10 | CYN | oedd o <ar y [/] y &me> [//] ar y we . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S aron.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF weweb.N.F.SG+SM . |
| | it was on the internet |
65 | CYN | ia gymaint o bethau . |
| | iayes.ADV gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM . |
| | yes, so many things |
71 | CYN | &=laugh trwch o dillad i smwddio . |
| | trwchthickness.N.M.SG oof.PREP dilladclothes.N.M.PL ito.PREP smwddioiron.V.INFIN . |
| | masses of clothes to iron |
79 | CYN | oedd lot o bobl uh neithiwr yn yr canolfan ie ? |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM uher.IM neithiwrlast_night.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF canolfancentre.N.MF.SG ieyes.ADV ? |
| | there were a lot of people last night at the centre, weren't there? |
82 | CYN | lot o bobl dan ni ddim yn gweld fel arfer welaist ti . |
| | lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN fellike.CONJ arferhabit.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | lots of people we don't normally see, you see |
91 | CYN | ahCS pan ddoth y criw yma o yr uh +/. |
| | ahah.IM panwhen.CONJ ddothcome.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF criwcrew.N.M.SG ymahere.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | ah, when this group came from the, er... |
131 | CYN | ond <oedd o> [/] oedd o siŵr bod o debyg i teulu fo &=laugh ohCS . |
| | ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S debygsimilar.ADJ+SM ito.PREP teulufamily.N.M.SG fohe.PRON.M.3S ohoh.IM . |
| | but he was sure that he was similar to his family |
131 | CYN | ond <oedd o> [/] oedd o siŵr bod o debyg i teulu fo &=laugh ohCS . |
| | ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S debygsimilar.ADJ+SM ito.PREP teulufamily.N.M.SG fohe.PRON.M.3S ohoh.IM . |
| | but he was sure that he was similar to his family |
131 | CYN | ond <oedd o> [/] oedd o siŵr bod o debyg i teulu fo &=laugh ohCS . |
| | ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S debygsimilar.ADJ+SM ito.PREP teulufamily.N.M.SG fohe.PRON.M.3S ohoh.IM . |
| | but he was sure that he was similar to his family |
151 | CYN | ia mi (.) um bore (y)ma xxx ddoth um (.) y bachgen o (y)r (.) oficinaS judicialS i ofyn +/. |
| | iayes.ADV miPRT.AFF umum.IM boremorning.N.M.SG ymahere.ADV ddothcome.V.3S.PAST+SM umum.IM ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF oficinaoffice.N.F.SG judicialjudicial.ADJ.M.SG ito.PREP ofynask.V.INFIN+SM . |
| | yes, this morning [...] the boy from the judicial office came to ask... |
160 | CYN | ohCS <mae (y)r dannedd (y)na> [/] ohCS mae (y)r dannedd (y)na (y)n brifo Nain ydy siŵr o fod . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF danneddtooth.N.M.PL ynathere.ADV ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF danneddtooth.N.M.PL ynathere.ADV ynPRT brifohurt.V.INFIN Nainname ydybe.V.3S.PRES siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM . |
| | aw, those teeth are hurting, Grandma, yes, I'm sure |
164 | CYN | ahCS pwy xxx o GloriaCS ? |
| | ahah.IM pwywho.PRON ofrom.PREP Glorianame ? |
| | ah, who [...] it, Gloria? |
203 | CYN | dw i isio weld pa fath o (.) ffabrig . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG weldsee.V.INFIN+SM pawhich.ADJ fathtype.N.F.SG+SM oof.PREP ffabrigfabric.N.F.SG . |
| | I want to see what kind of fabric |
223 | CYN | os [/] &=laugh os yn dal i fod yn (.) xxx o waith . |
| | osif.CONJ osif.CONJ ynPRT dalstill.ADV ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynin.PREP oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM . |
| | if it's still a [...] of work |
240 | CYN | na na mae o mewn [///] mi wela nhw mewn bag fan (y)na yn y cwpwrdd . |
| | nano.ADV naPRT.NEG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S mewnin.PREP miPRT.AFF welasee.V.1S.PRES+SM nhwthey.PRON.3P mewnin.PREP bagbag.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF cwpwrddcupboard.N.M.SG . |
| | no no, they're in... I saw them in a bag there in the cupboard |
257 | CYN | o Ragfyr ia . |
| | oof.PREP RagfyrDecember.N.M.SG+SM iayes.ADV . |
| | of December, yes |
275 | CYN | dw i (y)n credu mae o (y)n bwysig i fi fynd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bwysigimportant.ADJ+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM . |
| | I think it's important that I go |
289 | CYN | ond bydd o (y)n bwysig gael bod efo fo a (e)fallai xxx +/. |
| | ondbut.CONJ byddbe.V.3S.FUT ohe.PRON.M.3S ynPRT bwysigimportant.ADJ+SM gaelget.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN efowith.PREP fohe.PRON.M.3S aand.CONJ efallaiperhaps.CONJ . |
| | but it will be important to be able to be with him and maybe... |
304 | CYN | gymaint o bethau . |
| | gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM . |
| | so many things |
