PATAGONIA - Patagonia35
Instances of i for speaker JAV

7JAVuh dôth <fy &n &n> [//] fy nhad (.) i (y)r dyffryn (.) yn Gaiman yn y flwyddyn mil naw cant un_ar_ddeg .
  uher.IM dôthcome.V.3S.PAST fymy.ADJ.POSS.1S fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynin.PREP Gaimanname ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG un_ar_ddegeleven.NUM .
  my father came to the valley, in Gaiman, in 1911
12JAVmil naw cant un_deg naw ddôth o fyny i (y)r Cwm .
  milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG un_degten.NUM nawnine.NUM ddôthcome.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S fynyup.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF Cwmname .
  1919 is when he came up to the Valley.
13JAVa aeth o ddim (y)n_ôl <i (y)r (.)> [/] i (y)r dyffryn (.) am (.) blynyddoedd .
  aand.CONJ aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM yn_ôlback.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG amfor.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL .
  and he didn't go back to the Valley for years.
13JAVa aeth o ddim (y)n_ôl <i (y)r (.)> [/] i (y)r dyffryn (.) am (.) blynyddoedd .
  aand.CONJ aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM yn_ôlback.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG amfor.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL .
  and he didn't go back to the Valley for years.
19JAVgallai fo ddim mynd (y)n_ôl i Gymru .
  gallaibe_able.V.3S.IMPERF fohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  he couldn't go back to Wales.
31JAVroedd o wedi dod yma <i &w i (y)r dyff(ryn)> [//] i uh ochr yma i (y)r afon .
  roeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ito.PREP uher.IM ochrside.N.F.SG ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  he had come here to the Valley, to this side of the river.
31JAVroedd o wedi dod yma <i &w i (y)r dyff(ryn)> [//] i uh ochr yma i (y)r afon .
  roeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ito.PREP uher.IM ochrside.N.F.SG ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  he had come here to the Valley, to this side of the river.
31JAVroedd o wedi dod yma <i &w i (y)r dyff(ryn)> [//] i uh ochr yma i (y)r afon .
  roeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ito.PREP uher.IM ochrside.N.F.SG ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  he had come here to the Valley, to this side of the river.
31JAVroedd o wedi dod yma <i &w i (y)r dyff(ryn)> [//] i uh ochr yma i (y)r afon .
  roeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ito.PREP uher.IM ochrside.N.F.SG ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  he had come here to the Valley, to this side of the river.
34JAVuh cael wneud rai pethau a &o oedd o eisiau mynd i weld ei ffrind +...
  uher.IM caelget.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM raisome.PREQ+SM pethauthings.N.M.PL aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S ffrindfriend.N.M.SG .
  to do some things, and he wanted to go and see his friend...
40JAVuh yr afon PercyCS achos oedd tŷ [//] cartre (..) Robert_PritchardCS UtahCS ochr yma i (y)r afon PercyCS adeg hynny .
  uher.IM yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG Percyname achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF house.N.M.SG cartrehome.N.M.SG Robert_Pritchardname Utahname ochrside.N.F.SG ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG Percyname adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  the river Percy because Robert Pritchard's house was on this side of the river Percy at that time.
48JAV<aeth o> [//] (y)r unig beth wnaeth o oedd aros i cael ei swper &=clears_throat .
  aethgo.V.3S.PAST oof.PREP yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ bethwhat.INT wnaethdo.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF aroswait.V.INFIN ito.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S swpersupper.N.MF.SG .
  the only thing he did was to stay for dinner.
50JAVa wedyn aeth o &vm o f(an) (y)ma am <yr xxx (.)> [//] (y)n_ôl i_w gartre ochr draw i (y)r Aber_Gyrants .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aethgo.V.3S.PAST oof.PREP oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV amfor.PREP yrthe.DET.DEF yn_ôlback.ADV i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP gartrehome.N.M.SG+SM ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF Aber_Gyrantsname .
  and then he went from here towards his home on the other side of the Río Corrintos.
52JAVoedd o (y)n galw ar ei gi xxx (..) i fynd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT galwcall.V.INFIN aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gidog.N.M.SG+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  he called his dog [...] to go.
54JAVaeth o i (y)r afon (.) a (.) yn fan (y)na xxx +...
  aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG aand.CONJ ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  he went into the river and there [...]...
105JAVdw i wedi cael ym magu (.) dim yn y dre a dim yn y ffermydd uh (.) ar y &se &s +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN ymin.PREP magurear.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL uher.IM aron.PREP ythe.DET.DEF .
