468 | AMA | dan ni (we)di siarad digon erbyn hyn siŵr ? |
danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN digonenough.QUAN erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP siŵrsure.ADJ ? | ||
we've spoken enough now, surely? | ||
488 | AMA | +< wel dw i (y)n meddwl bod ni wedi siarad dros hanner awr rŵan . |
welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN drosover.PREP+SM hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG rŵannow.ADV . | ||
well, I think we've talked for more than half an hour now. | ||
557 | AMA | wel dan ni (we)di siarad digon am y tro siŵr ? |
welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN digonenough.QUAN amfor.PREP ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG siŵrsure.ADJ ? | ||
we've talked enough for now, surely? | ||
561 | AMA | ti sy (we)di siarad fwya . |
tiyou.PRON.2S sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN fwyabiggest.ADJ.SUP+SM . | ||
you are the one who has talked most. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.