PATAGONIA - Patagonia35
Instances of y for speaker AMA

3AMA+< ond ar_ôl [/] ar_ôl gweld y [//] <yr um> [//] y ffilm (.) uh Cuán_verde_era_mi_valleCS (.) wnaeson ni ddeall lot o bethau .
  ondbut.CONJ ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF umum.IM ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG uher.IM Cuán_verde_era_mi_vallename wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P ddeallunderstand.V.INFIN+SM lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM .
  but after seeing the film How Green is my Valley we understood a lot of things.
3AMA+< ond ar_ôl [/] ar_ôl gweld y [//] <yr um> [//] y ffilm (.) uh Cuán_verde_era_mi_valleCS (.) wnaeson ni ddeall lot o bethau .
  ondbut.CONJ ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF umum.IM ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG uher.IM Cuán_verde_era_mi_vallename wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P ddeallunderstand.V.INFIN+SM lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM .
  but after seeing the film How Green is my Valley we understood a lot of things.
5AMA+< gweld fel (y)na o(edde)n nhw (y)n syffro yn y Cwm RhonddaCS a pethau fel (y)na noS ?
  gweldsee.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT syffrosuffer.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF Cwmname Rhonddaname aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV nonot.ADV ?
  seeing how they suffered in the Rhondda Valley and things like that, eh?
66AMAbydd (y)na sgwrs <am y tywydd heddiw (.)> [//] am y newid tywydd .
  byddbe.V.3S.FUT ynathere.ADV sgwrschat.N.F.SG amfor.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG heddiwtoday.ADV amfor.PREP ythe.DET.DEF newidchange.V.INFIN tywyddweather.N.M.SG .
  there will be a talk about the weather today, about the change in the weather.
66AMAbydd (y)na sgwrs <am y tywydd heddiw (.)> [//] am y newid tywydd .
  byddbe.V.3S.FUT ynathere.ADV sgwrschat.N.F.SG amfor.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG heddiwtoday.ADV amfor.PREP ythe.DET.DEF newidchange.V.INFIN tywyddweather.N.M.SG .
  there will be a talk about the weather today, about the change in the weather.
67AMAfydd (y)na sgwrs yn yr uh Salón_CentralCS yn y pnawn .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV sgwrschat.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM Salón_Centralname ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG .
  there will be a talk in the Salón Central in the afternoon.
77AMAac oedd o (y)n siŵr bob amser o ddeud y [/] y gwir neu [/] neu gesio (y)n iawn noS ?
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT siŵrsure.ADJ bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG oof.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG neuor.CONJ neuor.CONJ gesioguess.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV nonot.ADV ?
  and he was always sure to tell the truth every time, or to guess correctly, wasn't he?
77AMAac oedd o (y)n siŵr bob amser o ddeud y [/] y gwir neu [/] neu gesio (y)n iawn noS ?
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT siŵrsure.ADJ bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG oof.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG neuor.CONJ neuor.CONJ gesioguess.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV nonot.ADV ?
  and he was always sure to tell the truth every time, or to guess correctly, wasn't he?
99AMAoedden ni (y)n ffraeo am y darnau bach cig brown (.) bendigedig oedd hi (y)n wneud .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT ffraeoquarrel.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ cigmeat.N.M.SG brownbrown.ADJ bendigedigwonderful.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  we would argue about the wonderful little pieces of brown meat that she made.
108AMA+< ie ahCS na <oedd e> [/] oedd e (y)n neis iawn byw ar y ffarm .
  ieyes.ADV ahah.IM naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  yes, ah no, it was very nice living on the farm.
114AMAahCS wrth y capel (.) capel BethelCS .
  ahah.IM wrthby.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG capelchapel.N.M.SG Bethelname .
  ah, by the chapel, Bethel chapel.
122AMA+< oedden ni (y)n uh ymarfer canu erbyn y gymanfa ganu oedd diwedd y flwyddyn .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM ymarferpractise.V.INFIN canusing.V.INFIN erbynby.PREP ythe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ganusing.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM .
  we'd practise singing for the singing festival at the end of the year.
122AMA+< oedden ni (y)n uh ymarfer canu erbyn y gymanfa ganu oedd diwedd y flwyddyn .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM ymarferpractise.V.INFIN canusing.V.INFIN erbynby.PREP ythe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ganusing.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM .
  we'd practise singing for the singing festival at the end of the year.
145AMA+< yn y (.) tŷ capel .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  in the chapel house.
159AMAie <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n darllen y hanes (y)na mewn um EnfysCS yr EnfysCS hen hen oedd gen i wedi cael o o rywun .
  ieyes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynathere.ADV mewnin.PREP umum.IM Enfysname yrthe.DET.DEF Enfysname henold.ADJ henold.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN oof.PREP oof.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM .
  yes, I read that story in an Enfys [publication], the old Enfys I'd been given by somebody.
160AMAo(eddw)n i (y)n darllen y hanes <yn y> [//] pan symudodd <yr uh (.)> [/] yr uh Mister PughCS mi symudodd Mister PughCS o (y)r capel BethelCS i TrevelinCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF panwhen.CONJ symudoddmove.V.3S.PAST yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF uher.IM Mistername Pughname miPRT.AFF symudoddmove.V.3S.PAST Mistername Pughname oof.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG Bethelname ito.PREP Trevelinname .
  I read the story when Mr Pugh moved from Bethel chapel to Trevelin.
160AMAo(eddw)n i (y)n darllen y hanes <yn y> [//] pan symudodd <yr uh (.)> [/] yr uh Mister PughCS mi symudodd Mister PughCS o (y)r capel BethelCS i TrevelinCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF panwhen.CONJ symudoddmove.V.3S.PAST yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF uher.IM Mistername Pughname miPRT.AFF symudoddmove.V.3S.PAST Mistername Pughname oof.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG Bethelname ito.PREP Trevelinname .