  I wasn't raised in a town or on a farm... on the...
113JAVdw i <wedi magu (.)> [//] wedi cael ym magu uh (.) dau gant fetrs <o (y)r uh> [//] o(ddi)_wrth y capel .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP magurear.V.INFIN wediafter.PREP caelget.V.INFIN ymin.PREP magurear.V.INFIN uher.IM dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM fetrsmetre.N.M.PL+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM oddi_wrthfrom.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  I was raised 200 metres from the chapel.
115JAV+< ie &d dw i ddim wedi bihafio (y)n ry dda yn siŵr &=laugh .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bihafiobehave.V.INFIN ynPRT rytoo.ADJ+SM ddagood.ADJ+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  yes, I'm sure I didn't behave too well.
127JAV+< cinio te (.) ac uh cwrdd nos a (y)n_ôl i cartre wedyn .
  ciniodinner.N.M.SG tetea.N.M.SG acand.CONJ uher.IM cwrddmeeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN nosnight.N.F.SG aand.CONJ yn_ôlback.ADV ito.PREP cartrehome.N.M.SG wedynafterwards.ADV .
  lunch, tea and evening service and then back home.
136JAV+, uh dw i wedi clywed sôn amdano fo yn byw yn lle (.) Goronwy_PowellCS oedd Mister MatthewsCS .
  uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Goronwy_Powellname oeddbe.V.3S.IMPERF Mistername Matthewsname .
  ...I have heard about him, Mr Matthews lived at Goronwy Powell's house.
142JAV+< <dw i> [/] dw i chwaith ddim yn cofio fo .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S chwaithneither.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN fohe.PRON.M.3S .
  I don't remember him either.
142JAV+< <dw i> [/] dw i chwaith ddim yn cofio fo .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S chwaithneither.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN fohe.PRON.M.3S .
  I don't remember him either.
146JAV(a)chos fuodd Idris_PowellCS (y)n aros efo dada yn cartref ElenCS am dw i (ddi)m gwybod faint o amser +...
  achosbecause.CONJ fuoddbe.V.3S.PAST+SM Idris_Powellname ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP dadaDaddy.N.M.SG ynPRT cartrefhome.N.M.SG Elenname amfor.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG .
  because Idris Powell stayed with Dada at Elen's home for I don't know how long...
150JAV+< amser gorffennon nhw tŷ capel (.) dôth teulu Mister PowellCS oedd o (y)n mynd i (y)r tŷ capel .
  amsertime.N.M.SG gorffennoncomplete.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG dôthcome.V.3S.PAST teulufamily.N.M.SG Mistername Powellname oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  when they finished the chapel house Mr Powell's family joined him, hewent to the chapel house.
151JAVa mae hynny yn y flwyddyn mil naw cant tri_deg pedwar [//] uh dau_ddeg pedwar (.) deg mlynedd cyn i fi fy ngeni .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG tri_degthirty.NUM pedwarfour.NUM.M uher.IM dau_ddegtwenty.NUM pedwarfour.NUM.M degten.NUM mlyneddyears.N.F.PL+NM cynbefore.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fymy.ADJ.POSS.1S ngenibe_born.V.INFIN+NM .
  and that was in 1924, ten years before I was born.
158JAVa mi aeth o o (.) capel BethelCS i (.) dre xxx +...
  aand.CONJ miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST oof.PREP oof.PREP capelchapel.N.M.SG Bethelname ito.PREP dretown.N.F.SG+SM .
  and he went from Bethel chapel into town...
166JAV(we)dyn ti wedi cael sôn &ti neu wedi gwrando &stl (.) am ryw hanes (.) amser oedd y bobl yn teithio odd(i) yma (.) i (y)r dyffryn yn y wageni i (y)n +...
  wedynafterwards.ADV tiyou.PRON.2S wediafter.PREP caelget.V.INFIN sônmention.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP gwrandolisten.V.INFIN amfor.PREP rywsome.PREQ+SM hanesstory.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT teithiotravel.V.INFIN oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF wageniwagon.N.M.PL ito.PREP ynPRT .
  so, have you heard about any stories of when people were travelling from here to the Valley in the wagons...?
