1 | AMA | a mae &h anodd credu <bod nhw <wedi (.)> [/] wedi gwneud uh> [//] bod nhw wedi dod . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES anodddifficult.ADJ credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP wediafter.PREP gwneudmake.V.INFIN uher.IM bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN . |
| | and it's hard to believe that they have actually come |
21 | AMA | mae hynny (we)di bod yn beth anodd iawn i bawb . |
| | maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT beththing.N.M.SG+SM anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP bawbeveryone.PRON+SM . |
| | that has been a very difficult thing for everybody |
64 | JAV | mae cwbl wedi (.) altro gymaint hyd_(y)n_oed y tywydd . |
| | maebe.V.3S.PRES cwblall.ADJ wediafter.PREP altroalter.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM hyd_yn_oedeven.ADV ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG . |
| | everything's changed so much, even the weather. |
70 | AMA | +< ond um yn un peth mae o (y)n rywbeth sy (y)n dychryn rhywun braidd noS . |
| | ondbut.CONJ umum.IM ynPRT unone.NUM peththing.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rywbethsomething.N.M.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dychrynfrighten.V.INFIN rhywunsomeone.N.M.SG braiddrather.ADV nonot.ADV . |
| | but it is something that frightens you, isn't it? |
74 | AMA | dw i (y)n cofio dada (y)n mynd allan ac yn deud <ohCS mae (y)r Aber_Gyrants yn rhuo heno> ["] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN dadaDaddy.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV acand.CONJ ynPRT deudsay.V.INFIN ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Aber_Gyrantsname ynPRT rhuoroar.V.INFIN henotonight.ADV . |
| | I remember Dada going outside and saying oh, the Río Corrintos is roaring tonight |
151 | JAV | a mae hynny yn y flwyddyn mil naw cant tri_deg pedwar [//] uh dau_ddeg pedwar (.) deg mlynedd cyn i fi fy ngeni . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG tri_degthirty.NUM pedwarfour.NUM.M uher.IM dau_ddegtwenty.NUM pedwarfour.NUM.M degten.NUM mlyneddyears.N.F.PL+NM cynbefore.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fymy.ADJ.POSS.1S ngenibe_born.V.INFIN+NM . |
| | and that was in 1924, ten years before I was born. |
187 | AMA | be(th) (y)dy (y)r pethau (y)ma ar y ceffylau (y)n (.) mae nhw roid y ceffylau i +... |
| | bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynPRT maebe.V.3S.PRES nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ito.PREP . |
| | what do you call these things on the horses, that they put on the horses to... |
230 | JAV | amser oedden nhw (y)n aros yn y nos (.) byddai IantoCS yn dechrau holi <<ble mae> [//] efo pwy mae ngwely i> ["] . |
| | amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG byddaibe.V.3S.COND Iantoname ynPRT dechraubegin.V.INFIN holiask.V.INFIN blewhere.INT maebe.V.3S.PRES efowith.PREP pwywho.PRON maebe.V.3S.PRES ngwelybed.N.M.SG+NM ito.PREP . |
| | when they were stopping in the evening, Ianto would begin to ask who has got my bed |
230 | JAV | amser oedden nhw (y)n aros yn y nos (.) byddai IantoCS yn dechrau holi <<ble mae> [//] efo pwy mae ngwely i> ["] . |
| | amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG byddaibe.V.3S.COND Iantoname ynPRT dechraubegin.V.INFIN holiask.V.INFIN blewhere.INT maebe.V.3S.PRES efowith.PREP pwywho.PRON maebe.V.3S.PRES ngwelybed.N.M.SG+NM ito.PREP . |
| | when they were stopping in the evening, Ianto would begin to ask who has got my bed |
254 | JAV | mae +... |
| | maebe.V.3S.PRES . |
| | it is... |
295 | JAV | <oedd hi (y)n> [//] oedd pawb yn gweud yn fan (y)ma <wel mae uh> ["] +... |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF pawbeveryone.PRON ynPRT gweudsay.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV welwell.IM maebe.V.3S.PRES uher.IM . |
| | everybody here would say well, it is ... |
300 | AMA | +< mae (y)r cornchwiglod yn dod yn gynt rŵan . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT gyntearlier.ADJ+SM rŵannow.ADV . |
