PATAGONIA - Patagonia33
Instances of yn_ôl for speaker MEL

9MELum (.) &d fydden nhw (y)n dod yn_ôl nos fory (.) a mynd i (y)r capel am [/] (.) am bump .
  umum.IM fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV nosnight.N.F.SG forytomorrow.ADV aand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG amfor.PREP amfor.PREP bumpfive.NUM+SM .
  they'll be coming back tomorrow night and going to chapel at 5
13MELond (.) heno maen nhw (y)n dod yn_ôl yma a cael asadoS fan hyn .
  ondbut.CONJ henotonight.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ymahere.ADV aand.CONJ caelget.V.INFIN asadobarbecue.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  but tonight they're coming back here and having a barbecue here
114MELa [//] ond mae o yn gorfod dod (y)n_ôl erbyn hanner awr wedi tri neu pedwar .
  aand.CONJ ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV erbynby.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP trithree.NUM.M neuor.CONJ pedwarfour.NUM.M .
  but he has to come back by 3:30 or 4
370MELneu [//] wnawn ni ofyn nhw [//] iddyn nhw rŵan pan ddown nhw (y)n_ôl o y(r) trên (.) pwy amser maen nhw isio mynd .
  neuor.CONJ wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P ofynask.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P rŵannow.ADV panwhen.CONJ ddowncome.V.1P.PRES+SM.[or].come.V.1S.IMPERF+SM nhwthey.PRON.3P yn_ôlback.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF trêntrain.N.M.SG pwywho.PRON amsertime.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  or... we'll ask them now when they come back from the train, what time they're going
566MELna wna i roi o (y)n_ôl at hwn .
  nano.ADV wnado.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S roigive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S yn_ôlback.ADV atto.PREP hwnthis.PRON.DEM.M.SG .
  no, I'll put it back onto this
605MELgewch chi fys i ddod (y)n_ôl ia ?
  gewchget.V.2P.PRES+SM chiyou.PRON.2P fysfinger.N.M.SG+SM ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV iayes.ADV ?
  you'll get a bus to come back, yes?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia33: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.