37 | AMA | mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
57 | AMA | mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
59 | AMA | mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
72 | AMA | mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
109 | JAV | ie mm +... |
ieyes.ADV mmmm.IM . | ||
yes, mm. | ||
120 | AMA | +< mm (.) ie . |
mmmm.IM ieyes.ADV . | ||
mm, yes. | ||
135 | AMA | mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
165 | JAV | +< mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
212 | AMA | mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
246 | AMA | mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
251 | AMA | +< mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
252 | AMA | mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
304 | AMA | +< mm . |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
306 | AMA | mm mmhm . |
mmmm.IM mmhmmmhm.IM . | ||
mm mmhm. | ||
314 | AMA | +< mm (.) rŵan wnaeson ni &k ers ychydig o fis Hydre bod fi yn y dyffryn pan es rŵan i (y)r eisteddfod . |
mmmm.IM rŵannow.ADV wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P erssince.PREP ychydiga_little.QUAN oof.PREP fismonth.N.M.SG+SM Hydrename bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST rŵannow.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG . | ||
mm, now now we had some in October when I was in the valley when I went to the Eisteddfod now. | ||
338 | JAV | +< mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
344 | AMA | +< mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
358 | AMA | mm +... |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
390 | AMA | mm . |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
405 | AMA | +< mm (.) be(th) (y)dy enw (y)r lle ? |
mmmm.IM bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ? | ||
yes, what is the place called? | ||
501 | AMA | mm . |
mmmm.IM . | ||
mm. | ||
541 | AMA | a mm (..) yng nghanol yr um (.) lot o eitemau o (y)r eisteddfod (.) mae (y)na gymanfa ganu bendigedig (y)na . |
aand.CONJ mmmm.IM yngmy.ADJ.POSS.1S nghanolmiddle.N.M.SG+NM yrthe.DET.DEF umum.IM lotlot.QUAN oof.PREP eitemauitems.N.F.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV gymanfaassembly.N.F.SG+SM ganusing.V.INFIN+SM bendigedigwonderful.ADJ ynathere.ADV . | ||
and in the middle of many items from the Eisteddfod, there is a wonderful singing festival. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.