1 | AMA | a mae &h anodd credu <bod nhw <wedi (.)> [/] wedi gwneud uh> [//] bod nhw wedi dod . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES anodddifficult.ADJ credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP wediafter.PREP gwneudmake.V.INFIN uher.IM bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN . |
| | and it's hard to believe that they have actually come |
1 | AMA | a mae &h anodd credu <bod nhw <wedi (.)> [/] wedi gwneud uh> [//] bod nhw wedi dod . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES anodddifficult.ADJ credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP wediafter.PREP gwneudmake.V.INFIN uher.IM bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN . |
| | and it's hard to believe that they have actually come |
1 | AMA | a mae &h anodd credu <bod nhw <wedi (.)> [/] wedi gwneud uh> [//] bod nhw wedi dod . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES anodddifficult.ADJ credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP wediafter.PREP gwneudmake.V.INFIN uher.IM bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN . |
| | and it's hard to believe that they have actually come |
2 | JAV | bod nhw wedi sefydlu yma . |
| | bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP sefydluestablish.V.INFIN ymahere.ADV . |
| | that they have settled here. |
9 | JAV | oedd Yncl NedCS wedi dod dwy flynedd cynt . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF Ynclname Nedname wediafter.PREP dodcome.V.INFIN dwytwo.NUM.F flyneddyears.N.F.PL+SM cyntearlier.ADJ . |
| | Uncle Ned had come two years before. |
21 | AMA | mae hynny (we)di bod yn beth anodd iawn i bawb . |
| | maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT beththing.N.M.SG+SM anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP bawbeveryone.PRON+SM . |
| | that has been a very difficult thing for everybody |
31 | JAV | roedd o wedi dod yma <i &w i (y)r dyff(ryn)> [//] i uh ochr yma i (y)r afon . |
| | roeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ito.PREP uher.IM ochrside.N.F.SG ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG . |
| | he had come here to the Valley, to this side of the river. |
64 | JAV | mae cwbl wedi (.) altro gymaint hyd_(y)n_oed y tywydd . |
| | maebe.V.3S.PRES cwblall.ADJ wediafter.PREP altroalter.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM hyd_yn_oedeven.ADV ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG . |
| | everything's changed so much, even the weather. |
71 | JAV | ti sy wedi byw ar y (.) ffarm ar hyd y blynyddoedd . |
| | tiyou.PRON.2S sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG aron.PREP hydlength.N.M.SG ythe.DET.DEF blynyddoeddyears.N.F.PL . |
| | you are the one who's lived on a farm all those years. |
105 | JAV | dw i wedi cael ym magu (.) dim yn y dre a dim yn y ffermydd uh (.) ar y &se &s +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN ymin.PREP magurear.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL uher.IM aron.PREP ythe.DET.DEF . |
| | I wasn't raised in a town or on a farm... on the... |
113 | JAV | dw i <wedi magu (.)> [//] wedi cael ym magu uh (.) dau gant fetrs <o (y)r uh> [//] o(ddi)_wrth y capel . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP magurear.V.INFIN wediafter.PREP caelget.V.INFIN ymin.PREP magurear.V.INFIN uher.IM dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM fetrsmetre.N.M.PL+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM oddi_wrthfrom.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG . |
| | I was raised 200 metres from the chapel. |
113 | JAV | dw i <wedi magu (.)> [//] wedi cael ym magu uh (.) dau gant fetrs <o (y)r uh> [//] o(ddi)_wrth y capel . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP magurear.V.INFIN wediafter.PREP caelget.V.INFIN ymin.PREP magurear.V.INFIN uher.IM dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM fetrsmetre.N.M.PL+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM oddi_wrthfrom.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG . |
| | I was raised 200 metres from the chapel. |
115 | JAV | +< ie &d dw i ddim wedi bihafio (y)n ry dda yn siŵr &=laugh . |
| | ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bihafiobehave.V.INFIN ynPRT rytoo.ADJ+SM ddagood.ADJ+SM ynPRT siŵrsure.ADJ . |
| | yes, I'm sure I didn't behave too well. |
130 | JAV | xxx ti wedi +/? |
| | tiyou.PRON.2S wediafter.PREP ? |
| | [...], have you...? |
136 | JAV | +, uh dw i wedi clywed sôn amdano fo yn byw yn lle (.) Goronwy_PowellCS oedd Mister MatthewsCS . |
| | uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Goronwy_Powellname oeddbe.V.3S.IMPERF Mistername Matthewsname . |
| | ...I have heard about him, Mr Matthews lived at Goronwy Powell's house. |
159 | AMA | ie <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n darllen y hanes (y)na mewn um EnfysCS yr EnfysCS hen hen oedd gen i wedi cael o o rywun . |
| | ieyes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN ythe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ynathere.ADV mewnin.PREP umum.IM Enfysname yrthe.DET.DEF Enfysname henold.ADJ henold.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN oof.PREP oof.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM . |
| | yes, I read that story in an Enfys [publication], the old Enfys I'd been given by somebody. |
166 | JAV | (we)dyn ti wedi cael sôn &ti neu wedi gwrando &stl (.) am ryw hanes (.) amser oedd y bobl yn teithio odd(i) yma (.) i (y)r dyffryn yn y wageni i (y)n +... |
| | wedynafterwards.ADV tiyou.PRON.2S wediafter.PREP caelget.V.INFIN sônmention.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP gwrandolisten.V.INFIN amfor.PREP rywsome.PREQ+SM hanesstory.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT teithiotravel.V.INFIN oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF wageniwagon.N.M.PL ito.PREP ynPRT . |
| | so, have you heard about any stories of when people were travelling from here to the Valley in the wagons...? |
166 | JAV | (we)dyn ti wedi cael sôn &ti neu wedi gwrando &stl (.) am ryw hanes (.) amser oedd y bobl yn teithio odd(i) yma (.) i (y)r dyffryn yn y wageni i (y)n +... |
| | wedynafterwards.ADV tiyou.PRON.2S wediafter.PREP caelget.V.INFIN sônmention.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP gwrandolisten.V.INFIN amfor.PREP rywsome.PREQ+SM hanesstory.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT teithiotravel.V.INFIN oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF wageniwagon.N.M.PL ito.PREP ynPRT . |
| | so, have you heard about any stories of when people were travelling from here to the Valley in the wagons...? |
195 | JAV | uh (.) ti wedi clywed sôn am (.) rai yn mynd ac yn (.) cael +... |
| | uher.IM tiyou.PRON.2S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amfor.PREP raisome.PRON+SM ynPRT myndgo.V.INFIN acand.CONJ ynPRT caelget.V.INFIN . |
| | have you heard about some going and getting... |
208 | JAV | &i [//] yn un daith oedd IantoCS yn mynd oedd ei dillad o wedi baeddu . |
| | ynPRT unone.NUM daithjourney.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF Iantoname ynPRT myndgo.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S dilladclothes.N.M.PL ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP baeddusoil.V.INFIN . |
| | on one trip Ianto went on his clothes became dirty. |
219 | JAV | +< uh (.) amser yn [//] uh aeth o i nôl ei ddillad oedden nhw wedi cwympo &=laugh . |
| | uher.IM amsertime.N.M.SG ynPRT uher.IM aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S ito.PREP nôlfetch.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S ddilladclothes.N.M.PL+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP cwympofall.V.INFIN . |
| | when he went to fetch his clothes, they had fallen off. |
221 | AMA | oedden nhw wedi mynd efo (y)r gwynt . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG . |
| | they'd gone with the wind. |
234 | JAV | wnaeson nhw adael y gwely (y)n lle oedden nhw wedi campio . |
| | wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P adaelleave.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG ynin.PREP llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP campiocamp.V.INFIN . |
| | they left the bed where they had camped. |
237 | JAV | +" dw i ddim wedi dod â fo . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S . |
| | I haven't brought it. |
238 | JAV | +" dw i ddim wedi dod â gwely . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP gwelybed.N.M.SG . |
| | I haven't brought a bed. |
240 | JAV | neb wedi mynd â fo . |
| | nebanyone.PRON wediafter.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S . |
| | nobody had taken it. |
303 | JAV | +< wel (.) nawr mae y tywydd wedi altro gymaint mae (y)na rai cornchwiglod yn aros . |
| | welwell.IM nawrnow.ADV maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG wediafter.PREP altroalter.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV raisome.PREQ+SM cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT aroswait.V.INFIN . |
| | well, now the weather's changed so much, some lapwings stay. |
