23 | CAA | dan ni (ei)n tri wedi cymryd (.) ei gwaith hi . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P trithree.NUM.M wediafter.PREP cymrydtake.V.INFIN eiher.ADJ.POSS.F.3S gwaithwork.N.M.SG hishe.PRON.F.3S . |
| | the three of us have taken her work |
60 | CYN | ond (.) efallai (.) gawn ni weld [/] (.) gawn ni weld um dydd Sul (.) ar_ôl y +... |
| | ondbut.CONJ efallaiperhaps.CONJ gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM umum.IM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF . |
| | but maybe, we'll see, um, the Sunday after the... |
60 | CYN | ond (.) efallai (.) gawn ni weld [/] (.) gawn ni weld um dydd Sul (.) ar_ôl y +... |
| | ondbut.CONJ efallaiperhaps.CONJ gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM umum.IM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF . |
| | but maybe, we'll see, um, the Sunday after the... |
82 | CYN | lot o bobl dan ni ddim yn gweld fel arfer welaist ti . |
| | lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN fellike.CONJ arferhabit.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | lots of people we don't normally see, you see |
88 | CAA | <wnes i> [//] (.) wnaethon ni llongyfarch (.) nhw . |
| | wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S wnaethondo.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P llongyfarchcongratulate.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . |
| | we congratulated them |
89 | CYN | a oedden ni wedyn xxx wedi llongyfarch nhw tro diwetha ti yn cofio <pan aeson ni> [/] (.) pan aeson ni i mm (.) uh (.) be fuodd hi +... |
| | aand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wedynafterwards.ADV wediafter.PREP llongyfarchcongratulate.V.INFIN nhwthey.PRON.3P troturn.N.M.SG diwethalast.ADJ tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P panwhen.CONJ aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP mmmm.IM uher.IM bewhat.INT fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S . |
| | and then we [...] had congratulated them last time, you remember, when we went to, er... |
89 | CYN | a oedden ni wedyn xxx wedi llongyfarch nhw tro diwetha ti yn cofio <pan aeson ni> [/] (.) pan aeson ni i mm (.) uh (.) be fuodd hi +... |
| | aand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wedynafterwards.ADV wediafter.PREP llongyfarchcongratulate.V.INFIN nhwthey.PRON.3P troturn.N.M.SG diwethalast.ADJ tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P panwhen.CONJ aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP mmmm.IM uher.IM bewhat.INT fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S . |
| | and then we [...] had congratulated them last time, you remember, when we went to, er... |
89 | CYN | a oedden ni wedyn xxx wedi llongyfarch nhw tro diwetha ti yn cofio <pan aeson ni> [/] (.) pan aeson ni i mm (.) uh (.) be fuodd hi +... |
| | aand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wedynafterwards.ADV wediafter.PREP llongyfarchcongratulate.V.INFIN nhwthey.PRON.3P troturn.N.M.SG diwethalast.ADJ tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P panwhen.CONJ aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP mmmm.IM uher.IM bewhat.INT fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S . |
| | and then we [...] had congratulated them last time, you remember, when we went to, er... |
134 | CYN | ond xxx ti (y)n gweld mor fach mor uh denau <pan oedd hi> [//] welaist ti y ddiwrnod (y)na welson ni uh yn [/] yn ei tŷ fan (y)na . |
| | ondbut.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN morso.ADV fachsmall.ADJ+SM morso.ADV uher.IM denauthin.ADJ+SM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ythe.DET.DEF ddiwrnodday.N.M.SG+SM ynathere.ADV welsonsee.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P uher.IM ynPRT ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S tŷhouse.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | but [...] you see, so small, so thin when she was... you saw on that day we saw her at her house there |
145 | CAA | raid i ni ddechrau meddwl am (.) anrhegion (.) plant mawr . |
| | raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P ddechraubegin.V.INFIN+SM meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP anrhegionpresents.N.F.PL plantchild.N.M.PL mawrbig.ADJ . |
