PATAGONIA - Patagonia33
Instances of yr for speaker FED

105FEDa mm (..) mae (y)r ffordd sy (y)n mynd i (y)r ysgol (.) hanesyddol (.) ehCS ysgol yn un_deg wyth .
  aand.CONJ mmmm.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG hanesyddolhistorical.ADJ eheh.IM ysgolschool.N.F.SG ynPRT un_degten.NUM wytheight.NUM .
  and, mmm, the road that goes to the historic school, eh, School 18
105FEDa mm (..) mae (y)r ffordd sy (y)n mynd i (y)r ysgol (.) hanesyddol (.) ehCS ysgol yn un_deg wyth .
  aand.CONJ mmmm.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG hanesyddolhistorical.ADJ eheh.IM ysgolschool.N.F.SG ynPRT un_degten.NUM wytheight.NUM .
  and, mmm, the road that goes to the historic school, eh, School 18
109FEDa wedyn mae [/] mae ffordd yn mynd uh i (y)r uh ffordd arall (.) sy (y)n mynd i TeckaCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES fforddway.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM fforddway.N.F.SG arallother.ADJ sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Teckaname .
  and then a road goes to the other road that goes to Tecka
348FED+< +, bws cyntaf neu naw o (y)r gloch wyth ?
  bwsbus.N.M.SG cyntaffirst.ORD neuor.CONJ nawnine.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM wytheight.NUM ?
  ...first bus, or 9 o clock, 8?
357FEDwel mae (y)n syniad da i prynu (y)r ticed uh +...
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT syniadidea.N.M.SG dagood.ADJ ito.PREP prynubuy.V.INFIN yrthe.DET.DEF ticedticket.N.F.SG uher.IM .
  well, it's a good idea to buy the ticket, er...
388FEDso (.) ni (y)n angen uh ffonio y cwmni Via_BarilocheCS neu rywbeth i gofyn am [/] am pa [/] (.) pa un ydy (y)r uh bws gorau i +/.
  soso.CONJ niwe.PRON.1P ynPRT angenneed.N.M.SG uher.IM ffoniophone.V.INFIN ythe.DET.DEF cwmnicompany.N.M.SG Via_Barilochename neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP gofynask.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP pawhich.ADJ pawhich.ADJ unone.NUM ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM bwsbus.N.M.SG goraubest.ADJ.SUP ito.PREP .
  we need to phone the company, Via Bariloche or something, to ask which is the best bus to...
410FEDna na na un neu ddau o (y)r gloch .
  nano.ADV nano.ADV nano.ADV unone.NUM neuor.CONJ ddautwo.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  no, no, 1 or 2 o clock
446FEDa mae (y)r pris yn dda hefyd .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF prisprice.N.M.SG ynPRT ddagood.ADJ+SM hefydalso.ADV .
  and the price is good too
530FED+< xxx wel ti (y)n gwybod dan [/] dan ni (y)n angen uh dechrau yn gynnar yn y bore tua &sa hanner awr wedi saith neu rhywbeth i [/] i bod yn yr uh (.) uh uh +/.
  welwell.IM tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN danunder.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT angenneed.N.M.SG uher.IM dechraubegin.V.INFIN ynPRT gynnarearly.ADJ+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG tuatowards.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP saithseven.NUM neuor.CONJ rhywbethsomething.N.M.SG ito.PREP ito.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM uher.IM uher.IM .
  [...] well, you know we need to start early in the morning, around 7:30 or something, to be in the, er...
549FEDwel mae MelbaCS wedi mynd i (y)r uh tŷ bach uh mynd â CatrinCS i (y)r tŷ bach .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES Melbaname wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM house.N.M.SG bachsmall.ADJ uher.IM myndgo.V.INFIN âwith.PREP Catrinname ito.PREP yrthe.DET.DEF house.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  well, Melba's gone to the toilet, er, taken Catrin to the toilet
549FEDwel mae MelbaCS wedi mynd i (y)r uh tŷ bach uh mynd â CatrinCS i (y)r tŷ bach .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES Melbaname wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM house.N.M.SG bachsmall.ADJ uher.IM myndgo.V.INFIN âwith.PREP Catrinname ito.PREP yrthe.DET.DEF house.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  well, Melba's gone to the toilet, er, taken Catrin to the toilet

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia33: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.