326 | JAV | oedd yna ddim dŵr yn yr afon dim ond (y)chydig o ddŵr budr wrth bod rai o (y)r [//] y cerrig mân wedi codi (y)r gwaelod yr afon . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM dŵrwater.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ ychydiga_little.QUAN oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM budrdirty.ADJ wrthby.PREP bodbe.V.INFIN raisome.PRON+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF cerrigstones.N.F.PL mânfine.ADJ wediafter.PREP codilift.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwaelodbottom.N.M.SG yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG . |
| | there was no water in the river, only a little dirty water because the pebbles had raised the bottom of the river. |
341 | JAV | i rhein [//] rai sy ddim wedi golchi eu traed efo [//] yn y dŵr yr afon achos +... |
| | ito.PREP rheinthese.PRON raisome.PRON+SM sybe.V.3S.PRES.REL ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP golchiwash.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P traedfeet.N.MF.SG efowith.PREP ynin.PREP ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG achosbecause.CONJ . |
| | for those who haven't washed their feet in the river water because... |
342 | JAV | dw i wedi yng ngeni yn y fan yma . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP yngmy.ADJ.POSS.1S ngenibe_born.V.INFIN+NM ynin.PREP ythe.DET.DEF fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV . |
| | I was born in this spot. |
348 | JAV | a oedden ni wedi cael mynd o fan yma i lle (.) Modryb AnnieCS . |
| | aand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ohe.PRON.M.3S fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV ito.PREP lleplace.N.M.SG Modrybname Anniename . |
| | and we'd been able to go from here to Auntie Annie's house. |
356 | JAV | oedd (y)na llawer o dai yn yr dre <wedi cael (.) &tapo> [//] cael dŵr i_mewn . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV llawermany.QUAN oof.PREP daihouses.N.M.PL+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN caelget.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG i_mewnin.ADV . |
| | many houses in town had had water coming in. |
361 | JAV | a wedyn (...) uh dod ym(laen) [/] ymlaen yma (.) mae (y)r (.) cwbl wedi altro gymaint . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM dodcome.V.INFIN ymlaenforward.ADV ymlaenforward.ADV ymahere.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cwblall.ADJ wediafter.PREP altroalter.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM . |
| | and then moving on, the whole thing has changed so much. |
366 | AMA | mae pethau wedi newid (.) yn ofnadwy . |
| | maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP newidchange.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ . |
| | things have changed terribly. |
375 | JAV | wel (.) dw i ddim wedi cael cyfle i fynd i (y)r ysgol Gymraeg nag i gael sgwrs gyda neb achos +... |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG GymraegWelsh.N.F.SG+SM nagthan.CONJ ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrschat.N.F.SG gydawith.PREP nebanyone.PRON achosbecause.CONJ . |
| | well, I haven't had the opportunity to go to the Welsh school nor to have a conversation with anybody because... |
379 | AMA | dan ni wedi dysgu popeth adre . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN popetheverything.N.M.SG adrehome.ADV . |
| | we learned everything at home. |
391 | JAV | oedd o (y)n cael mynd i [/] i (y)r dre i wneud neges ond oedd o (y)n cael papur xxx wedi sgwennu beth oedd o eisiau cyn oedd o (y)n mynd &a . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM negesmessage.N.F.SG ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN papurpaper.N.M.SG wediafter.PREP sgwennuwrite.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG cynbefore.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | he was allowed to go into town to shop, but he'd be given a [...] note on paper saying what he wanted before going. |
408 | JAV | +< dw i ddim wedi clywed ei enw . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S enwname.N.M.SG . |
| | I haven't heard its name. |
419 | JAV | wyth awr a &h (...) &x wedi cyrraedd (.) odd(i) yma i DrelewCS neu o TrelewCS yma . |
| | wytheight.NUM awrhour.N.F.SG aand.CONJ wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP Drelewname neuor.CONJ ofrom.PREP Trelewname ymahere.ADV . |
| | eight hours, and you have reached Trelew form here or here from Trelew. |
444 | AMA | mae (y)na rai coed bach o(eddw)n i wedi [/] (.) wedi plannu welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV raisome.PREQ+SM coedtrees.N.F.PL bachsmall.ADJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP wediafter.PREP plannuplant.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | some of the trees I planted have, did you see? |
