83 | AMA | +< ond um wnaeth yr afon byth dorri am lle ni . |
ondbut.CONJ umum.IM wnaethdo.V.3S.PAST+SM yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG bythnever.ADV dorribreak.V.INFIN+SM amfor.PREP lleplace.N.M.SG niwe.PRON.1P . | ||
but the river never flooded our place. | ||
86 | AMA | ond ddim am lle ni wrth lwc . |
ondbut.CONJ ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM amfor.PREP lleplace.N.M.SG niwe.PRON.1P wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG . | ||
but not towards our place luckily. | ||
351 | AMA | lle fwy xxx . |
llewhere.INT fwymore.ADJ.COMP+SM . | ||
a more [...] place. | ||
405 | AMA | +< mm (.) be(th) (y)dy enw (y)r lle ? |
mmmm.IM bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ? | ||
yes, what is the place called? | ||
526 | AMA | o lle o(edde)ch chi (y)n cadw (y)r modur (.) oeddech chi (y)n cerdded fyny ? |
oof.PREP llewhere.INT oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF modurmotor.N.M.SG oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT cerddedwalk.V.INFIN fynyup.ADV ? | ||
from where you leave the car, you walked up? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.