312 | CYN | +" na mae o (y)n ry [//] gormod o waith weld mamau (.) ifanc yma ehCS +/. |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rytoo.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM gormodtoo_much.QUANT oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM weldsee.V.INFIN+SM mamaumothers.N.F.PL ifancyoung.ADJ ymahere.ADV eheh.IM . |
| | no, it's too... too much work seeing these young mothers, eh... |
312 | CYN | +" na mae o (y)n ry [//] gormod o waith weld mamau (.) ifanc yma ehCS +/. |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rytoo.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM gormodtoo_much.QUANT oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM weldsee.V.INFIN+SM mamaumothers.N.F.PL ifancyoung.ADJ ymahere.ADV eheh.IM . |
| | no, it's too... too much work seeing these young mothers, eh... |
429 | CYN | o (y)r top ? |
| | oof.PREP yrthe.DET.DEF toptop.N.M.SG ? |
| | from the top? |
480 | CYN | bob math o bethau . |
| | bobeach.PREQ+SM mathtype.N.F.SG oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM . |
| | all kinds of things |
482 | CYN | dim gymaint o ffrogiau . |
| | dimnothing.N.M.SG gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP ffrogiaufrock.N.F.PL . |
| | not so many dresses |
483 | CYN | ond um uh heddiw ddoth uh AlbaCS ac ElisaCS welaist ti efo ffrog <o (e)i> [//] o (y)r siop eu chwaer . |
| | ondbut.CONJ umum.IM uher.IM heddiwtoday.ADV ddothcome.V.3S.PAST+SM uher.IM Albaname acand.CONJ Elisaname welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S efowith.PREP ffrogfrock.N.F.SG oof.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S oof.PREP yrthe.DET.DEF siopshop.N.F.SG eutheir.ADJ.POSS.3P chwaersister.N.F.SG . |
| | but today Alba and Elisa came, you see, with a dress from their sister's shop |
483 | CYN | ond um uh heddiw ddoth uh AlbaCS ac ElisaCS welaist ti efo ffrog <o (e)i> [//] o (y)r siop eu chwaer . |
| | ondbut.CONJ umum.IM uher.IM heddiwtoday.ADV ddothcome.V.3S.PAST+SM uher.IM Albaname acand.CONJ Elisaname welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S efowith.PREP ffrogfrock.N.F.SG oof.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S oof.PREP yrthe.DET.DEF siopshop.N.F.SG eutheir.ADJ.POSS.3P chwaersister.N.F.SG . |
| | but today Alba and Elisa came, you see, with a dress from their sister's shop |
527 | CYN | <oedd o> [///] welaist ti welaist ti yr yr yr &=sniff yr uh +/. |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S yrthat.PRON.REL yrthat.PRON.REL yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | did you see the, er... |
532 | CYN | be oedd o ryw +..? |
| | bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S rywsome.PREQ+SM ? |
| | what was it, some...? |
543 | CYN | mae o i weld yn [/] (.) yn ifanc welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT ifancyoung.ADJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | he looks young, did you see? |
550 | CYN | oedd o (y)n [/] yn arbennig . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT arbennigspecial.ADJ . |
| | he was brilliant |
574 | CYN | y ferch o Gymru sy ddim yn siarad Cymraeg . |
| | ythe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM sybe.V.3S.PRES.REL ddimnot.ADV+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | the woman from Wales who doesn't speak Welsh |
611 | CYN | na (.) rywbeth syml ydy o welaist ti . |
| | nano.ADV rywbethsomething.N.M.SG+SM symlsimple.ADJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | no, it's a simple thing you see |
617 | CYN | ond mae o fod i &su &swi siwtio yr uh cyrtens arall . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP siwtiosuit.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM cyrtenscurtain.N.M.PL arallother.ADJ . |
| | but it's supposed to go with the other curtains |
661 | CYN | gwyneb o xxx mor goch . |
| | gwynebface.N.M.SG ohe.PRON.M.3S morso.ADV gochred.ADJ+SM . |
| | his face [...] so red |
663 | CYN | wedi cael lot o haul yn siŵr neu +... |
| | wediafter.PREP caelget.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP haulsun.N.M.SG ynPRT siŵrsure.ADJ neuor.CONJ . |
| | must have got a lot of sun or... |
665 | CYN | doedd o (ddi)m i weld +/. |
| | doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM . |
| | he didn't seem... |
667 | CYN | oedd o weld <yn ddigon> [/] <yn ddigon> [///] yn go ifanc welaist ti ? |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF oof.PREP weldsee.V.INFIN+SM ynPRT ddigonenough.QUAN+SM ynPRT ddigonenough.QUAN+SM ynPRT gorather.ADV ifancyoung.ADJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | he seemed fairly young you see? |
678 | CYN | a wedyn dechreuodd o +/. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dechreuoddbegin.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S . |
| | and then he started to... |
702 | CYN | siŵr o fod yn TrevelinCS . |
| | siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynin.PREP Trevelinname . |
| | must be, in Trevelin |