166JAV(we)dyn ti wedi cael sôn &ti neu wedi gwrando &stl (.) am ryw hanes (.) amser oedd y bobl yn teithio odd(i) yma (.) i (y)r dyffryn yn y wageni i (y)n +...
  wedynafterwards.ADV tiyou.PRON.2S wediafter.PREP caelget.V.INFIN sônmention.V.INFIN neuor.CONJ wediafter.PREP gwrandolisten.V.INFIN amfor.PREP rywsome.PREQ+SM hanesstory.N.M.SG amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT teithiotravel.V.INFIN oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF wageniwagon.N.M.PL ito.PREP ynPRT .
  so, have you heard about any stories of when people were travelling from here to the Valley in the wagons...?
170JAV+, menyn, gwlân a pethau i (y)r dyffryn .
  menynbutter.N.M.SG gwlânwool.N.M.SG aand.CONJ pethauthings.N.M.PL ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG .
  ...butter, wool and things to the Valley.
177JAVwel pedwar_deg &mi [//] uh pum diwrnod oedden nhw (y)n cymryd i fynd .
  welwell.IM pedwar_degforty.NUM uher.IM pumfive.NUM diwrnodday.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cymrydtake.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  well, it took them 45 days to go there.
179JAV+< a pedwar_deg pump i dod (y)n_ôl .
  aand.CONJ pedwar_degforty.NUM pumpfive.NUM ito.PREP dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  and 45 to come back.
209JAVcyn cyrraedd i (y)r dyffryn (.) wnaeth o olchi ei ddillad yn yr uh +...
  cynbefore.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP olchiwash.V.INFIN+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S ddilladclothes.N.M.PL+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  before reaching the Valley, he washed his clothes in the, uh...
219JAV+< uh (.) amser yn [//] uh aeth o i nôl ei ddillad oedden nhw wedi cwympo &=laugh .
  uher.IM amsertime.N.M.SG ynPRT uher.IM aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S ito.PREP nôlfetch.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S ddilladclothes.N.M.PL+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP cwympofall.V.INFIN .
  when he went to fetch his clothes, they had fallen off.
222JAV&o &n raid mynd yn_ôl i drio cael hyd iddyn nhw .
  raidnecessity.N.M.SG+SM myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP driotry.V.INFIN+SM caelget.V.INFIN hydlength.N.M.SG iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  had to go back to try and find them.
230JAVamser oedden nhw (y)n aros yn y nos (.) byddai IantoCS yn dechrau holi <<ble mae> [//] efo pwy mae ngwely i> ["] .
  amsertime.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG byddaibe.V.3S.COND Iantoname ynPRT dechraubegin.V.INFIN holiask.V.INFIN blewhere.INT maebe.V.3S.PRES efowith.PREP pwywho.PRON maebe.V.3S.PRES ngwelybed.N.M.SG+NM ito.PREP .
  when they were stopping in the evening, Ianto would begin to ask who has got my bed
237JAV+" dw i ddim wedi dod â fo .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S .
  I haven't brought it.
238JAV+" dw i ddim wedi dod â gwely .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP gwelybed.N.M.SG .
  I haven't brought a bed.
243JAV+< carlamu i nôl ei wely achos +/.
  carlamugallop.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S welybed.N.M.SG+SM achosbecause.CONJ .
  ...gallop to fetch his bed because...
245JAVamser cyrhaeddodd o efo ei gwely oedd y lleill yn barod i gychwyn y daith .
  amsertime.N.M.SG cyrhaeddoddarrive.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gwelybed.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF lleillothers.PRON ynPRT barodready.ADJ+SM ito.PREP gychwynstart.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM .
  when he arrived with his bed, the others were ready to set off.
255JAVac (.) adeg oeddet ti (y)n mynd i (y)r ysgol ?
  acand.CONJ adegtime.N.F.SG oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ?
  and when you went to school?
256JAVachos oeddet ti (y)n mynd i (y)r ysgol yn y ffarm xxx .
  achosbecause.CONJ oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  because you went to school on the farm [...]
259JAV+< <o(eddw)n i> [//] oedd ysgol yn fan (y)ma yn y dre .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddbe.V.3S.IMPERF ysgolschool.N.F.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM .
  the school was here in the town.
307JAVachos oedden ni ers_talwm yn cael (.) pedwar_deg <i &he &he (.)> [//] i hanner metr o eira .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ers_talwmfor_some_time.ADV ynPRT caelget.V.INFIN pedwar_degforty.NUM ito.PREP ito.PREP hannerhalf.N.M.SG metrmetre.N.M.SG oof.PREP eirasnow.N.M.SG .
  because in the old days we'd have 40-50cm of snow.