444 | AMA | mae (y)na rai coed bach o(eddw)n i wedi [/] (.) wedi plannu welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV raisome.PREQ+SM coedtrees.N.F.PL bachsmall.ADJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP wediafter.PREP plannuplant.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | some of the trees I planted have, did you see? |
445 | AMA | pañilS a (y)r &gamaβinas wedi rewi (y)n ddu . |
| | pañilbuddleia.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF wediafter.PREP rewifreeze.V.INFIN+SM ynPRT ddublack.ADJ+SM . |
| | the buddleia and the vines [?] have frozen until they're black. |
448 | AMA | a (y)r blodau maen nhw (y)n [//] wedi dod allan o (y)r tir a maen nhw (y)n sefyll fa(n) (y)na (y)n falch [?] . |
| | aand.CONJ yrthe.DET.DEF blodauflowers.N.M.PL maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wediafter.PREP dodcome.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF tirland.N.M.SG aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT sefyllstand.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT falchproud.ADJ+SM . |
| | and the flowers, they've come out of the ground and they're there standing proud |
449 | AMA | <(doe)s dim (.)> [//] (dy)dyn nhw (ddi)m wedi tyfu dim dim . |
| | doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP tyfugrow.V.INFIN dimnot.ADV dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG . |
| | they haven't grown at all. |
454 | JAV | a sut wyt ti wedi (..) pasio (y)r xxx [//] efo (y)r uh (.) lludw (y)r llosgfynydd o ChileCS ? |
| | aand.CONJ suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP pasiopass.V.INFIN yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM lludwashes.N.M.PL yrthe.DET.DEF llosgfynyddvolcano.N.M.SG ofrom.PREP Chilename ? |
| | and how did you fare with the ash of the volcano in Chile? |
464 | JAV | mae llawer [/] (.) llawer roedd wedi gorfod +... |
| | maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN llawermany.QUAN roeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP gorfodhave_to.V.INFIN . |
| | many had to... |
468 | AMA | dan ni (we)di siarad digon erbyn hyn siŵr ? |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN digonenough.QUAN erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP siŵrsure.ADJ ? |
| | we've spoken enough now, surely? |
485 | JAV | ar_ôl hynny wedi ymddeol a [/] (..) a dod (y)n_ôl i (y)r cartre a sefyll yma . |
| | ar_ôlafter.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP wediafter.PREP ymddeolretire.V.INFIN aand.CONJ aand.CONJ dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG aand.CONJ sefyllstand.V.INFIN ymahere.ADV . |
| | after that I retired and came back home and stayed here. |
488 | AMA | +< wel dw i (y)n meddwl bod ni wedi siarad dros hanner awr rŵan . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN drosover.PREP+SM hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG rŵannow.ADV . |
| | well, I think we've talked for more than half an hour now. |
490 | JAV | +< bod nhw (we)di +... |
| | bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP . |
| | that they've... |
491 | JAV | wedi xxx +... |
| | wediafter.PREP . |
| | have... |
503 | JAV | ac ar_ôl hynny mae yr bont yma s(y) [/] sydd wedi cael wneud adeg wnaeson nhw (y)r argae . |
| | acand.CONJ ar_ôlafter.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bontbridge.N.F.SG+SM ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL syddbe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP caelget.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM adegtime.N.F.SG wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P yrthe.DET.DEF argaedam.N.M.SG . |
| | and after that there's the bridge that they built at the time they built the dam. |
516 | JAV | mi es i fyny llynedd (.) at lle maen nhw wedi (y)r [//] gosod yr faner . |
| | miPRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S fynyup.ADV llyneddlast year.ADV atto.PREP llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP yrthe.DET.DEF.[or].that.PRON.REL.[or].drive.V.3S.PRES+SM gosodartificial.ADJ.[or].place.V.2S.IMPER.[or].place.V.INFIN yrthe.DET.DEF fanerflag.N.F.SG+SM . |
| | I went up last year to where they've put the banner. |
519 | JAV | oedd (y)na un (.) dyn gŵr CamillaCS eisiau mynd <i (y)r> [//] at lle <oedd yr xxx nhw wedi gosod y> [//] oedd y faner . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV unone.NUM dynman.N.M.SG gŵrman.N.M.SG Camillaname eisiauwant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF atto.PREP llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP gosodplace.V.INFIN ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF fanerflag.N.F.SG+SM . |
