30 | MEL | te va a hacer un dibujo acá . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG dibujodrawing.N.M.SG acáhere.ADV . |
| | she is going to do you a drawing here |
36 | MEL | vení vení xxx un dibujito mirá . |
| | venícome.V.2P.IMPER.PRECLITIC venícome.V.2P.IMPER.PRECLITIC unone.DET.INDEF.M.SG dibujitodrawing.N.M.SG.DIM mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC . |
| | come, come, a drawing, look |
38 | MEL | +< mirá mirá que te hago un dibujito acá . |
| | mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hagodo.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG dibujitodrawing.N.M.SG.DIM acáhere.ADV . |
| | look, look, I will make you a little drawing here |
39 | MEL | no vamos a hacer un dibujito acá . |
| | nonot.ADV vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG dibujitodrawing.N.M.SG.DIM acáhere.ADV . |
| | no, let's make a little drawing here |
144 | MEL | acá tenemos un lugar [?] . |
| | acáhere.ADV tenemoshave.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG . |
| | here we have a place |
163 | MEL | +" un (.) dau (.) tri . |
| | unone.NUM dautwo.NUM.M trithree.NUM.M . |
| | one, two, three |
165 | MEL | un [/] (.) un (.) dau (.) tri . |
| | unone.NUM unone.NUM dautwo.NUM.M trithree.NUM.M . |
| | one, one, two, three |
165 | MEL | un [/] (.) un (.) dau (.) tri . |
| | unone.NUM unone.NUM dautwo.NUM.M trithree.NUM.M . |
| | one, one, two, three |
172 | MEL | un dau tri pedwar . |
| | unone.NUM dautwo.NUM.M trithree.NUM.M pedwarfour.NUM.M . |
| | one, two, three, four |
175 | MEL | un (.) dau [/] (.) dau (.) tri (.) pedwar . |
| | unone.NUM dautwo.NUM.M dautwo.NUM.M trithree.NUM.M pedwarfour.NUM.M . |
| | one, two... two, three, four |
228 | MEL | +< un +... |
| | unone.NUM . |
| | one... |
270 | MEL | un +... |
| | unone.NUM . |
| | one... |
274 | MEL | ves que tengo un cable ? |
| | vessee.V.2S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cablewire.N.M.SG ? |
| | you see that I have a cable? |
275 | MEL | estoy hecho un robot ! |
| | estoybe.V.1S.PRES hechodo.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG robotrobot.N.M.SG ! |
| | I am a robot! |
276 | MEL | viste lo que es un robot que la gente tiene ? |
| | vistesee.V.2S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG robotrobot.N.M.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG tienehave.V.3S.PRES ? |
| | have you seen what a robot is, that people have? |
278 | MEL | buenoS Melba yS papaS hoyS esS unS robotS . |
| | buenowell.E Melbaname yand.CONJ papapope.N.M.SG hoytoday.ADV esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG robotrobot.N.M.SG . |
| | well, Melba and Daddy today are robots |
354 | MEL | na (dy)dyn nhw ddim yn teithio yr un diwrnod . |
| | nano.ADV dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT teithiotravel.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM diwrnodday.N.M.SG . |
| | no, they're not travelling the same day |
381 | MEL | wedyn mae un o gloch pnawn (.) yn cyrraedd am bump draw . |
| | wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES unone.NUM oof.PREP glochbell.N.F.SG+SM pnawnafternoon.N.M.SG ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN amfor.PREP bumpfive.NUM+SM drawyonder.ADV . |
| | so 1 o clock in the afternoon gets there at 5 |
406 | MEL | a mae un Via_TacCS yn cychwyn am saith y bore . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES unone.NUM Via_Tacname ynPRT cychwynstart.V.INFIN amfor.PREP saithseven.NUM ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . |
| | and the Via TAC one starts out at 7 in the morning |
412 | MEL | +< un un . |
| | unone.NUM unone.NUM . |
| | one, one |
412 | MEL | +< un un . |
| | unone.NUM unone.NUM . |
| | one, one |
414 | MEL | ond os fydden nhw (y)n cychwyn am un fydd isio ryw ginio cyn cychwyn . |
| | ondbut.CONJ osif.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT cychwynstart.V.INFIN amfor.PREP unone.NUM fyddbe.V.3S.FUT+SM isiowant.N.M.SG rywsome.PREQ+SM giniodinner.N.M.SG+SM cynbefore.PREP cychwynstart.V.INFIN . |
| | but if they start out at 1 they'll need some lunch before starting |
423 | MEL | maen nhw gyd yn aros yn yr un lle . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P gydjoint.ADJ+SM ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM lleplace.N.M.SG . |
| | they're all staying in the same place |
491 | MEL | hagamos un cambio . |
| | hagamosdo.V.1P.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cambioswitch.N.M.SG . |
| | lets do a swap |
492 | MEL | yo te doy un chocolate que es puro chocolate . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S doygive.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG chocolatechocolate.N.M.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES puropure.ADJ.M.SG chocolatechocolate.N.M.SG . |
| | I give you a chocolate that's just pure chocolate |
584 | MEL | San_MartinCS un tri wyth dau esperaS . |
| | San_Martinname unone.NUM trithree.NUM.M wytheight.NUM dautwo.NUM.M esperawait.V.2S.IMPER.[or].wait.V.3S.PRES . |
| | San Martin 1-3-8-2, wait |
588 | MEL | esperame un segundo . |
| | esperamewait.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] unone.DET.INDEF.M.SG segundosecond.N.M.SG . |
| | hold on for a second |
589 | MEL | un tri wyth dau . |
| | unone.NUM trithree.NUM.M wytheight.NUM dautwo.NUM.M . |
| | 1-3-8-2 |
590 | MEL | un tri wyth dau . |
| | unone.NUM trithree.NUM.M wytheight.NUM dautwo.NUM.M . |
| | 1-3-8-2 |
738 | MEL | un (.) dau (.) tri (.) pedwar . |
| | unone.NUM dautwo.NUM.M trithree.NUM.M pedwarfour.NUM.M . |
| | one, two, three, four |
746 | MEL | un . |
| | unone.NUM . |
| | one |
759 | MEL | un premio para esta chica tan inteligente ! |
| | unone.DET.INDEF.M.SG premioprize.N.M.SG parafor.PREP estathis.ADJ.DEM.F.SG chicalad.N.F.SG tanso.ADV inteligenteintelligent.ADJ.M.SG ! |
| | a prize for this girl, so clever! |
787 | MEL | pero déjalo xxx un poco un costadito todavía . |
| | perobut.CONJ déjalolet.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LO[PRON.M.3S] unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG costaditoside.N.M.SG.DIM todavíayet.ADV . |
| | but leave it [...] a little bit aside still |
787 | MEL | pero déjalo xxx un poco un costadito todavía . |
| | perobut.CONJ déjalolet.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LO[PRON.M.3S] unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG costaditoside.N.M.SG.DIM todavíayet.ADV . |
| | but leave it [...] a little bit aside still |
806 | MEL | pero dejar el otro lado sin nada por un rato para charlar +... |
| | perobut.CONJ dejarlet.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG sinwithout.PREP nadanothing.PRON porfor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG parafor.PREP charlarchat.V.INFIN . |
| | but to leave the other side (of the table) with nothing for a while, to chat... |