534 | FED | a dechrau pysgota yn y bore . |
aand.CONJ dechraubegin.V.INFIN pysgotafish.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . | ||
and to start fishing in the morning | ||
535 | FED | ac wedyn stopio a wedyn pysgota yn y pnawn . |
acand.CONJ wedynafterwards.ADV stopiostop.V.INFIN aand.CONJ wedynafterwards.ADV pysgotafish.V.2S.IMPER.[or].fish.V.3S.PRES.[or].fish.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG . | ||
and then stopping and then fishing in the afternoon | ||
536 | FED | a pysgota (.) ryw wyth awr . |
aand.CONJ pysgotafish.V.INFIN rywsome.PREQ+SM wytheight.NUM awrhour.N.F.SG . | ||
and fishing for about 8 hours |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.