| | there was one man, Camilla's husband, who wanted to go to where they'd put the... where the banner was. |
521 | JAV | achos oedd o wedi trio mynd (y)na [/] (.) yna ond oedd o wedi colli cyn cyrraedd . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP triotry.V.INFIN myndgo.V.INFIN ynathere.ADV ynathere.ADV ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP collilose.V.INFIN cynbefore.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN . |
| | because he had tried to go there, but he had got lost before reaching it. |
521 | JAV | achos oedd o wedi trio mynd (y)na [/] (.) yna ond oedd o wedi colli cyn cyrraedd . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP triotry.V.INFIN myndgo.V.INFIN ynathere.ADV ynathere.ADV ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP collilose.V.INFIN cynbefore.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN . |
| | because he had tried to go there, but he had got lost before reaching it. |
540 | AMA | dw i (y)n hapus iawn rŵan <wedi cael wneud um (.)> [//] wedi cael wneud vídeoCS (.) o eisteddfod uh Caerdydd (.) dwy fil ac wyth . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hapushappy.ADJ iawnvery.ADV rŵannow.ADV wediafter.PREP caelget.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM wediafter.PREP caelget.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM vídeovideo.N.M.SG oof.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG uher.IM CaerdyddCardiff.NAME.PLACE dwytwo.NUM.F filthousand.N.F.SG+SM acand.CONJ wytheight.NUM . |
| | I am very happy now, having had a video made from the Cardiff Eisteddfod in 2008 |
540 | AMA | dw i (y)n hapus iawn rŵan <wedi cael wneud um (.)> [//] wedi cael wneud vídeoCS (.) o eisteddfod uh Caerdydd (.) dwy fil ac wyth . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hapushappy.ADJ iawnvery.ADV rŵannow.ADV wediafter.PREP caelget.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM wediafter.PREP caelget.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM vídeovideo.N.M.SG oof.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG uher.IM CaerdyddCardiff.NAME.PLACE dwytwo.NUM.F filthousand.N.F.SG+SM acand.CONJ wytheight.NUM . |
| | I am very happy now, having had a video made from the Cardiff Eisteddfod in 2008 |
548 | JAV | yn fan (y)ma (..) dw i ddim (..) wedi bod (..) mewn (.) dim_byd na (.) côr na ddim_byd ar_ôl i [/] i fy nhad (..) gorffen . |
| | ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN mewnin.PREP dim_bydnothing.ADV na(n)or.CONJ côrchoir.N.M.SG nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM ar_ôlafter.PREP ito.PREP ito.PREP fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM gorffencomplete.V.INFIN . |
| | I haven't been to anything here, no choir or anything, since my Dad finished. |
557 | AMA | wel dan ni (we)di siarad digon am y tro siŵr ? |
| | welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN digonenough.QUAN amfor.PREP ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG siŵrsure.ADJ ? |
| | we've talked enough for now, surely? |
559 | JAV | +< wyt ti wedi gweud digon o glecs . |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP gweudsay.V.INFIN digonenough.QUAN oof.PREP glecsgossip.N.F.PL+SM . |
| | you have gossipped enough. |
561 | AMA | ti sy (we)di siarad fwya . |
| | tiyou.PRON.2S sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN fwyabiggest.ADJ.SUP+SM . |
| | you are the one who has talked most. |
562 | JAV | dw i ddim yn gallu siarad y Cymraeg a wedyn paid â roi bai arno fi bod fi wedi siarad . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN ythe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP roigive.V.INFIN+SM baifault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fiI.PRON.1S+SM bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN . |
| | I can't speak Welsh, so don't blame me for talking. |
579 | AMA | +< dw i (y)n ddiolchgar iawn am beth dw i (we)di cael dysgu . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ddiolchgarthankful.ADJ+SM iawnvery.ADV amfor.PREP bethwhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN dysguteach.V.INFIN . |
| | I'm very thankful for what I've been able to learn. |
585 | JAV | dw i wedi bod +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN . |
| | I've been... |
587 | JAV | dw i wedi bod +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN . |
| | I've been... |