un adeg .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT dodcome.V.INFIN aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF athrawonteachers.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM adegtime.N.F.SG .
  and the lapwings came and the teachers came at the same time.
298JAVa oedd y cornchwiglod yn dod (.) a oedd yr athrawon yn dod yn (y)r un adeg .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT dodcome.V.INFIN aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF athrawonteachers.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM adegtime.N.F.SG .
  and the lapwings came and the teachers came at the same time.
298JAVa oedd y cornchwiglod yn dod (.) a oedd yr athrawon yn dod yn (y)r un adeg .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT dodcome.V.INFIN aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF athrawonteachers.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM adegtime.N.F.SG .
  and the lapwings came and the teachers came at the same time.
300AMA+< mae (y)r cornchwiglod yn dod yn gynt rŵan .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT gyntearlier.ADJ+SM rŵannow.ADV .
  the lapwings come earlier now.
300AMA+< mae (y)r cornchwiglod yn dod yn gynt rŵan .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT gyntearlier.ADJ+SM rŵannow.ADV .
  the lapwings come earlier now.
303JAV+< wel (.) nawr mae y tywydd wedi altro gymaint mae (y)na rai cornchwiglod yn aros .
  welwell.IM nawrnow.ADV maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG wediafter.PREP altroalter.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV raisome.PREQ+SM cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT aroswait.V.INFIN .
  well, now the weather's changed so much, some lapwings stay.
305JAV(dy)dyn nhw ddim yn mynd ar hyd y gaea .
  dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN aron.PREP hydlength.N.M.SG ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  they don't go all winter.
307JAVachos oedden ni ers_talwm yn cael (.) pedwar_deg <i &he &he (.)> [//] i hanner metr o eira .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ers_talwmfor_some_time.ADV ynPRT caelget.V.INFIN pedwar_degforty.NUM ito.PREP ito.PREP hannerhalf.N.M.SG metrmetre.N.M.SG oof.PREP eirasnow.N.M.SG .
  because in the old days we'd have 40-50cm of snow.
308JAVdan ni ddim yn gweld eira lawr yn y dref bron nawr .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN eirasnow.N.M.SG lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM bronalmost.ADV.[or].breast.N.F.SG nawrnow.ADV .
  we hardly ever see snow now down in the town.
308JAVdan ni ddim yn gweld eira lawr yn y dref bron nawr .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN eirasnow.N.M.SG lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM bronalmost.ADV.[or].breast.N.F.SG nawrnow.ADV .
  we hardly ever see snow now down in the town.
312JAV(dy)dy (y)r afon ddim yn codi .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT codilift.V.INFIN .
  the river doesn't rise.
313JAVdan ddim ddim yn cael y llifogydd oedde(n) [/] oedden ni +...
  danunder.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF llifogyddfloods.N.M.PL oeddenbe.V.13P.IMPERF oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P .
  we don't get the floods we used to...
314AMA+< mm (.) rŵan wnaeson ni &k ers ychydig o fis Hydre bod fi yn y dyffryn pan es rŵan i (y)r eisteddfod .
  mmmm.IM rŵannow.ADV wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P erssince.PREP ychydiga_little.QUAN oof.PREP fismonth.N.M.SG+SM Hydrename bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST rŵannow.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  mm, now now we had some in October when I was in the valley when I went to the Eisteddfod now.
316AMAa mi gododd yr afon yn ofnadwy noS ?
  aand.CONJ miPRT.AFF gododdlift.V.3S.PAST+SM yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynPRT ofnadwyterrible.ADJ nonot.ADV ?
  and the river rose terribly, didn't it?
317JAVyn fan yma ?
  ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV ?
  here?
326JAVoedd yna ddim dŵr yn yr afon dim ond (y)chydig o ddŵr budr wrth bod rai o (y)r [//] y cerrig mân wedi codi (y)r gwaelod yr afon .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM dŵrwater.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ ychydiga_little.QUAN oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM budrdirty.ADJ wrthby.PREP bodbe.V.INFIN raisome.PRON+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF cerrigstones.N.F.PL mânfine.ADJ wediafter.PREP codilift.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwaelodbottom.N.M.SG yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  there was no water in the river, only a little dirty water because the pebbles had raised the bottom of the river.
328JAVoedd o (y)n chwalu .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT chwaluscatter.V.INFIN .
  it spread.
330JAVoedd o (y)n llydan ond oedd (y)na ddim mwy na +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT llydanwide.ADJ ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM mwymore.ADJ.COMP nano.ADV .
  it was wide, but there wasn't more than...
331AMA+< ahCS oedd o (y)n lydan oedd o ddim yn ddyfn .
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT lydanwide.ADJ+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT ddyfndeep.ADJ+SM .
  ah, it was wide but not deep.
331AMA+< ahCS oedd o (y)n lydan oedd o ddim yn ddyfn .
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT lydanwide.ADJ+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT ddyfndeep.ADJ+SM .
  ah, it was wide but not deep.
337AMAna wnes i glywed yn TrelewCS <bod y (.) bod na (..)> [//] bod (y)na dipyn o ddŵr yn yr afon .
  nawho_not.PRON.REL.NEG wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S glywedhear.V.INFIN+SM ynin.PREP Trelewname bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF bodbe.V.INFIN naPRT.NEG bodbe.V.INFIN ynathere.ADV dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  no, I heard in Trelew that there was quite a bit of water in the river.
337AMAna wnes i glywed yn TrelewCS <bod y (.) bod na (..)> [//] bod (y)na dipyn o ddŵr yn yr afon .
  nawho_not.PRON.REL.NEG wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S glywedhear.V.INFIN+SM ynin.PREP Trelewname bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF bodbe.V.INFIN naPRT.NEG bodbe.V.INFIN ynathere.ADV dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  no, I heard in Trelew that there was quite a bit of water in the river.
341JAVi rhein [//] rai sy ddim wedi golchi eu traed efo [//] yn y dŵr yr afon achos +...
  ito.PREP rheinthese.PRON raisome.PRON+SM sybe.V.3S.PRES.REL ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP golchiwash.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P traedfeet.N.MF.SG efowith.PREP ynin.PREP ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG achosbecause.CONJ .
  for those who haven't washed their feet in the river water because...
