31 | MEL | no llores porque sale la música acá . |
| | nonot.ADV lloresweep.V.2S.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ saleexit.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG acáhere.ADV . |
| | don't cry because here comes the music |
39 | MEL | no vamos a hacer un dibujito acá . |
| | nonot.ADV vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG dibujitodrawing.N.M.SG.DIM acáhere.ADV . |
| | no, let's make a little drawing here |
197 | MEL | bueno no [/] no sé qué otra cosa . |
| | buenowell.E nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéhow.ADV otraother.ADJ.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | well, I don't know what else |
197 | MEL | bueno no [/] no sé qué otra cosa . |
| | buenowell.E nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéhow.ADV otraother.ADJ.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | well, I don't know what else |
258 | MEL | no acá no me hagas porque acá Melba tiene guardado esto para +... |
| | nonot.ADV acáhere.ADV nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hagasdo.V.2S.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ acáhere.ADV Melbaname tienehave.V.3S.PRES guardadosave.V.PASTPART estothis.PRON.DEM.NT.SG parafor.PREP . |
| | no, don't do it here, because here Melba keeps this stored for... |
258 | MEL | no acá no me hagas porque acá Melba tiene guardado esto para +... |
| | nonot.ADV acáhere.ADV nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hagasdo.V.2S.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ acáhere.ADV Melbaname tienehave.V.3S.PRES guardadosave.V.PASTPART estothis.PRON.DEM.NT.SG parafor.PREP . |
| | no, don't do it here, because here Melba keeps this stored for... |
259 | MEL | no esto no . |
| | nonot.ADV estothis.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV . |
| | don't, this, don't |
259 | MEL | no esto no . |
| | nonot.ADV estothis.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV . |
| | don't, this, don't |
272 | MEL | no me saques este coso . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S saqueskickoff.N.M.PL.[or].remove.V.2S.SUBJ.PRES estethis.ADJ.DEM.M.SG cosothing.N.M.SG . |
| | do not take this thing away |
273 | MEL | no ves que tengo este cable acá ? |
| | nonot.ADV vessee.V.2S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES estethis.ADJ.DEM.M.SG cablewire.N.M.SG acáhere.ADV ? |
| | don't you see that I have this cable here? |
288 | MEL | no sé no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know, I don't know |
288 | MEL | no sé no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know, I don't know |
474 | MEL | +< pero nosotros no invitamos a tu papá . |
| | perobut.CONJ nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nonot.ADV invitamosinvite.V.1P.PAST.[or].invite.V.1P.PRES ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG papádaddy.N.M.SG . |
| | but we didn't invite your daddy |
490 | MEL | no no si vos me das a mí yo te doy a vos . |
| | nonot.ADV nonot.ADV siif.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S meme.PRON.OBL.MF.1S dasgive.V.2S.PRES ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S doygive.V.1S.PRES ato.PREP vosyou.PRON.OBJ.2S . |
| | no, no, if you give to me, I give to you |
490 | MEL | no no si vos me das a mí yo te doy a vos . |
| | nonot.ADV nonot.ADV siif.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S meme.PRON.OBL.MF.1S dasgive.V.2S.PRES ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S doygive.V.1S.PRES ato.PREP vosyou.PRON.OBJ.2S . |
| | no, no, if you give to me, I give to you |
497 | MEL | no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no no no |
497 | MEL | no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no no no |
497 | MEL | no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no no no |
500 | MEL | pues no me pises el cable . |
| | puesthen.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S pisesstep.V.2S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cablewire.N.M.SG . |
| | don't step on the cable |
501 | MEL | te estoy diciendo (.) no me pises el cable . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S pisesstep.V.2S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cablewire.N.M.SG . |
| | I'm telling you not to step on the cable |
502 | MEL | pero no te comés otro ehCS . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S coméseat.V.2S.PRES otroother.PRON.M.SG eheh.IM . |
| | but you're not eating another one |
503 | MEL | no no te comés otro . |
| | nonot.ADV nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S coméseat.V.2S.PRES otroother.PRON.M.SG . |
| | no, you're not eating another one |
503 | MEL | no no te comés otro . |
| | nonot.ADV nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S coméseat.V.2S.PRES otroother.PRON.M.SG . |
| | no, you're not eating another one |
520 | MEL | bueno a pescar no van a ir más . |
| | buenowell.E ato.PREP pescarfish.V.INFIN nonot.ADV vango.V.3P.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN másmore.ADV . |
| | well, they're not going to fish any more |
522 | MEL | no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no no no |
522 | MEL | no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no no no |
522 | MEL | no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no no no |
664 | MEL | cómo no sabés ? |
| | cómohow.INT nonot.ADV sabésknow.V.2S.PRES ? |
| | what, don't you know ? |
671 | MEL | no si Luis dijo que estaba buenísimo . |
| | nonot.ADV siif.CONJ Luisname dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF buenísimowell.ADJ.M.SG.AUG . |
| | no, yes, Luis said that is was excellent |
674 | MEL | sí bueno cuando uno va por dos días como ellos no deben haber llegado a ningún lado porque (.) entre que bajaban comían y se iban a dormir y salían a la mañana . |
