108 | AMA | +< ie ahCS na <oedd e> [/] oedd e (y)n neis iawn byw ar y ffarm . |
ieyes.ADV ahah.IM naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG . | ||
yes, ah no, it was very nice living on the farm. | ||
264 | AMA | +< eisiau byw . |
eisiauwant.N.M.SG bywlive.V.INFIN . | ||
wanted to live. | ||
281 | AMA | ac oedden nhw (y)n byw yn yr ysgol . |
acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . | ||
and they lived in the school. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.