307JAVachos oedden ni ers_talwm yn cael (.) pedwar_deg <i &he &he (.)> [//] i hanner metr o eira .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ers_talwmfor_some_time.ADV ynPRT caelget.V.INFIN pedwar_degforty.NUM ito.PREP ito.PREP hannerhalf.N.M.SG metrmetre.N.M.SG oof.PREP eirasnow.N.M.SG .
  because in the old days we'd have 40-50cm of snow.
339JAVi rai sy ddi(m) +/.
  ito.PREP raisome.PRON+SM sybe.V.3S.PRES.REL ddimnot.ADV+SM .
  for those who don't...
341JAVi rhein [//] rai sy ddim wedi golchi eu traed efo [//] yn y dŵr yr afon achos +...
  ito.PREP rheinthese.PRON raisome.PRON+SM sybe.V.3S.PRES.REL ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP golchiwash.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P traedfeet.N.MF.SG efowith.PREP ynin.PREP ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG achosbecause.CONJ .
  for those who haven't washed their feet in the river water because...
342JAVdw i wedi yng ngeni yn y fan yma .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP yngmy.ADJ.POSS.1S ngenibe_born.V.INFIN+NM ynin.PREP ythe.DET.DEF fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV .
  I was born in this spot.
346JAVhyd (y)n oed yn yr uh flwyddyn tri_deg naw (y)r llif fwya xxx (.) oedden nhw xxx dan ni (y)n cofio (.) yma (.) fu [//] wnaeth y dŵr ddim mynd mewn <i (y)r cartre> [//] i (y)r hen gartre .
  hydlength.N.M.SG ynPRT oedage.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM flwyddynyear.N.F.SG+SM tri_degthirty.NUM nawnine.NUM yrthe.DET.DEF llifsaw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG.[or].flow.N.M.SG fwyabiggest.ADJ.SUP+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cofioremember.V.INFIN ymahere.ADV fube.V.3S.PAST+SM wnaethdo.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN mewnin.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ gartrehome.N.M.SG+SM .
  even in 1939, the worst flood in living memory, the water didn't get into the old house.
346JAVhyd (y)n oed yn yr uh flwyddyn tri_deg naw (y)r llif fwya xxx (.) oedden nhw xxx dan ni (y)n cofio (.) yma (.) fu [//] wnaeth y dŵr ddim mynd mewn <i (y)r cartre> [//] i (y)r hen gartre .
  hydlength.N.M.SG ynPRT oedage.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM flwyddynyear.N.F.SG+SM tri_degthirty.NUM nawnine.NUM yrthe.DET.DEF llifsaw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG.[or].flow.N.M.SG fwyabiggest.ADJ.SUP+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cofioremember.V.INFIN ymahere.ADV fube.V.3S.PAST+SM wnaethdo.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN mewnin.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ gartrehome.N.M.SG+SM .
  even in 1939, the worst flood in living memory, the water didn't get into the old house.
348JAVa oedden ni wedi cael mynd o fan yma i lle (.) Modryb AnnieCS .
  aand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ohe.PRON.M.3S fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV ito.PREP lleplace.N.M.SG Modrybname Anniename .
  and we'd been able to go from here to Auntie Annie's house.
354JAVa oedd dŵr o (y)r &d drws y cartre fan (y)ma at y boncyn fan (a)cw (y)r (.) a oddi yma i (y)r boncyn yr ochr draw i (y)r afon .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF dŵrwater.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ythe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV atto.PREP ythe.DET.DEF boncynhillock.N.M.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV yrthe.DET.DEF aand.CONJ oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF boncynhillock.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  and the water extended from the front door here to the hillock over there and from here to the hillock on the other side of the river.
354JAVa oedd dŵr o (y)r &d drws y cartre fan (y)ma at y boncyn fan (a)cw (y)r (.) a oddi yma i (y)r boncyn yr ochr draw i (y)r afon .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF dŵrwater.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ythe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV atto.PREP ythe.DET.DEF boncynhillock.N.M.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV yrthe.DET.DEF aand.CONJ oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF boncynhillock.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  and the water extended from the front door here to the hillock over there and from here to the hillock on the other side of the river.
362JAV<i dde(chrau)> [//] i ddechrau (..) oedd (y)na bobl bob dydd Sul yn y capel .
  ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV boblpeople.N.F.SG+SM bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  first of all there were people in the chapel every Sunday.
362JAV<i dde(chrau)> [//] i ddechrau (..) oedd (y)na bobl bob dydd Sul yn y capel .
  ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV boblpeople.N.F.SG+SM bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  first of all there were people in the chapel every Sunday.
372JAVdw i ddim yn gwybod be(th) &=laugh .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT .
  I don't know what...
375JAVwel (.) dw i ddim wedi cael cyfle i fynd i (y)r ysgol Gymraeg nag i gael sgwrs gyda neb achos +...
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG GymraegWelsh.N.F.SG+SM nagthan.CONJ ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrschat.N.F.SG gydawith.PREP nebanyone.PRON achosbecause.CONJ .
  well, I haven't had the opportunity to go to the Welsh school nor to have a conversation with anybody because...
375JAVwel (.) dw i ddim wedi cael cyfle i fynd i (y)r ysgol Gymraeg nag i gael sgwrs gyda neb achos +...
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG GymraegWelsh.N.F.SG+SM nagthan.CONJ ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrschat.N.F.SG gydawith.PREP nebanyone.PRON achosbecause.CONJ .
  well, I haven't had the opportunity to go to the Welsh school nor to have a conversation with anybody because...
375JAVwel (.) dw i ddim wedi cael cyfle i fynd i (y)r ysgol Gymraeg nag i gael sgwrs gyda neb achos +...
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG GymraegWelsh.N.F.SG+SM nagthan.CONJ ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrschat.N.F.SG gydawith.PREP nebanyone.PRON achosbecause.CONJ .
  well, I haven't had the opportunity to go to the Welsh school nor to have a conversation with anybody because...
375JAVwel (.) dw i ddim wedi cael cyfle i fynd i (y)r ysgol Gymraeg nag i gael sgwrs gyda neb achos +...
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG GymraegWelsh.N.F.SG+SM nagthan.CONJ ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrschat.N.F.SG gydawith.PREP nebanyone.PRON achosbecause.CONJ .
  well, I haven't had the opportunity to go to the Welsh school nor to have a conversation with anybody because...
389JAVoedd WyreCS amser ddechreuodd o fynd i (y)r ysgol oedd o ddim yn gallu gair o Sbanish .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Wyrename amsertime.N.M.SG ddechreuoddbegin.V.3S.PAST+SM oof.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN gairword.N.M.SG oof.PREP SbanishSpanish.N.F.SG .
  when Wyre started going to school he couldn't speak a word of Spanish.
391JAVoedd o (y)n cael mynd i [/] i (y)r dre i wneud neges ond oedd o (y)n cael papur xxx wedi sgwennu beth oedd o eisiau cyn oedd o (y)n mynd &a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM negesmessage.N.F.SG ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN papurpaper.N.M.SG wediafter.PREP sgwennuwrite.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG cynbefore.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  he was allowed to go into town to shop, but he'd be given a [...] note on paper saying what he wanted before going.
391JAVoedd o (y)n cael mynd i [/] i (y)r dre i wneud neges ond oedd o (y)n cael papur xxx wedi sgwennu beth oedd o eisiau cyn oedd o (y)n mynd &a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM negesmessage.N.F.SG ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN papurpaper.N.M.SG wediafter.PREP sgwennuwrite.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG cynbefore.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  he was allowed to go into town to shop, but he'd be given a [...] note on paper saying what he wanted before going.
391JAVoedd o (y)n cael mynd i [/] i (y)r dre i wneud neges ond oedd o (y)n cael papur xxx wedi sgwennu beth oedd o eisiau cyn oedd o (y)n mynd &a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM negesmessage.N.F.SG ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN papurpaper.N.M.SG wediafter.PREP sgwennuwrite.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG cynbefore.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  he was allowed to go into town to shop, but he'd be given a [...] note on paper saying what he wanted before going.
393JAV+< a hwn oedd yn dangos i (y)r stôr oedd o (y)n mynd i brynu beth oedd o eisiau .
  aand.CONJ hwnthis.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dangosshow.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF stôrstore.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP brynubuy.V.INFIN+SM bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG .
  and he'd show that in the shop to explain what he wanted to buy.
393JAV+< a hwn oedd yn dangos i (y)r stôr oedd o (y)n mynd i brynu beth oedd o eisiau .
  aand.CONJ hwnthis.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dangosshow.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF stôrstore.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP brynubuy.V.INFIN+SM bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG .
  and he'd show that in the shop to explain what he wanted to buy.
403JAVcyrraedd i (y)r (.) herreríaS lle maen nhw galw herreríaS (y)na .
  cyrraeddarrive.V.2S.IMPER ito.PREP yrthe.DET.DEF herreríasmithy.N.F.SG llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P galwcall.V.INFIN herreríasmithy.N.F.SG ynathere.ADV .
  would arrive at the blacksmith, the place they call blacksmith.