| | the lapwings come earlier now. |
303 | JAV | +< wel (.) nawr mae y tywydd wedi altro gymaint mae (y)na rai cornchwiglod yn aros . |
| | welwell.IM nawrnow.ADV maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG wediafter.PREP altroalter.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV raisome.PREQ+SM cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT aroswait.V.INFIN . |
| | well, now the weather's changed so much, some lapwings stay. |
303 | JAV | +< wel (.) nawr mae y tywydd wedi altro gymaint mae (y)na rai cornchwiglod yn aros . |
| | welwell.IM nawrnow.ADV maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG wediafter.PREP altroalter.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV raisome.PREQ+SM cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynPRT aroswait.V.INFIN . |
| | well, now the weather's changed so much, some lapwings stay. |
352 | JAV | +< PantCS [//] ym Pant_GlasCS mae (y)r (.) yn (y)chydig yn uwch ar y +... |
| | Pantname ymin.PREP Pant_Glasname maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ynPRT ychydiga_little.QUAN ynPRT uwchhigher.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF . |
| | ...Pant Glas, it's a little bit higher on the... |
361 | JAV | a wedyn (...) uh dod ym(laen) [/] ymlaen yma (.) mae (y)r (.) cwbl wedi altro gymaint . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM dodcome.V.INFIN ymlaenforward.ADV ymlaenforward.ADV ymahere.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cwblall.ADJ wediafter.PREP altroalter.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM . |
| | and then moving on, the whole thing has changed so much. |
366 | AMA | mae pethau wedi newid (.) yn ofnadwy . |
| | maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP newidchange.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ . |
| | things have changed terribly. |
369 | JAV | mae (y)na rai sydd yn gallu (y)r iaith . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV raisome.PRON+SM syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT gallube_able.V.INFIN yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG . |
| | there are some who can speak the language. |
373 | AMA | os nac wyt ti (y)n ymarfer efo (y)r Cymraeg mae (y)n &h anodd iawn . |
| | osif.CONJ nacPRT.NEG wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT ymarferpractise.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV . |
| | unless you practise your Welsh, it's very difficult |
378 | JAV | +< mae +... |
| | maebe.V.3S.PRES . |
| | it is... |
426 | AMA | mae (y)n <llai o> [//] llai [/] llai o argoel am awyren bob dydd dw i (y)n credu . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT llaismaller.ADJ.COMP ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S llaismaller.ADJ.COMP llaismaller.ADJ.COMP oof.PREP argoelomen.N.F.SG amfor.PREP awyrenaeroplane.N.F.SG bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN . |
| | there is less hope for an airplane every day, I think. |
435 | AMA | ac mae (y)n ofnadwy o oer yma . |
| | acand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT ofnadwyterrible.ADJ oof.PREP oercold.ADJ ymahere.ADV . |
| | and it is terribly cold here. |
443 | JAV | mae hi (y)n (.) dal i glawio bwrw eira <yn yr um (.)> [//] ar y mynydd <a (.) &t (.)> [//] a (.) yn rhewi (y)n [/] (.) yn ofnadwy . |
| | maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP glawiorain.V.INFIN bwrwstrike.V.INFIN eirasnow.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM aron.PREP ythe.DET.DEF mynyddmountain.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ ynPRT rhewifreeze.V.INFIN ynPRT ynPRT ofnadwyterrible.ADJ . |
| | it's still raining, snowing on the mountain and freezing terribly. |
444 | AMA | mae (y)na rai coed bach o(eddw)n i wedi [/] (.) wedi plannu welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV raisome.PREQ+SM coedtrees.N.F.PL bachsmall.ADJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP wediafter.PREP plannuplant.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | some of the trees I planted have, did you see? |