342JAVdw i wedi yng ngeni yn y fan yma .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP yngmy.ADJ.POSS.1S ngenibe_born.V.INFIN+NM ynin.PREP ythe.DET.DEF fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV .
  I was born in this spot.
343JAVa [/] ac oedd yr afon yn cyrraedd at yr uh &h (.) hen cartre dada yn fa(n) (y)na .
  aand.CONJ acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN atto.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM henold.ADJ cartrehome.N.M.SG dadaDaddy.N.M.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  and the river reached Dad's old home over there.
343JAVa [/] ac oedd yr afon yn cyrraedd at yr uh &h (.) hen cartre dada yn fa(n) (y)na .
  aand.CONJ acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN atto.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM henold.ADJ cartrehome.N.M.SG dadaDaddy.N.M.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  and the river reached Dad's old home over there.
345JAV<daeth y dŵr> [//] fuodd y dŵr ddim mewn yn y tŷ dim unwaith .
  daethcome.V.3S.PAST ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG fuoddbe.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM mewnin.PREP ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG unwaithonce.ADV .
  the water didn't go into the house once.
346JAVhyd (y)n oed yn yr uh flwyddyn tri_deg naw (y)r llif fwya xxx (.) oedden nhw xxx dan ni (y)n cofio (.) yma (.) fu [//] wnaeth y dŵr ddim mynd mewn <i (y)r cartre> [//] i (y)r hen gartre .
  hydlength.N.M.SG ynPRT oedage.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM flwyddynyear.N.F.SG+SM tri_degthirty.NUM nawnine.NUM yrthe.DET.DEF llifsaw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG.[or].flow.N.M.SG fwyabiggest.ADJ.SUP+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cofioremember.V.INFIN ymahere.ADV fube.V.3S.PAST+SM wnaethdo.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN mewnin.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ gartrehome.N.M.SG+SM .
  even in 1939, the worst flood in living memory, the water didn't get into the old house.
346JAVhyd (y)n oed yn yr uh flwyddyn tri_deg naw (y)r llif fwya xxx (.) oedden nhw xxx dan ni (y)n cofio (.) yma (.) fu [//] wnaeth y dŵr ddim mynd mewn <i (y)r cartre> [//] i (y)r hen gartre .
  hydlength.N.M.SG ynPRT oedage.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM flwyddynyear.N.F.SG+SM tri_degthirty.NUM nawnine.NUM yrthe.DET.DEF llifsaw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG.[or].flow.N.M.SG fwyabiggest.ADJ.SUP+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cofioremember.V.INFIN ymahere.ADV fube.V.3S.PAST+SM wnaethdo.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN mewnin.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ gartrehome.N.M.SG+SM .
  even in 1939, the worst flood in living memory, the water didn't get into the old house.
346JAVhyd (y)n oed yn yr uh flwyddyn tri_deg naw (y)r llif fwya xxx (.) oedden nhw xxx dan ni (y)n cofio (.) yma (.) fu [//] wnaeth y dŵr ddim mynd mewn <i (y)r cartre> [//] i (y)r hen gartre .
  hydlength.N.M.SG ynPRT oedage.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM flwyddynyear.N.F.SG+SM tri_degthirty.NUM nawnine.NUM yrthe.DET.DEF llifsaw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG.[or].flow.N.M.SG fwyabiggest.ADJ.SUP+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cofioremember.V.INFIN ymahere.ADV fube.V.3S.PAST+SM wnaethdo.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN mewnin.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ gartrehome.N.M.SG+SM .
  even in 1939, the worst flood in living memory, the water didn't get into the old house.
350JAVyn +...
  ynPRT .
  in...
352JAV+< PantCS [//] ym Pant_GlasCS mae (y)r (.) yn (y)chydig yn uwch ar y +...
  Pantname ymin.PREP Pant_Glasname maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ynPRT ychydiga_little.QUAN ynPRT uwchhigher.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF .
  ...Pant Glas, it's a little bit higher on the...
352JAV+< PantCS [//] ym Pant_GlasCS mae (y)r (.) yn (y)chydig yn uwch ar y +...
  Pantname ymin.PREP Pant_Glasname maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ynPRT ychydiga_little.QUAN ynPRT uwchhigher.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF .
  ...Pant Glas, it's a little bit higher on the...
353AMA+< yn uwch .
  ynPRT uwchhigher.ADJ .
  higher.
356JAVoedd (y)na llawer o dai yn yr dre <wedi cael (.) &tapo> [//] cael dŵr i_mewn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV llawermany.QUAN oof.PREP daihouses.N.M.PL+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN caelget.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG i_mewnin.ADV .
  many houses in town had had water coming in.
359JAVa oedd (y)na ddyn yn mynd ar y prif stryd (.) mewn cwch .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddynman.N.M.SG+SM ynPRT myndgo.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF prifprincipal.PREQ strydstreet.N.F.SG mewnin.PREP cwchboat.N.M.SG .
  and a man went along the main street in a boat.
362JAV<i dde(chrau)> [//] i ddechrau (..) oedd (y)na bobl bob dydd Sul yn y capel .
  ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV boblpeople.N.F.SG+SM bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  first of all there were people in the chapel every Sunday.
366AMAmae pethau wedi newid (.) yn ofnadwy .
  maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP newidchange.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ .
  things have changed terribly.
367JAVa [/] ac (.) oedd (y)na llawer o rai (y)n siarad y Cymraeg .
  aand.CONJ acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV llawermany.QUAN oof.PREP raisome.PRON+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN ythe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG .
  and there were many who spoke Welsh.
368JAVac (.) nawr (.) (y)chydig iawn sydd yn ei siarad o .
  acand.CONJ nawrnow.ADV ychydiga_little.QUAN iawnOK.ADV syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S siaradtalk.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  and now very few speak it.
369JAVmae (y)na rai sydd yn gallu (y)r iaith .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV raisome.PRON+SM syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT gallube_able.V.INFIN yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG .
  there are some who can speak the language.
371JAVneu (dy)dyn nhw ddim yn mentro ei siarad o .
  neuor.CONJ dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT mentroventure.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S siaradtalk.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  or they don't try to speak it.
