81 | AMA | oedd sŵn [/] sŵn yr afonydd wel oedd rywbeth (.) i ddychryn rywun yn nos . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF sŵnnoise.N.M.SG sŵnnoise.N.M.SG yrthe.DET.DEF afonyddrivers.N.F.PL welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP ddychrynfrighten.V.INFIN+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT nosnight.N.F.SG . |
| | the sound of the rivers could frighten someone at night. |
119 | JAV | +< uh (.) uh wy(t) [/] (.) wyt ti (y)n cofio (.) adeg oedd cwrdd bore cwrdd pnawn a cwrdd nos ? |
| | uher.IM uher.IM wytbe.V.2S.PRES wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN adegtime.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF cwrddmeet.V.INFIN boremorning.N.M.SG cwrddmeeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN pnawnafternoon.N.M.SG aand.CONJ cwrddmeet.V.INFIN nosnight.N.F.SG ? |
| | uh, do you remember when there was a morning service, an afternoon service and an evening service? |
127 | JAV | +< cinio te (.) ac uh cwrdd nos a (y)n_ôl i cartre wedyn . |
| | ciniodinner.N.M.SG tetea.N.M.SG acand.CONJ uher.IM cwrddmeeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN nosnight.N.F.SG aand.CONJ yn_ôlback.ADV ito.PREP cartrehome.N.M.SG wedynafterwards.ADV . |
| | lunch, tea and evening service and then back home. |
128 | AMA | +< te (.) i (y)r (.) ie (.) a (y)n_ôl adre cyn nos . |
| | tetea.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF ieyes.ADV aand.CONJ yn_ôlback.ADV adrehome.ADV cynbefore.PREP nosnight.N.F.SG . |
| | tea, yes, and back home before night fell. |
183 | AMA | achos oedd hi jyst bob amser gyda (y)r nos . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S jystjust.ADV bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG gydawith.PREP yrthe.DET.DEF nosnight.N.F.SG . |
| | because it was almost always in the evening. |
204 | AMA | +< ac oedden yn nos neu pan oedden nhw (y)n stopio oedd (y)na hen ganu a chwarae (a)cordion a +//. |
| | acand.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF ynPRT nosnight.N.F.SG neuor.CONJ panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT stopiostop.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV henold.ADJ ganusing.V.INFIN+SM aand.CONJ chwaraeplay.V.INFIN acordionaccordion.N.M.SG aand.CONJ . |
| | and they, in the evening or when they were stopping, there was a lot of singing and accordion playing... |
230 | JAV | amser oedden nhw (y)n aros yn y nos (.) byddai IantoCS yn dechrau holi <<ble mae> [//] efo pwy mae ngwely i> ["] . |
| | amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG byddaibe.V.3S.COND Iantoname ynPRT dechraubegin.V.INFIN holiask.V.INFIN blewhere.INT maebe.V.3S.PRES efowith.PREP pwywho.PRON maebe.V.3S.PRES ngwelybed.N.M.SG+NM ito.PREP . |
| | when they were stopping in the evening, Ianto would begin to ask who has got my bed |
236 | JAV | amser <cyrhaeddon nhw> [//] stopion nhw yn y nos IantoCS yn holi . |
| | amsertime.N.M.SG cyrhaeddonarrive.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P stopionstop.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG Iantoname ynPRT holiask.V.INFIN . |
| | when they stopped in the evening, Ianto asked around. |
415 | JAV | &it o <&d mynd> [//] pasio drwy Dol_Plu oedden ni (y)n cyrraedd i TrelewCS <yn y nos (.)> [//] yn y pnawn hwyr . |
| | oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN pasiopass.V.INFIN drwythrough.PREP+SM Dol_Pluname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP Trelewname ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG hwyrlate.ADJ . |
| | going via Las Plumas, we arrived in Trelew in the late afternoon. |