464 | JAV | mae llawer [/] (.) llawer roedd wedi gorfod +... |
| | maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN llawermany.QUAN roeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP gorfodhave_to.V.INFIN . |
| | many had to... |
478 | AMA | +< ahCS ie mae anodd mynd i (.) i (y)r ysgol gân a bopeth fel (yn)a noS ? |
| | ahah.IM ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES anodddifficult.ADJ myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gânsong.N.F.SG+SM aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV nonot.ADV ? |
| | ah yes, it's difficult to go to singing school and things like that, isn't it? |
499 | AMA | +< ahCS siŵr bod (y)na ond dydy rywun ddim cofio amdanyn nhw pan mae angen deud pethau . |
| | ahah.IM siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ynathere.ADV ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG rywunsomeone.N.M.SG+SM ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES angenneed.N.M.SG deudsay.V.INFIN pethauthings.N.M.PL . |
| | ah, I'm sure there are, but one doesn't remember them when one needs to say things. |
503 | JAV | ac ar_ôl hynny mae yr bont yma s(y) [/] sydd wedi cael wneud adeg wnaeson nhw (y)r argae . |
| | acand.CONJ ar_ôlafter.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bontbridge.N.F.SG+SM ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL syddbe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP caelget.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM adegtime.N.F.SG wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P yrthe.DET.DEF argaedam.N.M.SG . |
| | and after that there's the bridge that they built at the time they built the dam. |
508 | JAV | <mae (y)na> [//] oes (y)na ddim esgus i beidio dod <o (y)r (.)> [/] o (y)r ffermydd . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM esgusexcuse.N.M.SG ito.PREP beidiostop.V.INFIN+SM dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL . |
| | there's no excuse not to come from the farms. |
541 | AMA | a mm (..) yng nghanol yr um (.) lot o eitemau o (y)r eisteddfod (.) mae (y)na gymanfa ganu bendigedig (y)na . |
| | aand.CONJ mmmm.IM yngmy.ADJ.POSS.1S nghanolmiddle.N.M.SG+NM yrthe.DET.DEF umum.IM lotlot.QUAN oof.PREP eitemauitems.N.F.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV gymanfaassembly.N.F.SG+SM ganusing.V.INFIN+SM bendigedigwonderful.ADJ ynathere.ADV . |
| | and in the middle of many items from the Eisteddfod, there is a wonderful singing festival. |
542 | AMA | a mae (fy)n ffrindiau i (he)fyd (y)n edrych ymlaen ac yn mynd i acw i weld o . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES fyninsist.V.3S.PRES+SM ffrindiaufriends.N.M.PL ito.PREP hefydalso.ADV ynPRT edrychlook.V.INFIN ymlaenforward.ADV acand.CONJ ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP acwover there.ADV ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S . |
| | and my friends are looking forward too and are coming over to see it. |
544 | AMA | ond mae hon yn fendigedig . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES honthis.PRON.DEM.F.SG ynPRT fendigedigwonderful.ADJ+SM . |
| | but this one is wonderful. |
572 | AMA | mae gen i lot o ffrindiau newydd yng Nghymru . |
| | maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S lotlot.QUAN oof.PREP ffrindiaufriends.N.M.PL newyddnew.ADJ yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM . |
| | I have many new friends in Wales. |
596 | JAV | a mae (y)na llawer un yn dod (.) a (y)n disgwyl (.) cael hyd i fi yn tŷ capel neu o_gwmpas . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV llawermany.QUAN unone.NUM ynPRT dodcome.V.INFIN aand.CONJ ynPRT disgwylexpect.V.INFIN caelget.V.INFIN hydlength.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ynPRT tŷhouse.N.M.SG capelchapel.N.M.SG neuor.CONJ o_gwmpasaround.ADV . |
| | and many come and expect to find me in the chapel house or around there. |