372JAVdw i ddim yn gwybod be(th) &=laugh .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT .
  I don't know what...
373AMAos nac wyt ti (y)n ymarfer efo (y)r Cymraeg mae (y)n &h anodd iawn .
  osif.CONJ nacPRT.NEG wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT ymarferpractise.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV .
  unless you practise your Welsh, it's very difficult
373AMAos nac wyt ti (y)n ymarfer efo (y)r Cymraeg mae (y)n &h anodd iawn .
  osif.CONJ nacPRT.NEG wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT ymarferpractise.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV .
  unless you practise your Welsh, it's very difficult
382AMA+< deud y gwir oedden ni (y)n uh gallu sgrifennu Cymraeg cyn mynd i (y)r ysgol .
  deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM gallube_able.V.INFIN sgrifennuwrite.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  actually, we could write Welsh before we went to school.
387AMACymraeg oedd yn y tŷ .
  CymraegWelsh.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG .
  it was Welsh in the house.
389JAVoedd WyreCS amser ddechreuodd o fynd i (y)r ysgol oedd o ddim yn gallu gair o Sbanish .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Wyrename amsertime.N.M.SG ddechreuoddbegin.V.3S.PAST+SM oof.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN gairword.N.M.SG oof.PREP SbanishSpanish.N.F.SG .
  when Wyre started going to school he couldn't speak a word of Spanish.
391JAVoedd o (y)n cael mynd i [/] i (y)r dre i wneud neges ond oedd o (y)n cael papur xxx wedi sgwennu beth oedd o eisiau cyn oedd o (y)n mynd &a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM negesmessage.N.F.SG ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN papurpaper.N.M.SG wediafter.PREP sgwennuwrite.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG cynbefore.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  he was allowed to go into town to shop, but he'd be given a [...] note on paper saying what he wanted before going.
391JAVoedd o (y)n cael mynd i [/] i (y)r dre i wneud neges ond oedd o (y)n cael papur xxx wedi sgwennu beth oedd o eisiau cyn oedd o (y)n mynd &a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM negesmessage.N.F.SG ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN papurpaper.N.M.SG wediafter.PREP sgwennuwrite.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG cynbefore.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  he was allowed to go into town to shop, but he'd be given a [...] note on paper saying what he wanted before going.
391JAVoedd o (y)n cael mynd i [/] i (y)r dre i wneud neges ond oedd o (y)n cael papur xxx wedi sgwennu beth oedd o eisiau cyn oedd o (y)n mynd &a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM negesmessage.N.F.SG ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN papurpaper.N.M.SG wediafter.PREP sgwennuwrite.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG cynbefore.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  he was allowed to go into town to shop, but he'd be given a [...] note on paper saying what he wanted before going.
393JAV+< a hwn oedd yn dangos i (y)r stôr oedd o (y)n mynd i brynu beth oedd o eisiau .
  aand.CONJ hwnthis.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dangosshow.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF stôrstore.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP brynubuy.V.INFIN+SM bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG .
  and he'd show that in the shop to explain what he wanted to buy.
393JAV+< a hwn oedd yn dangos i (y)r stôr oedd o (y)n mynd i brynu beth oedd o eisiau .
  aand.CONJ hwnthis.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dangosshow.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF stôrstore.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP brynubuy.V.INFIN+SM bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG .
  and he'd show that in the shop to explain what he wanted to buy.
396JAVteithio (..) fuest ti (y)n teithio gyda FaustinoCS ryw dro ?
  teithiotravel.V.INFIN fuestbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ynPRT teithiotravel.V.INFIN gydawith.PREP Faustinoname rywsome.PREQ+SM droturn.N.M.SG+SM ?
  travelling, did you travel with Faustino once?
398AMAo(edde)n i (y)n deithio ac oedden ni (y)n +...
  oeddenbe.V.13P.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deithiotravel.V.INFIN+SM acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT .
  we were travelling and we were...
398AMAo(edde)n i (y)n deithio ac oedden ni (y)n +...
  oeddenbe.V.13P.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deithiotravel.V.INFIN+SM acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT .
  we were travelling and we were...
400JAVdau ddiwrnod oedd [/] oeddet [//] chi [//] ni (y)n cychwyn +...
  dautwo.NUM.M ddiwrnodday.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddetbe.V.2S.IMPERF chiyou.PRON.2P niwe.PRON.1P ynPRT cychwynstart.V.INFIN .
  two days, you, we set off...
401AMA+< ac o(edde)n i (y)n +...
  acand.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF ito.PREP.[or].I.PRON.1S ynPRT .
  and we...
413JAVuh (.) y diwrnod wedyn oedden nhw (y)n cychwyn a (.) cyrraedd +...
  uher.IM ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cychwynstart.V.INFIN aand.CONJ cyrraeddarrive.V.INFIN .
  the next day they'd set off and reached...
415JAV&it o <&d mynd> [//] pasio drwy Dol_Plu oedden ni (y)n cyrraedd i TrelewCS <yn y nos (.)> [//] yn y pnawn hwyr .
  oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN pasiopass.V.INFIN drwythrough.PREP+SM Dol_Pluname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP Trelewname ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG hwyrlate.ADJ .
  going via Las Plumas, we arrived in Trelew in the late afternoon.
415JAV&it o <&d mynd> [//] pasio drwy Dol_Plu oedden ni (y)n cyrraedd i TrelewCS <yn y nos (.)> [//] yn y pnawn hwyr .
  oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN pasiopass.V.INFIN drwythrough.PREP+SM Dol_Pluname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP Trelewname ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG hwyrlate.ADJ .
  going via Las Plumas, we arrived in Trelew in the late afternoon.
415JAV&it o <&d mynd> [//] pasio drwy Dol_Plu oedden ni (y)n cyrraedd i TrelewCS <yn y nos (.)> [//] yn y pnawn hwyr .
  oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN pasiopass.V.INFIN drwythrough.PREP+SM Dol_Pluname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP Trelewname ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG hwyrlate.ADJ .
  going via Las Plumas, we arrived in Trelew in the late afternoon.
416AMA+< mmhm yn pnawn ie .
  mmhmmmhm.IM ynPRT pnawnafternoon.N.M.SG ieyes.ADV .
  mmhm, in the afternoon, yes.
