66 | CYN | ia mae [/] (..) mae rhaid i fi gorffen efo (y)r (.) gwaith [?] laS sentenciaS xxx (.) paraS elS martesS . |
| | iayes.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM gorffencomplete.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG sentenciasentence.N.F.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG martesTuesday.N.M . |
| | yes, I must finish with the sentencing work [...] for Tuesday |
83 | CYN | pobl oedd yn mynd (.) yn y dechrau efo SionedCS i (y)r ysgol i ddysgu (.) um +... |
| | poblpeople.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT ythe.DET.DEF dechraubeginning.N.M.SG efowith.PREP Sionedname ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ito.PREP ddysguteach.V.INFIN+SM umum.IM . |
| | people who at first used to go with Sioned to the school to learn, um... |
142 | CYN | bydd PalomaCS yn chwarae efo MariCS ac yn rhedeg drwy yr canolfan ahCS queS lindoS vaS aS hacerS xxx . |
| | byddbe.V.3S.FUT Palomaname ynPRT chwaraeplay.V.INFIN efowith.PREP Mariname acand.CONJ ynPRT rhedegrun.V.INFIN drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF canolfancentre.N.MF.SG ahah.IM quethat.CONJ lindocute.ADJ.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN . |
| | Paloma will be playing with Mari and running around the centre, ah, how beautiful it's going to be [...] |
170 | CAA | na na plastig uh darn o plastig a wedyn (.) popeth fel gomaS efo +... |
| | nano.ADV nano.ADV plastigplastic.N.M.SG uher.IM darnpiece.N.M.SG oof.PREP plastigplastic.N.M.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV popetheverything.N.M.SG fellike.CONJ gomarubber.N.F.SG efowith.PREP . |
| | no no, plastic... er, a piece of plastic and then everything like rubber, with... |
175 | CAA | a meddal ond efo <rywbeth efo ddŵr> [/] rywbeth fel dŵr i_fewn . |
| | aand.CONJ meddalsoft.ADJ ondbut.CONJ efowith.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM efowith.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ dŵrwater.N.M.SG i_fewnin.PREP . |
| | and soft but with something with water, something like water inside |
175 | CAA | a meddal ond efo <rywbeth efo ddŵr> [/] rywbeth fel dŵr i_fewn . |
| | aand.CONJ meddalsoft.ADJ ondbut.CONJ efowith.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM efowith.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ dŵrwater.N.M.SG i_fewnin.PREP . |
| | and soft but with something with water, something like water inside |
289 | CYN | ond bydd o (y)n bwysig gael bod efo fo a (e)fallai xxx +/. |
| | ondbut.CONJ byddbe.V.3S.FUT ohe.PRON.M.3S ynPRT bwysigimportant.ADJ+SM gaelget.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN efowith.PREP fohe.PRON.M.3S aand.CONJ efallaiperhaps.CONJ . |
| | but it will be important to be able to be with him and maybe... |
300 | CYN | na paid â poeni efo . |
| | nano.ADV paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP poeniworry.V.INFIN efowith.PREP . |
| | no, don't worry about it |
308 | CYN | a wedyn oedd SaskiaCS isio i hi gymdeithasu <efo fo (.) xxx> [=! laugh] . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Saskianame isiowant.N.M.SG ito.PREP hishe.PRON.F.3S gymdeithasuassociate.V.INFIN+SM efowith.PREP fohe.PRON.M.3S . |
| | and then Saskia wanted her to socialise with him [...] |
311 | CYN | o(eddw)n i (y)n siarad efo hi a o(eddw)n i (y)n deud +"/. |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | I was talking with her and I was saying: |
313 | CAA | neis uh er enghraifft (.) bob tro (.) daeth DilysCS i eistedd efo fi roedd raid hi sefyll oherwydd (.) oedd yr (.) ferch dechrau crio (.) ia . |
| | neisnice.ADJ uher.IM erer.IM enghraifftexample.N.F.SG bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG daethcome.V.3S.PAST Dilysname ito.PREP eisteddsit.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM roeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM hishe.PRON.F.3S sefyllstand.V.INFIN oherwyddbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM dechraubegin.V.INFIN criocry.V.INFIN iayes.ADV . |
| | nice, for example every time Dilys came to sit with me she had to stand up because the daughter was starting to cry, yes |
335 | CYN | &=laugh efo nain (e)fallai . |
| | efowith.PREP naingrandmother.N.F.SG efallaiperhaps.CONJ . |
| | with Grandma maybe |
338 | CYN | mynd efo nain ? |
| | myndgo.V.INFIN efowith.PREP naingrandmother.N.F.SG ? |
| | going with Grandma? |
349 | CYN | i nhw fod fan (y)na (y)n siarad (.) cymdeithasu efo &=laugh (.) Cymry . |
| | ito.PREP nhwthey.PRON.3P fodbe.V.INFIN+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT siaradtalk.V.INFIN cymdeithasuassociate.V.INFIN efowith.PREP CymryWelsh_people.N.M.PL . |
| | so they can be there speaking, socialising with Welsh people |
381 | CYN | mae gynnoch chi le i (y)r mamau sefyll fan (y)na efo lle arbennig i +/. |
| | maebe.V.3S.PRES gynnochwith_you.PREP+PRON.2P chiyou.PRON.2P leplace.N.M.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF mamaumothers.N.F.PL sefyllstand.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV efowith.PREP lleplace.N.M.SG arbennigspecial.ADJ ito.PREP . |
| | you have room for the mothers to stand there, with a special place to... |
402 | CAA | efo hisopoS maen nhw (y)n (.) uh fel &gla glanhau y encíasS . |
| | efowith.PREP hisopohyssop.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT uher.IM fellike.CONJ glanhauclean.V.INFIN ythe.DET.DEF encíasgums.N.F.PL . |