| | we'll have to start thinking about presents for older children |
148 | CYN | w xxx raid i ni ddechrau meddwl am Nadolig mor fuan ? |
| | wooh.IM raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P ddechraubegin.V.INFIN+SM meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP NadoligChristmas.N.M.SG morso.ADV fuansoon.ADJ+SM ? |
| | ooh, [...] we have to start thinking about Christmas so soon? |
155 | CAA | wel dan ni uh +... |
| | welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P uher.IM . |
| | well, we're, er... |
221 | CYN | ond ond gawn ni weld gawn ni weld [=! laugh] . |
| | ondbut.CONJ ondbut.CONJ gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM . |
| | but we'll see, we'll see |
221 | CYN | ond ond gawn ni weld gawn ni weld [=! laugh] . |
| | ondbut.CONJ ondbut.CONJ gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM . |
| | but we'll see, we'll see |
222 | CAA | +< gawn ni weld a gei di amser i wneud o ie ? |
| | gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM aand.CONJ geiget.V.2S.PRES+SM diyou.PRON.2S+SM amsertime.N.M.SG ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ieyes.ADV ? |
| | we'll see whether you get time to do it, right? |
252 | CYN | ia wel dan ni (y)n +/. |
| | iayes.ADV welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT . |
| | yes, well, we're... |
303 | CYN | gawn ni weld . |
| | gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM . |
| | we'll see |
391 | CAA | noS wnes i dweud uh (.) wnes i siarad wrth y tîm [?] diwrnod diwetha a <maen nhw> [//] &da dan ni (y)n mynd i roi (.) uh losin neu fisgedi i bobl uh (.) iddyn nhw . |
| | nonot.ADV wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S dweudsay.V.INFIN uher.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S siaradtalk.V.INFIN wrthby.PREP ythe.DET.DEF tîmteam.N.M.SG diwrnodday.N.M.SG diwethalast.ADJ aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP roigive.V.INFIN+SM uher.IM losinsweets.N.F.PL neuor.CONJ fisgedibiscuits.N.F.PL+SM.[or].biscuits.N.F.PL+SM ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM uher.IM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P . |
| | no, I said, er, I spoke to the team the other day and they're... we're going to give a sweet or biscuits to people, to them |
392 | CYN | ahCS (.) achos mae gynnon ni fel rei (y)na welaist ti (y)r (.) y ositosS (y)na . |
| | ahah.IM achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES gynnonwith_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P fellike.CONJ reisome.PRON+SM ynathere.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF ositosbear.N.M.PL.DIM ynathere.ADV . |
| | ah, because we have some like those you saw, those little bears |
395 | CAA | mae [/] mae [/] mae gynnon ni fan (y)na . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES gynnonwith_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | we have some there |
410 | CAA | ia a <mae (y)n> [//] (.) dan ni wedi siarad efo nhw yn MadrynCS ble maen nhw yn wneud yr [/] (..) yr practis a (.) ehCS dweud bod mae salivaS (.) yn lot gwell +... |
| | iayes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP nhwthey.PRON.3P ynin.PREP Madrynname blewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF practispractice.N.M.SG aand.CONJ eheh.IM dweudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES salivasaliva.N.F.SG ynPRT lotlot.QUAN gwellbetter.ADJ.COMP . |
| | yes, and we've spoken to them in Madryn where they have the practice, and... saying that saliva is a lot better... |
431 | CAA | uh (.) ia (.) a gafon ni (ei)n weld . |
| | uher.IM iayes.ADV aand.CONJ gafonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P weldsee.V.INFIN+SM . |
| | yes, and we got seen |
729 | CAA | ni se la di porque resulta que como papá estaba mal . |
| | ninor.CONJ seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP laher.PRON.OBJ.F.3S digive.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER porquebecause.CONJ resultaresult.V.3S.PRES quethat.CONJ comoeat.V.1S.PRES papádaddy.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG . |
| | I didn't even give it to her because my dad was bad |
733 | CYN | ond gallwch [///] dan ni (y)n gallu +/. |
| | ondbut.CONJ gallwchbe_able.V.2P.IMPER danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN . |
| | but you can... we can... |