408JAV+< dw i ddim wedi clywed ei enw .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S enwname.N.M.SG .
  I haven't heard its name.
415JAV&it o <&d mynd> [//] pasio drwy Dol_Plu oedden ni (y)n cyrraedd i TrelewCS <yn y nos (.)> [//] yn y pnawn hwyr .
  oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN pasiopass.V.INFIN drwythrough.PREP+SM Dol_Pluname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP Trelewname ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG hwyrlate.ADJ .
  going via Las Plumas, we arrived in Trelew in the late afternoon.
419JAVwyth awr a &h (...) &x wedi cyrraedd (.) odd(i) yma i DrelewCS neu o TrelewCS yma .
  wytheight.NUM awrhour.N.F.SG aand.CONJ wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN oddifrom.PREP ymahere.ADV ito.PREP Drelewname neuor.CONJ ofrom.PREP Trelewname ymahere.ADV .
  eight hours, and you have reached Trelew form here or here from Trelew.
443JAVmae hi (y)n (.) dal i glawio bwrw eira <yn yr um (.)> [//] ar y mynydd <a (.) &t (.)> [//] a (.) yn rhewi (y)n [/] (.) yn ofnadwy .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP glawiorain.V.INFIN bwrwstrike.V.INFIN eirasnow.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM aron.PREP ythe.DET.DEF mynyddmountain.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ ynPRT rhewifreeze.V.INFIN ynPRT ynPRT ofnadwyterrible.ADJ .
  it's still raining, snowing on the mountain and freezing terribly.
475JAV(y)chydig iawn fues i (.) achos xxx +...
  ychydiga_little.QUAN iawnOK.ADV fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S achosbecause.CONJ .
  I was in very few because...
477JAVunwaith ddechreuais i (.) fynd allan i weithio +...
  unwaithonce.ADV ddechreuaisbegin.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM allanout.ADV ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM .
  once I started going out to work...
477JAVunwaith ddechreuais i (.) fynd allan i weithio +...
  unwaithonce.ADV ddechreuaisbegin.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM allanout.ADV ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM .
  once I started going out to work...
479JAV+< &o (..) o(eddw)n i (.) yn gyrru lori (.) i nôl petrol i ComodoroCS (..) neu mynd â pethau i TrelewCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gyrrudrive.V.INFIN loricut_down.V.INFIN+SM ito.PREP nôlfetch.V.INFIN petrolpetrol.N.M.SG ito.PREP Comodoroname neuor.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL ito.PREP Trelewname .
  I drove a lorry bringing petrol to Comodoro or taking things to Trelew.
479JAV+< &o (..) o(eddw)n i (.) yn gyrru lori (.) i nôl petrol i ComodoroCS (..) neu mynd â pethau i TrelewCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gyrrudrive.V.INFIN loricut_down.V.INFIN+SM ito.PREP nôlfetch.V.INFIN petrolpetrol.N.M.SG ito.PREP Comodoroname neuor.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL ito.PREP Trelewname .
  I drove a lorry bringing petrol to Comodoro or taking things to Trelew.
479JAV+< &o (..) o(eddw)n i (.) yn gyrru lori (.) i nôl petrol i ComodoroCS (..) neu mynd â pethau i TrelewCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gyrrudrive.V.INFIN loricut_down.V.INFIN+SM ito.PREP nôlfetch.V.INFIN petrolpetrol.N.M.SG ito.PREP Comodoroname neuor.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL ito.PREP Trelewname .
  I drove a lorry bringing petrol to Comodoro or taking things to Trelew.
479JAV+< &o (..) o(eddw)n i (.) yn gyrru lori (.) i nôl petrol i ComodoroCS (..) neu mynd â pethau i TrelewCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gyrrudrive.V.INFIN loricut_down.V.INFIN+SM ito.PREP nôlfetch.V.INFIN petrolpetrol.N.M.SG ito.PREP Comodoroname neuor.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL ito.PREP Trelewname .
  I drove a lorry bringing petrol to Comodoro or taking things to Trelew.
480JAVa wedyn o(eddw)n i (.) allan (.) o gartre trwy (y)r amser .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S allanout.ADV oof.PREP gartrehome.N.M.SG+SM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  and then I was away from home all the time.
482JAV(y)chydig iawn o(eddw)n i (..) yma .
  ychydiga_little.QUAN iawnOK.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ymahere.ADV .
  I was rarely here.