| | with a swab they, like, swab the gums |
410 | CAA | ia a <mae (y)n> [//] (.) dan ni wedi siarad efo nhw yn MadrynCS ble maen nhw yn wneud yr [/] (..) yr practis a (.) ehCS dweud bod mae salivaS (.) yn lot gwell +... |
| | iayes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP nhwthey.PRON.3P ynin.PREP Madrynname blewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF practispractice.N.M.SG aand.CONJ eheh.IM dweudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES salivasaliva.N.F.SG ynPRT lotlot.QUAN gwellbetter.ADJ.COMP . |
| | yes, and we've spoken to them in Madryn where they have the practice, and... saying that saliva is a lot better... |
432 | CAA | a mae doctor yn [/] (.) yn cau (.) y sobreS (.) yr enfilop (.) efo (.) dŵr ia ? |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES doctordoctor.N.M.SG ynPRT ynPRT cauclose.V.INFIN ythe.DET.DEF sobreover.PREP yrthe.DET.DEF enfilopenvelope.N.M.SG efowith.PREP dŵrwater.N.M.SG iayes.ADV ? |
| | and the doctor closes up the envelope with water |
437 | CAA | uh efo dŵr . |
| | uher.IM efowith.PREP dŵrwater.N.M.SG . |
| | er, with water |
438 | CYN | xxx efo dŵr (.) ia . |
| | efowith.PREP dŵrwater.N.M.SG iayes.ADV . |
| | [...] with water, yes |
483 | CYN | ond um uh heddiw ddoth uh AlbaCS ac ElisaCS welaist ti efo ffrog <o (e)i> [//] o (y)r siop eu chwaer . |
| | ondbut.CONJ umum.IM uher.IM heddiwtoday.ADV ddothcome.V.3S.PAST+SM uher.IM Albaname acand.CONJ Elisaname welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S efowith.PREP ffrogfrock.N.F.SG oof.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S oof.PREP yrthe.DET.DEF siopshop.N.F.SG eutheir.ADJ.POSS.3P chwaersister.N.F.SG . |
| | but today Alba and Elisa came, you see, with a dress from their sister's shop |
491 | CYN | dw i yn meddwl fydd hi (y)n uh siwtio yn ardderchog efo (y)r um sgert du a gwyn (y)na sy efo fi welaist ti ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT uher.IM siwtiosuit.V.INFIN ynPRT ardderchogexcellent.ADJ efowith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM sgertskirt.N.F.SG dublack.ADJ aand.CONJ gwynwhite.ADJ.M ynathere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | I think it will go brilliantly with that black and white skirt I have, did you see? |
491 | CYN | dw i yn meddwl fydd hi (y)n uh siwtio yn ardderchog efo (y)r um sgert du a gwyn (y)na sy efo fi welaist ti ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT uher.IM siwtiosuit.V.INFIN ynPRT ardderchogexcellent.ADJ efowith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM sgertskirt.N.F.SG dublack.ADJ aand.CONJ gwynwhite.ADJ.M ynathere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | I think it will go brilliantly with that black and white skirt I have, did you see? |
497 | CYN | neu ryw pashminaE fel sy efo ti neu rywbeth fel (y)na . |
| | neuor.CONJ rywsome.PREQ+SM pashminaunk fellike.CONJ sybe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP tiyou.PRON.2S neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | or some pashmina that you have or something like that |
504 | CAA | +< dim [/] dim [/] dim yn siwtio (y)r uh &uxk efo <musculosaS â> [?] (y)r blodau . |
| | dimnot.ADV dimnot.ADV dimnot.ADV ynPRT siwtiosuit.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM efowith.PREP musculosavest.N.F.SG âwith.PREP yrthe.DET.DEF blodauflowers.N.M.PL . |
| | doesn't go with the flowery vest |
560 | CAA | wyddost ti oedd MargaretCS yn sôn (.) bod um hi wedi priodi efo cubanoS . |
| | wyddostknow.V.2S.PRES+SM tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF Margaretname ynPRT sônmention.V.INFIN bodbe.V.INFIN umum.IM hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN efowith.PREP cubanocuban.ADJ.M.SG . |
| | did you know, Margaret was saying she's married to a Cuban |
561 | CYN | a [/] (.) a Sbanish maen nhw (y)n siarad adre (.) efo (y)r plant +/. |
| | aand.CONJ aand.CONJ SbanishSpanish.N.F.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT siaradtalk.V.INFIN adrehome.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL . |
| | and they speak Spanish at home with the children... |
603 | CAA | +< be chi wneud efo nhw ? |
| | bewhat.INT chiyou.PRON.2P wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP nhwthey.PRON.3P ? |
| | what you doing with them? |
636 | CYN | a (y)r bob(l) [/] uh (..) bobl sy wedi bod yn [/] (.) yn LlanbedCS meddwl wneud rywbeth efo [//] (.) ar wahân i (.) ElliwCS ? |
| | aand.CONJ yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM uher.IM boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT ynin.PREP Llanbedname meddwlthink.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM efowith.PREP aron.PREP wahânseparate.ADJ+SM ito.PREP Elliwname ? |
| | and the people who've been to Llanbed thinking of doing something separately from Elliw? |
639 | CAA | dw i <yr un person sy> [=! laugh] wedi wneud <dim_byd efo ElliwCS> [=! laugh] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF unone.NUM personperson.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV efowith.PREP Elliwname . |
| | I'm the only person who's done anything with Elliw |
680 | CAA | felly ges i syrpréis wedyn (.) efo (y)r iaith . |
| | fellyso.ADV gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S syrpréissurprise.N.M.SG wedynafterwards.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG . |
| | so I got a surprise then with the language |