200 | MEL | podrían haber ido a algún otro lugar ahCS . |
podríanbe_able.V.3P.COND haberhave.V.INFIN idogo.V.PASTPART ato.PREP algúnsome.ADJ.M.SG otroother.ADJ.M.SG lugarplace.N.M.SG ahah.IM . | ||
they could have gone to another place |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.