483JAVa fues i wedyn am unarddeg (.) o flynyddoedd allan yn (.) Bahía_BustamanteCS .
  aand.CONJ fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S wedynafterwards.ADV amfor.PREP unarddegan eleven.N.M.SG oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM allanout.ADV ynin.PREP Bahía_Bustamantename .
  and then I was out in Bahía Bustamante for eleven years.
484JAVyn fan (y)na &k (.) ces i (y)r damwain (y)na .
  ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV cesget.V.1S.PAST iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF damwainaccident.N.F.SG ynathere.ADV .
  that's where had that accident.
485JAVar_ôl hynny wedi ymddeol a [/] (..) a dod (y)n_ôl i (y)r cartre a sefyll yma .
  ar_ôlafter.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP wediafter.PREP ymddeolretire.V.INFIN aand.CONJ aand.CONJ dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG aand.CONJ sefyllstand.V.INFIN ymahere.ADV .
  after that I retired and came back home and stayed here.
487JAVmor dawel â galla i .
  moras.ADJ dawelquiet.ADJ+SM âas.CONJ gallabe_able.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  as quietly as I can.
493JAVdw i ddim yn gwybod +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know...
498JAVwel (..) siŵr bod (y)na (..) pethau eraill <i s(ôn)> [/] i sôn achos uh +/.
  welwell.IM siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ynathere.ADV pethauthings.N.M.PL eraillothers.PRON ito.PREP sônmention.V.INFIN ito.PREP sônmention.V.INFIN achosbecause.CONJ uher.IM .
  well, I'm sure there are other things to talk about because...
498JAVwel (..) siŵr bod (y)na (..) pethau eraill <i s(ôn)> [/] i sôn achos uh +/.
  welwell.IM siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ynathere.ADV pethauthings.N.M.PL eraillothers.PRON ito.PREP sônmention.V.INFIN ito.PREP sônmention.V.INFIN achosbecause.CONJ uher.IM .
  well, I'm sure there are other things to talk about because...
500JAV+< &o (.) &o (.) oeddet ti ddim yn gallu dod llawer tro o (y)r (..) ffarm i (y)r dre (..) flynyddoedd yn_ôl pan wnaeson nhw (y)r bont gyntaf fyny fan (a)cw .
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN llawermany.QUAN troturn.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM flynyddoeddyears.N.F.PL+SM yn_ôlback.ADV panwhen.CONJ wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P yrthe.DET.DEF bontbridge.N.F.SG+SM gyntaffirst.ORD+SM fynyup.ADV fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV .
  often you couldn't come from the farm into town year ago when they made the first bridge up there.
508JAV<mae (y)na> [//] oes (y)na ddim esgus i beidio dod <o (y)r (.)> [/] o (y)r ffermydd .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM esgusexcuse.N.M.SG ito.PREP beidiostop.V.INFIN+SM dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL .
  there's no excuse not to come from the farms.
516JAVmi es i fyny llynedd (.) at lle maen nhw wedi (y)r [//] gosod yr faner .
  miPRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S fynyup.ADV llyneddlast year.ADV atto.PREP llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP yrthe.DET.DEF.[or].that.PRON.REL.[or].drive.V.3S.PRES+SM gosodartificial.ADJ.[or].place.V.2S.IMPER.[or].place.V.INFIN yrthe.DET.DEF fanerflag.N.F.SG+SM .
  I went up last year to where they've put the banner.
519JAVoedd (y)na un (.) dyn gŵr CamillaCS eisiau mynd <i (y)r> [//] at lle <oedd yr xxx nhw wedi gosod y> [//] oedd y faner .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV unone.NUM dynman.N.M.SG gŵrman.N.M.SG Camillaname eisiauwant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF atto.PREP llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP gosodplace.V.INFIN ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF fanerflag.N.F.SG+SM .
  there was one man, Camilla's husband, who wanted to go to where they'd put the... where the banner was.
520JAVa wnaeth o ofyn os wnesaf i fynd (y)na gyda fo .
  aand.CONJ wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP ofynask.V.INFIN+SM osif.CONJ wnesafdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ynathere.ADV gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S .
  and he asked if I'd go there with him.
523JAVwedyn &bi es i gyda fo draw (..) a +/.
  wedynafterwards.ADV esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S drawyonder.ADV aand.CONJ .
  then I went over with him... and...
527JAV+, na oedd [//] aeson ni &n o fan (y)ma at uh (.) ochr draw i (y)r Aber_Gyrants +...
  nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV atto.PREP uher.IM ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF Aber_Gyrantsname .
  no, we went from here to the other side of the Río Corrintos...