420AMAie yn y bws .
  ieyes.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG .
  yes, by bus.
421AMAfedrwn ni fynd (y)no nawr yn yr awyren .
  fedrwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ynothere.ADV nawrnow.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF awyrenaeroplane.N.F.SG .
  you can go there by plane now.
422JAV+< yn y bws .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG .
  by bus.
423JAVpedwar_deg pum munud yn yr awyren yn &s +//.
  pedwar_degforty.NUM pumfive.NUM munudminute.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF awyrenaeroplane.N.F.SG ynPRT .
  45 minutes by plane.
423JAVpedwar_deg pum munud yn yr awyren yn &s +//.
  pedwar_degforty.NUM pumfive.NUM munudminute.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF awyrenaeroplane.N.F.SG ynPRT .
  45 minutes by plane.
425JAV<yn sydyn dydy> [?] yn teithio nawr achos +...
  ynPRT sydynsudden.ADJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ynPRT teithiotravel.V.INFIN nawrnow.ADV achosbecause.CONJ .
  travel is quick now, isn't it, because...
425JAV<yn sydyn dydy> [?] yn teithio nawr achos +...
  ynPRT sydynsudden.ADJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ynPRT teithiotravel.V.INFIN nawrnow.ADV achosbecause.CONJ .
  travel is quick now, isn't it, because...
426AMAmae (y)n <llai o> [//] llai [/] llai o argoel am awyren bob dydd dw i (y)n credu .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT llaismaller.ADJ.COMP ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S llaismaller.ADJ.COMP llaismaller.ADJ.COMP oof.PREP argoelomen.N.F.SG amfor.PREP awyrenaeroplane.N.F.SG bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  there is less hope for an airplane every day, I think.
426AMAmae (y)n <llai o> [//] llai [/] llai o argoel am awyren bob dydd dw i (y)n credu .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT llaismaller.ADJ.COMP ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S llaismaller.ADJ.COMP llaismaller.ADJ.COMP oof.PREP argoelomen.N.F.SG amfor.PREP awyrenaeroplane.N.F.SG bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  there is less hope for an airplane every day, I think.
428JAVoedd [//] oedden nhw (y)n teithio (er)s_talwm yn +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT teithiotravel.V.INFIN ers_talwmfor_some_time.ADV ynPRT .
  in the old days they used to travel by...
428JAVoedd [//] oedden nhw (y)n teithio (er)s_talwm yn +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT teithiotravel.V.INFIN ers_talwmfor_some_time.ADV ynPRT .
  in the old days they used to travel by...
430JAVxxx yn credu nawr .
  ynPRT credubelieve.V.INFIN nawrnow.ADV .
  [...] believe it now.
431AMAmaen nhw (y)n trio newid .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT triotry.V.INFIN newidchange.V.INFIN .
  they are trying to change.
432JAVa (.) beth wyt ti (y)n feddwl o (y)r tywydd yma ofnadwy dan ni (y)n ei gael nawr ?
  aand.CONJ bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT feddwlthink.V.INFIN+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ymahere.ADV ofnadwyterrible.ADJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S gaelget.V.INFIN+SM nawrnow.ADV ?
  and what do you think of the awful weather we are having now?
432JAVa (.) beth wyt ti (y)n feddwl o (y)r tywydd yma ofnadwy dan ni (y)n ei gael nawr ?
  aand.CONJ bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT feddwlthink.V.INFIN+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ymahere.ADV ofnadwyterrible.ADJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S gaelget.V.INFIN+SM nawrnow.ADV ?
  and what do you think of the awful weather we are having now?
434AMAwel dw i ddim yn licio llawer amdano .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN llawermany.QUAN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S .
  well, I don't like much about it.
435AMAac mae (y)n ofnadwy o oer yma .
  acand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT ofnadwyterrible.ADJ oof.PREP oercold.ADJ ymahere.ADV .
  and it is terribly cold here.
437AMAdylsai hi fod yn braf erbyn hyn .
  dylsaiought_to.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S fodbe.V.INFIN+SM ynPRT braffine.ADJ erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP .
  it should be nice by now.
438JAVbod yn braf &r +...
  bodbe.V.INFIN ynPRT braffine.ADJ .
  should be nice...
439JAVadeg yma oedd y rai cynta (y)n dechrau (.) edrych y gwair er_mwyn (.) dechrau to(rri) [/] torri .
  adegtime.N.F.SG ymahere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF raisome.PRON+SM cyntafirst.ORD ynPRT dechraubegin.V.INFIN edrychlook.V.INFIN ythe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG er_mwynfor_the_sake_of.PREP dechraubegin.V.INFIN torribreak.V.INFIN torribreak.V.INFIN .
  it was around this time that the first people were starting to look at the grass to start cutting.
441JAVerbyn y dau_ddeg pump oedden nhw (y)n (.) cael torri gwair .
  erbynby.PREP ythe.DET.DEF dau_ddegtwenty.NUM pumpfive.NUM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN torribreak.V.INFIN gwairhay.N.M.SG .
  by the 25th they could cut grass.
443JAVmae hi (y)n (.) dal i glawio bwrw eira <yn yr um (.)> [//] ar y mynydd <a (.) &t (.)> [//] a (.) yn rhewi (y)n [/] (.) yn ofnadwy .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP glawiorain.V.INFIN bwrwstrike.V.INFIN eirasnow.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM aron.PREP ythe.DET.DEF mynyddmountain.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ ynPRT rhewifreeze.V.INFIN ynPRT ynPRT ofnadwyterrible.ADJ .
  it's still raining, snowing on the mountain and freezing terribly.
443JAVmae hi (y)n (.) dal i glawio bwrw eira <yn yr um (.)> [//] ar y mynydd <a (.) &t (.)> [//] a (.) yn rhewi (y)n [/] (.) yn ofnadwy .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP glawiorain.V.INFIN bwrwstrike.V.INFIN eirasnow.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM aron.PREP ythe.DET.DEF mynyddmountain.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ ynPRT rhewifreeze.V.INFIN ynPRT ynPRT ofnadwyterrible.ADJ .
  it's still raining, snowing on the mountain and freezing terribly.
