60 | CYN | ond (.) efallai (.) gawn ni weld [/] (.) gawn ni weld um dydd Sul (.) ar_ôl y +... |
ondbut.CONJ efallaiperhaps.CONJ gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM umum.IM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF . | ||
but maybe, we'll see, um, the Sunday after the... | ||
278 | CYN | ia ia mae (y)r penblwydd yn dod wedyn ia ar_ôl wythnos arall . |
iayes.ADV iayes.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN wedynafterwards.ADV iayes.ADV ar_ôlafter.PREP wythnosweek.N.F.SG arallother.ADJ . | ||
yes, the birthday is coming then, yes, after another week | ||
397 | CYN | ahCS ar_ôl ia ia ia . |
ahah.IM ar_ôlafter.PREP iayes.ADV iayes.ADV iayes.ADV . | ||
ah, after, yes | ||
707 | CYN | ar_ôl yr ffilm (y)ma ? |
ar_ôlafter.PREP yrthe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG ymahere.ADV ? | ||
after this film? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.