530JAVa o fan (hyn)ny oedden ni (y)n cerdded i fyny .
  aand.CONJ oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP fynyup.ADV .
  and we walked up from there.
548JAVyn fan (y)ma (..) dw i ddim (..) wedi bod (..) mewn (.) dim_byd na (.) côr na ddim_byd ar_ôl i [/] i fy nhad (..) gorffen .
  ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN mewnin.PREP dim_bydnothing.ADV na(n)or.CONJ côrchoir.N.M.SG nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM ar_ôlafter.PREP ito.PREP ito.PREP fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM gorffencomplete.V.INFIN .
  I haven't been to anything here, no choir or anything, since my Dad finished.
548JAVyn fan (y)ma (..) dw i ddim (..) wedi bod (..) mewn (.) dim_byd na (.) côr na ddim_byd ar_ôl i [/] i fy nhad (..) gorffen .
  ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN mewnin.PREP dim_bydnothing.ADV na(n)or.CONJ côrchoir.N.M.SG nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM ar_ôlafter.PREP ito.PREP ito.PREP fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM gorffencomplete.V.INFIN .
  I haven't been to anything here, no choir or anything, since my Dad finished.
548JAVyn fan (y)ma (..) dw i ddim (..) wedi bod (..) mewn (.) dim_byd na (.) côr na ddim_byd ar_ôl i [/] i fy nhad (..) gorffen .
  ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN mewnin.PREP dim_bydnothing.ADV na(n)or.CONJ côrchoir.N.M.SG nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM ar_ôlafter.PREP ito.PREP ito.PREP fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM gorffencomplete.V.INFIN .
  I haven't been to anything here, no choir or anything, since my Dad finished.
562JAVdw i ddim yn gallu siarad y Cymraeg a wedyn paid â roi bai arno fi bod fi wedi siarad .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN ythe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP roigive.V.INFIN+SM baifault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fiI.PRON.1S+SM bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN .
  I can't speak Welsh, so don't blame me for talking.
575JAV<dw i> [/] dw i +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  I'm...
575JAV<dw i> [/] dw i +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  I'm...
578JAVdw i ddim yn gwybod xxx +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know [...]
580JAVdw i (y)n cael llythyron o [/] o Gymru .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN llythyronletters.N.M.PL.[or].correspond.V.1P.PAST.[or].correspond.V.1P.PAST.[or].correspond.V.3P.PAST.[or].correspond.V.3P.PAST oof.PREP oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  I get letters from Wales.
582JAVdw i (ddi)m gwybod pwy sy (y)n sgwennu na &t &=laugh +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT sgwennuwrite.V.INFIN nano.ADV .
  I don't know who is writing nor...
585JAVdw i wedi bod +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN .
  I've been...
587JAVdw i wedi bod +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN .
  I've been...
590JAVac (.) dw i (y)n dal i fynd yna eto .
  acand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ynathere.ADV etoagain.ADV .
  and I'm still going there again.
590JAVac (.) dw i (y)n dal i fynd yna eto .
  acand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ynathere.ADV etoagain.ADV .
  and I'm still going there again.
591JAV(o)s oes dosbarth neu oes (y)na ddim dosbarth dw i (.) o_gwmpas .
  osif.CONJ oesbe.V.3S.PRES.INDEF dosbarthclass.N.M.SG neuor.CONJ oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM dosbarthclass.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S o_gwmpasaround.ADV .
  if there's a class or there's no class, I'm around.
593JAVa dw i (y)n byw mor agos <i (y)r> [/] (..) i (y)r cartre capel .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN morso.ADV agosnear.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  and I live so close to the chapel house.
593JAVa dw i (y)n byw mor agos <i (y)r> [/] (..) i (y)r cartre capel .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN morso.ADV agosnear.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  and I live so close to the chapel house.
593JAVa dw i (y)n byw mor agos <i (y)r> [/] (..) i (y)r cartre capel .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN morso.ADV agosnear.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG capelchapel.N.M.SG .
  and I live so close to the chapel house.
596JAVa mae (y)na llawer un yn dod (.) a (y)n disgwyl (.) cael hyd i fi yn tŷ capel neu o_gwmpas .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV llawermany.QUAN unone.NUM ynPRT dodcome.V.INFIN aand.CONJ ynPRT disgwylexpect.V.INFIN caelget.V.INFIN hydlength.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ynPRT house.N.M.SG capelchapel.N.M.SG neuor.CONJ o_gwmpasaround.ADV .
  and many come and expect to find me in the chapel house or around there.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia35: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.