443JAVmae hi (y)n (.) dal i glawio bwrw eira <yn yr um (.)> [//] ar y mynydd <a (.) &t (.)> [//] a (.) yn rhewi (y)n [/] (.) yn ofnadwy .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP glawiorain.V.INFIN bwrwstrike.V.INFIN eirasnow.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM aron.PREP ythe.DET.DEF mynyddmountain.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ ynPRT rhewifreeze.V.INFIN ynPRT ynPRT ofnadwyterrible.ADJ .
  it's still raining, snowing on the mountain and freezing terribly.
443JAVmae hi (y)n (.) dal i glawio bwrw eira <yn yr um (.)> [//] ar y mynydd <a (.) &t (.)> [//] a (.) yn rhewi (y)n [/] (.) yn ofnadwy .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP glawiorain.V.INFIN bwrwstrike.V.INFIN eirasnow.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM aron.PREP ythe.DET.DEF mynyddmountain.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ ynPRT rhewifreeze.V.INFIN ynPRT ynPRT ofnadwyterrible.ADJ .
  it's still raining, snowing on the mountain and freezing terribly.
443JAVmae hi (y)n (.) dal i glawio bwrw eira <yn yr um (.)> [//] ar y mynydd <a (.) &t (.)> [//] a (.) yn rhewi (y)n [/] (.) yn ofnadwy .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP glawiorain.V.INFIN bwrwstrike.V.INFIN eirasnow.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM aron.PREP ythe.DET.DEF mynyddmountain.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ ynPRT rhewifreeze.V.INFIN ynPRT ynPRT ofnadwyterrible.ADJ .
  it's still raining, snowing on the mountain and freezing terribly.
445AMApañilS a (y)r &gamaβinas wedi rewi (y)n ddu .
  pañilbuddleia.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF wediafter.PREP rewifreeze.V.INFIN+SM ynPRT ddublack.ADJ+SM .
  the buddleia and the vines [?] have frozen until they're black.
448AMAa (y)r blodau maen nhw (y)n [//] wedi dod allan o (y)r tir a maen nhw (y)n sefyll fa(n) (y)na (y)n falch [?] .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF blodauflowers.N.M.PL maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wediafter.PREP dodcome.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF tirland.N.M.SG aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT sefyllstand.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT falchproud.ADJ+SM .
  and the flowers, they've come out of the ground and they're there standing proud
448AMAa (y)r blodau maen nhw (y)n [//] wedi dod allan o (y)r tir a maen nhw (y)n sefyll fa(n) (y)na (y)n falch [?] .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF blodauflowers.N.M.PL maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wediafter.PREP dodcome.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF tirland.N.M.SG aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT sefyllstand.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT falchproud.ADJ+SM .
  and the flowers, they've come out of the ground and they're there standing proud
448AMAa (y)r blodau maen nhw (y)n [//] wedi dod allan o (y)r tir a maen nhw (y)n sefyll fa(n) (y)na (y)n falch [?] .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF blodauflowers.N.M.PL maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wediafter.PREP dodcome.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF tirland.N.M.SG aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT sefyllstand.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT falchproud.ADJ+SM .
  and the flowers, they've come out of the ground and they're there standing proud
451JAVna dydy (y)r (.) pethau ddim yn tyfu .
  nano.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ddimnot.ADV+SM ynPRT tyfugrow.V.INFIN .
  no, things are not growing.
459AMAo(eddw)n i (ddi)m yn licio fo o_gwbl .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN fohe.PRON.M.3S o_gwblat_all.ADV .
  I didn't like it at all.
460JAVy gwddwg yn cwyno ryw faint &=laugh .
  ythe.DET.DEF gwddwgneck.N.M.SG ynPRT cwynocomplain.V.INFIN rywsome.PREQ+SM faintsize.N.M.SG+SM .
  the throat complained a bit.
465AMA+< ti (y)n +/.
  tiyou.PRON.2S ynPRT .
  you...
466JAVoedden ni (y)n iawn heb nabod yr lludw (y)r llosgfynydd .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT iawnOK.ADV hebwithout.PREP nabodknow_someone.V.INFIN yrthe.DET.DEF lludwashes.N.M.PL yrthe.DET.DEF llosgfynyddvolcano.N.M.SG .
  we could have done without the ash of the volcano.
470JAVfaint o weithiau fuost ti yn [/] yn canu yn yr côr ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP weithiautimes.N.F.PL+SM fuostbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ynPRT ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ?
  how many times have you been singing in the choir?
470JAVfaint o weithiau fuost ti yn [/] yn canu yn yr côr ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP weithiautimes.N.F.PL+SM fuostbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ynPRT ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ?
  how many times have you been singing in the choir?
470JAVfaint o weithiau fuost ti yn [/] yn canu yn yr côr ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP weithiautimes.N.F.PL+SM fuostbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ynPRT ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ?
  how many times have you been singing in the choir?
472AMAmi ganais i yn [//] (..) bron yn bob côr yn fan hyn .
  miPRT.AFF ganaissing.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT bronalmost.ADV.[or].breast.N.F.SG ynin.PREP bobeach.PREQ+SM côrchoir.N.M.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  I've sung in almost every choir here.
472AMAmi ganais i yn [//] (..) bron yn bob côr yn fan hyn .
  miPRT.AFF ganaissing.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT bronalmost.ADV.[or].breast.N.F.SG ynin.PREP bobeach.PREQ+SM côrchoir.N.M.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  I've sung in almost every choir here.
472AMAmi ganais i yn [//] (..) bron yn bob côr yn fan hyn .
  miPRT.AFF ganaissing.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT bronalmost.ADV.[or].breast.N.F.SG ynin.PREP bobeach.PREQ+SM côrchoir.N.M.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  I've sung in almost every choir here.
