418 | CAA | do(eddw)n i ddim yn gwybod am hynny . |
doeddwnbe.V.1S.IMPERF.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP . | ||
I didn't know about that | ||
703 | CAA | ahCS wel <do(eddw)n i ddim yn> [/] d(oeddw)n i ddim yn meddwl . |
ahah.IM welwell.IM doeddwnbe.V.1S.IMPERF.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT doeddwnbe.V.1S.IMPERF.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN . | ||
ah, well I didn't think so | ||
703 | CAA | ahCS wel <do(eddw)n i ddim yn> [/] d(oeddw)n i ddim yn meddwl . |
ahah.IM welwell.IM doeddwnbe.V.1S.IMPERF.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT doeddwnbe.V.1S.IMPERF.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN . | ||
ah, well I didn't think so |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.