  I read the story when Mr Pugh moved from Bethel chapel to Trevelin.
171AMA+< ie oedd dada (y)n wneud y teithiau (hyn)ny mewn wageni .
  ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF dadaDaddy.N.M.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF teithiaujourneys.N.F.PL hynnythat.ADJ.DEM.SP mewnin.PREP wageniwagon.N.M.PL .
  yes, Dad made those journeys in the wagons.
174AMAac mawr oedd y disgwyl gweld o (y)n cyrraedd yn_ôl .
  acand.CONJ mawrbig.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF disgwylexpect.V.INFIN gweldsee.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  and we had to wait for a long time to see him arrive back.
176AMAoedd o (y)n (.) dros fis <ar y &p> [//] ar y ffordd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT drosover.PREP+SM fismonth.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG .
  he was on the road for more than a month.
176AMAoedd o (y)n (.) dros fis <ar y &p> [//] ar y ffordd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT drosover.PREP+SM fismonth.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF fforddway.N.F.SG .
  he was on the road for more than a month.
187AMAbe(th) (y)dy (y)r pethau (y)ma ar y ceffylau (y)n (.) mae nhw roid y ceffylau i +...
  bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynPRT maebe.V.3S.PRES nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ito.PREP .
  what do you call these things on the horses, that they put on the horses to...
187AMAbe(th) (y)dy (y)r pethau (y)ma ar y ceffylau (y)n (.) mae nhw roid y ceffylau i +...
  bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynPRT maebe.V.3S.PRES nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ito.PREP .
  what do you call these things on the horses, that they put on the horses to...
189AMAy gêr .
  ythe.DET.DEF gêrgear.N.M.SG .
  the gear.
225AMAcyn y lleill .
  cynbefore.PREP ythe.DET.DEF lleillothers.PRON .
  before the others.
233AMAgadael y gwely yn y camp .
  gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF campachievement.N.F.SG .
  leave the bed at the camp.
233AMAgadael y gwely yn y camp .
  gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF campachievement.N.F.SG .
  leave the bed at the camp.
242AMAcarlamu (y)n_ôl i nôl y gwely .
  carlamugallop.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP nôlfetch.V.INFIN ythe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG .
  gallop back to fetch his bed.
244AMA+< nôl y &dikɪn .
  nôlback.ADV.[or].fetch.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  to fetch the mattress [?].
271AMAachos oedd y gaea mor [/] mor ofnadwy o oer a um +...
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG morso.ADV morso.ADV ofnadwyterrible.ADJ oof.PREP oercold.ADJ aand.CONJ umum.IM .
  because the winter was so awfully cold and...
274AMAcadw ysgol yn y gaea .
  cadwkeep.V.INFIN ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG .
  holding school in the winter.
314AMA+< mm (.) rŵan wnaeson ni &k ers ychydig o fis Hydre bod fi yn y dyffryn pan es rŵan i (y)r eisteddfod .
  mmmm.IM rŵannow.ADV wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P erssince.PREP ychydiga_little.QUAN oof.PREP fismonth.N.M.SG+SM Hydrename bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST rŵannow.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  mm, now now we had some in October when I was in the valley when I went to the Eisteddfod now.
337AMAna wnes i glywed yn TrelewCS <bod y (.) bod na (..)> [//] bod (y)na dipyn o ddŵr yn yr afon .
  nawho_not.PRON.REL.NEG wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S glywedhear.V.INFIN+SM ynin.PREP Trelewname bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF bodbe.V.INFIN naPRT.NEG bodbe.V.INFIN ynathere.ADV dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  no, I heard in Trelew that there was quite a bit of water in the river.
382AMA+< deud y gwir oedden ni (y)n uh gallu sgrifennu Cymraeg cyn mynd i (y)r ysgol .
  deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM gallube_able.V.INFIN sgrifennuwrite.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  actually, we could write Welsh before we went to school.
387AMACymraeg oedd yn y tŷ .
  CymraegWelsh.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG .
  it was Welsh in the house.
392AMAdangos y papur i (y)r +...
  dangosshow.V.INFIN ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  showed the paper to the...
399AMAdau diwrnod ar y daith jyst iawn .
  dautwo.NUM.M diwrnodday.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM jystjust.ADV iawnOK.ADV .
  on the road for almost two days.
420AMAie yn y bws .
  ieyes.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG .
  yes, by bus.
471AMAohCS ar hyd y blynyddoedd +...
  ohoh.IM aron.PREP hydlength.N.M.SG ythe.DET.DEF blynyddoeddyears.N.F.PL .
  oh, over the years...
474AMAo(eddw)n i bob amser yn cael (.) y fraint o ganu mewn côr .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF fraintprivilege.N.MF.SG+SM oof.PREP ganusing.V.INFIN+SM mewnin.PREP côrchoir.N.M.SG .
  I always had the privilege of singing in a choir.
509AMAa sut wyt ti (y)n paratoi erbyn y dau_ddeg pump ?
  aand.CONJ suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT paratoiprepare.V.INFIN erbynby.PREP ythe.DET.DEF dau_ddegtwenty.NUM pumpfive.NUM ?
  and how are you preparing for the 25th?
545AMASion_JohnsonCS yn arwain <yr uh (.)> [//] y gymanfa .
  Sion_Johnsonname ynPRT arwainlead.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM .
  Sion Johnson leading the singing.
557AMAwel dan ni (we)di siarad digon am y tro siŵr ?
  welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN digonenough.QUAN amfor.PREP ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG siŵrsure.ADJ ?
  we've talked enough for now, surely?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia35: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.