| | síyes.ADV buenowell.E cuandowhen.CONJ unoone.PRON.M.SG vago.V.3S.PRES porfor.PREP dostwo.NUM díasday.N.M.PL comolike.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P nonot.ADV debenowe.V.3P.PRES haberhave.V.INFIN llegadoget.V.PASTPART ato.PREP ningúnno.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG porquebecause.CONJ entrebetween.PREP quethat.CONJ bajabanlower.V.3P.IMPERF comíaneat.V.3P.IMPERF yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP dormirsleep.V.INFIN yand.CONJ salíanexit.V.3P.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG . |
| | yes, well, when you go for two days, like they did, they shouldn't have gone anywhere, because they went down to eat, they went to sleep, and they left in the morning |
688 | MEL | no no yo no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | no no I don't |
688 | MEL | no no yo no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | no no I don't |
688 | MEL | no no yo no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | no no I don't |
705 | MEL | +< no él es dueño . |
| | nonot.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S esbe.V.3S.PRES dueñoowner.N.M.SG . |
| | no, he's the owner |
707 | MEL | CatrinCS noS golpeésS despacitoS asíS . |
| | Catrinname nonot.ADV golpeésstrike.V.2S.SUBJ.PRES despacitoslowly.ADV asíthus.ADV . |
| | Catrin, don't hit it, do it slowly |
730 | MEL | así no . |
| | asíthus.ADV nonot.ADV . |
| | not like this |
761 | MEL | bueno y no me contaste nada qué hiciste anoche ehCS . |
| | buenowell.E yand.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S contasteexplain.V.2S.PAST nadanothing.PRON quéwhat.INT hicistedo.V.2S.PAST anoche.ADV.[or].last_night.ADV eheh.IM . |
| | well, and you didn't tell me anything about what you did last night |
764 | MEL | +< no nada . |
| | nonot.ADV nadanothing.PRON . |
| | no, nothing |
765 | MEL | y si no está Alba no canta nadie . |
| | yand.CONJ siif.CONJ nonot.ADV estábe.V.3S.PRES Albaname nonot.ADV cantasing.V.3S.PRES nadieno-one.PRON . |
| | if Alba is not there, nobody sings |
765 | MEL | y si no está Alba no canta nadie . |
| | yand.CONJ siif.CONJ nonot.ADV estábe.V.3S.PRES Albaname nonot.ADV cantasing.V.3S.PRES nadieno-one.PRON . |
| | if Alba is not there, nobody sings |
767 | MEL | noS noS uh uh +... |
| | nonot.ADV nonot.ADV uher.IM uher.IM . |
| | no, no |
767 | MEL | noS noS uh uh +... |
| | nonot.ADV nonot.ADV uher.IM uher.IM . |
| | no, no |
778 | MEL | no pero no sabés cómo estaban con cara de traste cuando yo llegué . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV sabésknow.V.2S.PRES cómohow.INT estabanbe.V.3P.IMPERF conwith.PREP caraface.N.F.SG deof.PREP trastedevastation.N.M.SG cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lleguéget.V.1S.PAST . |
| | but you don't know that they had sad faces when I arrived |
778 | MEL | no pero no sabés cómo estaban con cara de traste cuando yo llegué . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV sabésknow.V.2S.PRES cómohow.INT estabanbe.V.3P.IMPERF conwith.PREP caraface.N.F.SG deof.PREP trastedevastation.N.M.SG cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lleguéget.V.1S.PAST . |
| | but you don't know that they had sad faces when I arrived |
780 | MEL | +" no pusimos ni la mesa todavía . |
| | nonot.ADV pusimosput.V.1P.PAST ninor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mesatable.N.F.SG todavíayet.ADV . |
| | we haven't set the table yet |
783 | MEL | no no era que fueran a comer directamente . |
| | nonot.ADV nonot.ADV eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL fueranbe.V.3P.SUBJ.IMPERF ato.PREP comereat.V.INFIN directamentestraight.ADV . |
| | they were not eating straight away |
783 | MEL | no no era que fueran a comer directamente . |
| | nonot.ADV nonot.ADV eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL fueranbe.V.3P.SUBJ.IMPERF ato.PREP comereat.V.INFIN directamentestraight.ADV . |
| | they were not eating straight away |
784 | MEL | yo no pensaba ni ponerlo +//. |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV pensabathink.V.13S.IMPERF ninor.CONJ ponerloput.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] . |
| | I wasn't thinking or putting it... |
785 | MEL | porque una vez que estás con los platos puestos no te gusta sentarte y [/] y largar este gérmenes arriba de los platos viste . |
| | porquebecause.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL estásbe.V.2S.PRES conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL platosplate.N.M.PL puestosput.ADJ.M.PL nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES sentartesit.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] yand.CONJ yand.CONJ largargive.V.INFIN estethis.ADJ.DEM.M.SG gérmenesgerm.N.M.PL arribaup.ADV deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL platosplate.N.M.PL vistesee.V.2S.PAST . |
| | because once you have the dishes on the table you don't like to sit and spread all the germs on top of them |
793 | MEL | xxx que no venía nadie . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV veníacome.V.13S.IMPERF nadieno-one.PRON . |
| | [...] that nobody was coming |
796 | MEL | no se relajan no . |
| | nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP relajanrelax.V.3P.PRES nonot.ADV . |
| | they don't relax |
796 | MEL | no se relajan no . |
| | nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP relajanrelax.V.3P.PRES nonot.ADV . |
| | they don't relax |
800 | MEL | bueno pero sillones para charlar no hay ? |
| | buenowell.E perobut.CONJ sillonesarmchair.N.M.PL parafor.PREP charlarchat.V.INFIN nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES ? |
| | well, but [there are] chairs for chatting, right? |
811 | MEL | sí sí no ehCS . |
| | síyes.ADV síyes.ADV nonot.ADV eheh.IM . |
| | yes yes, no |