473AMAa [//] ac yn TrelewCS hefyd xxx bob tsians ges i o(eddw)n i (y)n (.) canu mewn corau erbyn [/] (.) erbyn steddfod (..) neu erbyn Gŵyl_Dewi neu (..) <popeth oedd> [//] pob achlysur oedd (y)na .
  aand.CONJ acand.CONJ ynin.PREP Trelewname hefydalso.ADV bobeach.PREQ+SM tsianschance.N.F.SG gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT canusing.V.INFIN mewnin.PREP corauchoirs.N.M.PL erbynby.PREP erbynby.PREP steddfodeisteddfod.N.F.SG neuor.CONJ erbynby.PREP Gŵyl_DewiSt_David's_Day.N.F.SG neuor.CONJ popetheverything.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF pobeach.PREQ achlysuroccasion.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV .
  and in Trelew as well, every chance I had I sang in choirs, for the Eisteddfod or for St. David's Day or for every occasion there was.
473AMAa [//] ac yn TrelewCS hefyd xxx bob tsians ges i o(eddw)n i (y)n (.) canu mewn corau erbyn [/] (.) erbyn steddfod (..) neu erbyn Gŵyl_Dewi neu (..) <popeth oedd> [//] pob achlysur oedd (y)na .
  aand.CONJ acand.CONJ ynin.PREP Trelewname hefydalso.ADV bobeach.PREQ+SM tsianschance.N.F.SG gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT canusing.V.INFIN mewnin.PREP corauchoirs.N.M.PL erbynby.PREP erbynby.PREP steddfodeisteddfod.N.F.SG neuor.CONJ erbynby.PREP Gŵyl_DewiSt_David's_Day.N.F.SG neuor.CONJ popetheverything.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF pobeach.PREQ achlysuroccasion.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV .
  and in Trelew as well, every chance I had I sang in choirs, for the Eisteddfod or for St. David's Day or for every occasion there was.
474AMAo(eddw)n i bob amser yn cael (.) y fraint o ganu mewn côr .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF fraintprivilege.N.MF.SG+SM oof.PREP ganusing.V.INFIN+SM mewnin.PREP côrchoir.N.M.SG .
  I always had the privilege of singing in a choir.
476AMA+< o(edde)t ti (y)n licio canu ?
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN canusing.V.INFIN ?
  did you like singing?
479JAV+< &o (..) o(eddw)n i (.) yn gyrru lori (.) i nôl petrol i ComodoroCS (..) neu mynd â pethau i TrelewCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gyrrudrive.V.INFIN loricut_down.V.INFIN+SM ito.PREP nôlfetch.V.INFIN petrolpetrol.N.M.SG ito.PREP Comodoroname neuor.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL ito.PREP Trelewname .
  I drove a lorry bringing petrol to Comodoro or taking things to Trelew.
483JAVa fues i wedyn am unarddeg (.) o flynyddoedd allan yn (.) Bahía_BustamanteCS .
  aand.CONJ fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S wedynafterwards.ADV amfor.PREP unarddegan eleven.N.M.SG oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM allanout.ADV ynin.PREP Bahía_Bustamantename .
  and then I was out in Bahía Bustamante for eleven years.
484JAVyn fan (y)na &k (.) ces i (y)r damwain (y)na .
  ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV cesget.V.1S.PAST iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF damwainaccident.N.F.SG ynathere.ADV .
  that's where had that accident.
486AMAyn reit cyfforddus .
  ynPRT reitquite.ADV cyffordduscomfortable.ADJ .
  quite comfortably.
488AMA+< wel dw i (y)n meddwl bod ni wedi siarad dros hanner awr rŵan .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN drosover.PREP+SM hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG rŵannow.ADV .
  well, I think we've talked for more than half an hour now.
492AMA+, i (y)r gwaith maen nhw wrthi (y)n wneud (.) noS ?
  ito.PREP yrthe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM nonot.ADV ?
  ...for the work that they do, eh?
493JAVdw i ddim yn gwybod +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know...
500JAV+< &o (.) &o (.) oeddet ti ddim yn gallu dod llawer tro o (y)r (..) ffarm i (y)r dre (..) flynyddoedd yn_ôl pan wnaeson nhw (y)r bont gyntaf fyny fan (a)cw .
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN llawermany.QUAN troturn.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM flynyddoeddyears.N.F.PL+SM yn_ôlback.ADV panwhen.CONJ wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P yrthe.DET.DEF bontbridge.N.F.SG+SM gyntaffirst.ORD+SM fynyup.ADV fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV .
  often you couldn't come from the farm into town year ago when they made the first bridge up there.
502JAVxxx hynny yn y flwyddyn pum_deg .
  hynnythat.PRON.DEM.SP ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM pum_degfifty.NUM .
  that was in 1950.
504JAVyn y flwyddyn saith_deg ddechreuon nhw efo (y)r bont a wnaeson nhw orffen yn y flwyddyn saith_deg dau .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM saith_degseventy.NUM ddechreuonbegin.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P efowith.PREP yrthe.DET.DEF bontbridge.N.F.SG+SM aand.CONJ wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P orffencomplete.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM saith_degseventy.NUM dautwo.NUM.M .
  in 1970 they started work on the bridge, and they finished in 1972.
504JAVyn y flwyddyn saith_deg ddechreuon nhw efo (y)r bont a wnaeson nhw orffen yn y flwyddyn saith_deg dau .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM saith_degseventy.NUM ddechreuonbegin.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P efowith.PREP yrthe.DET.DEF bontbridge.N.F.SG+SM aand.CONJ wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P orffencomplete.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM saith_degseventy.NUM dautwo.NUM.M .
  in 1970 they started work on the bridge, and they finished in 1972.
509AMAa sut wyt ti (y)n paratoi erbyn y dau_ddeg pump ?
  aand.CONJ suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT paratoiprepare.V.INFIN erbynby.PREP ythe.DET.DEF dau_ddegtwenty.NUM pumpfive.NUM ?
  and how are you preparing for the 25th?
526AMAo lle o(edde)ch chi (y)n cadw (y)r modur (.) oeddech chi (y)n cerdded fyny ?
  oof.PREP llewhere.INT oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF modurmotor.N.M.SG oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT cerddedwalk.V.INFIN fynyup.ADV ?
  from where you leave the car, you walked up?
526AMAo lle o(edde)ch chi (y)n cadw (y)r modur (.) oeddech chi (y)n cerdded fyny ?
  oof.PREP llewhere.INT oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF modurmotor.N.M.SG oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT cerddedwalk.V.INFIN fynyup.ADV ?
  from where you leave the car, you walked up?
529JAV+, yn y car .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG .
  ...by car.
530JAVa o fan (hyn)ny oedden ni (y)n cerdded i fyny .
  aand.CONJ oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP fynyup.ADV .
  and we walked up from there.
531JAVa (..) wrth bo fi (y)n &di licio cyrraedd yn hwyr mi [//] ni ddaru cyrraedd cynta xxx +...
  aand.CONJ wrthby.PREP bo[if it were].ADV+SM fiI.PRON.1S+SM ynPRT liciolike.V.INFIN cyrraeddarrive.V.INFIN ynPRT hwyrlate.ADJ miPRT.AFF niwe.PRON.1P ddarudo.V.123SP.PAST cyrraeddarrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES.[or].arrive.V.INFIN cyntafirst.ORD .
  and as I [don't] like being late, we arrived first [...] ...
531JAVa (..) wrth bo fi (y)n &di licio cyrraedd yn hwyr mi [//] ni ddaru cyrraedd cynta xxx +...
  aand.CONJ wrthby.PREP bo[if it were].ADV+SM fiI.PRON.1S+SM ynPRT liciolike.V.INFIN cyrraeddarrive.V.INFIN ynPRT hwyrlate.ADJ miPRT.AFF niwe.PRON.1P ddarudo.V.123SP.PAST cyrraeddarrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES.[or].arrive.V.INFIN cyntafirst.ORD .
  and as I [don't] like being late, we arrived first [...] ...
533JAV+, fyny yn lle <oedd y> [//] oedden nhw (y)n gosod y faner .
  fynyup.ADV ynin.PREP llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gosodplace.V.INFIN ythe.DET.DEF fanerflag.N.F.SG+SM .
  ...up where they were putting the banner.
533JAV+, fyny yn lle <oedd y> [//] oedden nhw (y)n gosod y faner .
  fynyup.ADV ynin.PREP llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gosodplace.V.INFIN ythe.DET.DEF fanerflag.N.F.SG+SM .
  ...up where they were putting the banner.
535JAVy dau_ddeg pedwar oedd e ie a (y)r dau_ddeg pump <oedd yr> [//] oedden nhw (y)n wneud yr +...
  ythe.DET.DEF dau_ddegtwenty.NUM pedwarfour.NUM.M oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S ieyes.ADV aand.CONJ yrthe.DET.DEF dau_ddegtwenty.NUM pumpfive.NUM oeddbe.V.3S.IMPERF yrthat.PRON.REL oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF .
  it was the 24th, yes, and on the 25th they did the...
536AMAyn dathlu (.) dydd TrevelinCS .
  ynPRT dathlucelebrate.V.INFIN dyddday.N.M.SG Trevelinname .
  celebrating Trevelin Day.
539JAV+, yn yr dre (y)ma .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ymahere.ADV .
  in this town.
540AMAdw i (y)n hapus iawn rŵan <wedi cael wneud um (.)> [//] wedi cael wneud vídeoCS (.) o eisteddfod uh Caerdydd (.) dwy fil ac wyth .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hapushappy.ADJ iawnvery.ADV rŵannow.ADV wediafter.PREP caelget.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM wediafter.PREP caelget.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM vídeovideo.N.M.SG oof.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG uher.IM CaerdyddCardiff.NAME.PLACE dwytwo.NUM.F filthousand.N.F.SG+SM acand.CONJ wytheight.NUM .
  I am very happy now, having had a video made from the Cardiff Eisteddfod in 2008
542AMAa mae (fy)n ffrindiau i (he)fyd (y)n edrych ymlaen ac yn mynd i acw i weld o .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES fyninsist.V.3S.PRES+SM ffrindiaufriends.N.M.PL ito.PREP hefydalso.ADV ynPRT edrychlook.V.INFIN ymlaenforward.ADV acand.CONJ ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP acwover there.ADV ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  and my friends are looking forward too and are coming over to see it.
542AMAa mae (fy)n ffrindiau i (he)fyd (y)n edrych ymlaen ac yn mynd i acw i weld o .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES fyninsist.V.3S.PRES+SM ffrindiaufriends.N.M.PL ito.PREP hefydalso.ADV ynPRT edrychlook.V.INFIN ymlaenforward.ADV acand.CONJ ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP acwover there.ADV ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  and my friends are looking forward too and are coming over to see it.
543AMAachos <(y)chydig o (.)> [//] (y)chydig iawn o bethau fel (yn)a dan ni (y)n [/] (.) yn llwyddo cael yn fan hyn .
  achosbecause.CONJ ychydiga_little.QUAN oof.PREP ychydiga_little.QUAN iawnOK.ADV oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT ynPRT llwyddosucceed.V.INFIN caelget.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  because we only manage to get very few things like that here.
543AMAachos <(y)chydig o (.)> [//] (y)chydig iawn o bethau fel (yn)a dan ni (y)n [/] (.) yn llwyddo cael yn fan hyn .
  achosbecause.CONJ ychydiga_little.QUAN oof.PREP ychydiga_little.QUAN iawnOK.ADV oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT ynPRT llwyddosucceed.V.INFIN caelget.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  because we only manage to get very few things like that here.
543AMAachos <(y)chydig o (.)> [//] (y)chydig iawn o bethau fel (yn)a dan ni (y)n [/] (.) yn llwyddo cael yn fan hyn .
  achosbecause.CONJ ychydiga_little.QUAN oof.PREP ychydiga_little.QUAN iawnOK.ADV oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT ynPRT llwyddosucceed.V.INFIN caelget.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  because we only manage to get very few things like that here.
544AMAond mae hon yn fendigedig .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES honthis.PRON.DEM.F.SG ynPRT fendigedigwonderful.ADJ+SM .
  but this one is wonderful.
545AMASion_JohnsonCS yn arwain <yr uh (.)> [//] y gymanfa .
  Sion_Johnsonname ynPRT arwainlead.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM .
  Sion Johnson leading the singing.
547AMAa dw i (y)n gobeithio fydd pawb eisiau mynd i weld hi .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM pawbeveryone.PRON eisiauwant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM hishe.PRON.F.3S .
  and I hope everybody will want to go and see it.
