367 | JAV | a [/] ac (.) oedd (y)na llawer o rai (y)n siarad y Cymraeg . |
aand.CONJ acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV llawermany.QUAN oof.PREP raisome.PRON+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN ythe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG . | ||
and there were many who spoke Welsh. | ||
562 | JAV | dw i ddim yn gallu siarad y Cymraeg a wedyn paid â roi bai arno fi bod fi wedi siarad . |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN ythe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP roigive.V.INFIN+SM baifault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fiI.PRON.1S+SM bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN . | ||
I can't speak Welsh, so don't blame me for talking. | ||
563 | JAV | amser neu ddysgu siarad Cymraeg +... |
amsertime.N.M.SG neuor.CONJ ddysguteach.V.INFIN+SM siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG . | ||
time or learning Welsh... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.