49 | CAA | wnest ti cwrdd â SionedCS neithiwr do cariad ? |
| | wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP Sionedname neithiwrlast_night.ADV doyes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES cariadlove.N.MF.SG ? |
| | you met Sioned last night, didn't you, love? |
76 | CYN | a mae smwddio yn mynd â amser welaist ti . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES smwddioiron.V.INFIN ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP amsertime.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | and ironing takes time, you know |
99 | CAA | na paid â bwyta hwn . |
| | nano.ADV paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP bwytaeat.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | no, don't eat that |
103 | CAA | um a dw i (y)n (..) cymharu hi (.) â MariCS . |
| | umum.IM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cymharucompare.V.INFIN hishe.PRON.F.3S âwith.PREP Mariname . |
| | um, and I compare her to Mari |
119 | CYN | dw i (y)n gweld yr un fath â mae [/] mae (.) fy chwaer . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM âas.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES fymy.ADJ.POSS.1S chwaersister.N.F.SG . |
| | I see the same way as my sister does |
176 | CYN | a ti wedi dod â fo ? |
| | aand.CONJ tiyou.PRON.2S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S ? |
| | and you've brought it? |
185 | CAA | wel dw i (ddi)m wedi arfer â nhw siŵr . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP arferuse.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P siŵrsure.ADJ . |
| | well, I'm not used to them, of course |
300 | CYN | na paid â poeni efo . |
| | nano.ADV paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP poeniworry.V.INFIN efowith.PREP . |
| | no, don't worry about it |
337 | CYN | nain yn mynd â hi ia ia ? |
| | naingrandmother.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP hishe.PRON.F.3S iayes.ADV iayes.ADV ? |
| | Grandma taking her, yes? |
343 | CYN | wneith [/] wneith taid FernandoCS fynd â hi &=laugh . |
| | wneithdo.V.3S.FUT+SM wneithdo.V.3S.FUT+SM taidgrandfather.N.M.SG Fernandoname fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | Grandpa Fernando will take her |
368 | CAA | felly dw i yn mynd â nhw <i (y)r> [/] (..) i (y)r lle doctor ia ? |
| | fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG doctordoctor.N.M.SG iayes.ADV ? |
| | so I'm taking them to the doctor's place, right? |
384 | CYN | ohCS (.) rhaid gwneud lle i nhw (.) a mynd â tois a pethau felly i (y)r babis (.) chwarae a bod yn (.) dawel ac (.) ymlacio . |
| | ohoh.IM rhaidnecessity.N.M.SG gwneudmake.V.INFIN lleplace.N.M.SG ito.PREP nhwthey.PRON.3P aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP toisroof.V.1S.PAST aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF babisbaby.N.M.SG chwaraeplay.V.INFIN aand.CONJ bodbe.V.INFIN ynPRT dawelquiet.ADJ+SM acand.CONJ ymlaciorelax.V.INFIN . |
| | aw, have to make room for them and take toys and things like that for the babies to play and be quiet and relax |
447 | CYN | na na paid â bwyta hwnna . |
| | nano.ADV nano.ADV paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP bwytaeat.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG . |
| | no, don't eat that |
449 | CYN | paid â bwyta hwn . |
| | paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP bwytaeat.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | don't eat this. |
451 | CYN | paid â bwyta hwn . |
| | paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP bwytaeat.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | don't eat that |
504 | CAA | +< dim [/] dim [/] dim yn siwtio (y)r uh &uxk efo <musculosaS â> [?] (y)r blodau . |
| | dimnot.ADV dimnot.ADV dimnot.ADV ynPRT siwtiosuit.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM efowith.PREP musculosavest.N.F.SG âwith.PREP yrthe.DET.DEF blodauflowers.N.M.PL . |
| | doesn't go with the flowery vest |
534 | CYN | +< a (y)r un lliw <â (y)r> [/] â (y)r (e)sgidiau glas a wedyn ohCS noS . |
| | aand.CONJ yrthe.DET.DEF unone.NUM lliwcolour.N.M.SG âwith.PREP yrthat.PRON.REL âwith.PREP yrthe.DET.DEF esgidiaushoes.N.F.PL glasblue.ADJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV ohoh.IM nonot.ADV . |
| | and the same colour as the blue shoes and then, aw, no |
534 | CYN | +< a (y)r un lliw <â (y)r> [/] â (y)r (e)sgidiau glas a wedyn ohCS noS . |
| | aand.CONJ yrthe.DET.DEF unone.NUM lliwcolour.N.M.SG âwith.PREP yrthat.PRON.REL âwith.PREP yrthe.DET.DEF esgidiaushoes.N.F.PL glasblue.ADJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV ohoh.IM nonot.ADV . |
| | and the same colour as the blue shoes and then, aw, no |