548JAVyn fan (y)ma (..) dw i ddim (..) wedi bod (..) mewn (.) dim_byd na (.) côr na ddim_byd ar_ôl i [/] i fy nhad (..) gorffen .
  ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN mewnin.PREP dim_bydnothing.ADV na(n)or.CONJ côrchoir.N.M.SG nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM ar_ôlafter.PREP ito.PREP ito.PREP fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM gorffencomplete.V.INFIN .
  I haven't been to anything here, no choir or anything, since my Dad finished.
549JAVuh a rŵan (..) amser oedd fy nhad xxx (..) xxx os <oedd o> [//] oedden ni yma oedden ni (y)n cael mynd xxx .
  uher.IM aand.CONJ rŵannow.ADV amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ymahere.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN .
  and now, when my father was [...], if we were here we had to go [...]
562JAVdw i ddim yn gallu siarad y Cymraeg a wedyn paid â roi bai arno fi bod fi wedi siarad .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN ythe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP roigive.V.INFIN+SM baifault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fiI.PRON.1S+SM bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN .
  I can't speak Welsh, so don't blame me for talking.
569AMA+< dw i ddim yn gw(y)bod os oes na argoel i ni ddysgu gwell Cymraeg .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oesbe.V.3S.PRES.INDEF na(n)or.CONJ argoelomen.N.F.SG ito.PREP niwe.PRON.1P ddysguteach.V.INFIN+SM gwellbetter.ADJ.COMP CymraegWelsh.N.F.SG .
  I don't know if there is hope for us to learn better Welsh.
570AMAdw i (y)n ddiolchgar iawn am beth dw i (y)n allu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ddiolchgarthankful.ADJ+SM iawnvery.ADV amfor.PREP bethwhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT allube_able.V.INFIN+SM .
  I am very thankful for what I can do.
570AMAdw i (y)n ddiolchgar iawn am beth dw i (y)n allu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ddiolchgarthankful.ADJ+SM iawnvery.ADV amfor.PREP bethwhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT allube_able.V.INFIN+SM .
  I am very thankful for what I can do.
571AMAachos dw i (y)n gallu sgrifennu i bobl o Gymru .
  achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN sgrifennuwrite.V.INFIN ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  because I can write to people in Wales.
576AMA+< a mwynhau gymaint o gerddoriaeth dda o Gymru (y)n fan hyn a darllen llyfrau da .
  aand.CONJ mwynhauenjoy.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP gerddoriaethmusic.N.F.SG+SM ddagood.ADJ+SM oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP aand.CONJ darllenread.V.INFIN llyfraubooks.N.M.PL dagood.ADJ .
  and enjoy so much good music from Wales here and reading good books.
578JAVdw i ddim yn gwybod xxx +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know [...]
579AMA+< dw i (y)n ddiolchgar iawn am beth dw i (we)di cael dysgu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ddiolchgarthankful.ADJ+SM iawnvery.ADV amfor.PREP bethwhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN dysguteach.V.INFIN .
  I'm very thankful for what I've been able to learn.
580JAVdw i (y)n cael llythyron o [/] o Gymru .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN llythyronletters.N.M.PL.[or].correspond.V.1P.PAST.[or].correspond.V.1P.PAST.[or].correspond.V.3P.PAST.[or].correspond.V.3P.PAST oof.PREP oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  I get letters from Wales.
582JAVdw i (ddi)m gwybod pwy sy (y)n sgwennu na &t &=laugh +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT sgwennuwrite.V.INFIN nano.ADV .
  I don't know who is writing nor...
586AMA+< diolch yn fawr .
  diolchthanks.N.M.SG ynPRT fawrbig.ADJ+SM .
  thank you very much.
589JAV+, o_gwmpas y [/] y tŷ capel (.) amser oedd y athrawesi (y)n aros yn y tŷ capel .
  o_gwmpasaround.ADV.[or].around.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF athrawesiteacher.N.F.PL ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  ...around the chapel house when the teachers were staying there.
589JAV+, o_gwmpas y [/] y tŷ capel (.) amser oedd y athrawesi (y)n aros yn y tŷ capel .
  o_gwmpasaround.ADV.[or].around.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF athrawesiteacher.N.F.PL ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  ...around the chapel house when the teachers were staying there.
590JAVac (.) dw i (y)n dal i fynd yna eto .
  acand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ynathere.ADV etoagain.ADV .
  and I'm still going there again.
593JAVa dw i (y)n byw mor agos <i (y)r> [/] (..) i (y)r cartre capel .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN morso.ADV agosnear.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  and I live so close to the chapel house.
594AMA+< i (y)r capel nes bod hi (y)n &h anodd peidio mynd (y)na .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG nesnearer.ADJ.COMP bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT anodddifficult.ADJ peidiostop.V.INFIN myndgo.V.INFIN ynathere.ADV .
  to the chapel that it is difficult not to go there.
596JAVa mae (y)na llawer un yn dod (.) a (y)n disgwyl (.) cael hyd i fi yn tŷ capel neu o_gwmpas .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV llawermany.QUAN unone.NUM ynPRT dodcome.V.INFIN aand.CONJ ynPRT disgwylexpect.V.INFIN caelget.V.INFIN hydlength.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ynPRT house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG neuor.CONJ o_gwmpasaround.ADV .
  and many come and expect to find me in the chapel house or around there.
596JAVa mae (y)na llawer un yn dod (.) a (y)n disgwyl (.) cael hyd i fi yn tŷ capel neu o_gwmpas .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV llawermany.QUAN unone.NUM ynPRT dodcome.V.INFIN aand.CONJ ynPRT disgwylexpect.V.INFIN caelget.V.INFIN hydlength.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ynPRT house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG neuor.CONJ o_gwmpasaround.ADV .
  and many come and expect to find me in the chapel house or around there.
596JAVa mae (y)na llawer un yn dod (.) a (y)n disgwyl (.) cael hyd i fi yn tŷ capel neu o_gwmpas .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV llawermany.QUAN unone.NUM ynPRT dodcome.V.INFIN aand.CONJ ynPRT disgwylexpect.V.INFIN caelget.V.INFIN hydlength.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ynPRT house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG neuor.CONJ o_gwmpasaround.ADV .
  and many come and expect to find me in the chapel house or around there.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia35: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.