PATAGONIA - Patagonia33
Instances of no for speaker FED

26FEDno llores hija .
  nonot.ADV lloresweep.V.2S.SUBJ.PRES hijadaughter.N.F.SG .
  don't cry, child
32FED+< no llores .
  nonot.ADV lloresweep.V.2S.SUBJ.PRES .
  don't cry
33FED+< ya ya no .
  yaalready.ADV yaalready.ADV nonot.ADV .
  enough enough ok
35FED+< no queremos grabarte a vos llorando .
  nonot.ADV queremoswant.V.1P.PRES grabarterecord.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] ato.PREP vosyou.PRON.OBJ.2S llorandoweep.V.PRESPART .
  we don't want to record you crying
50FEDno me contaste cómo jugaste con MickeyCS anoche .
  nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S contasteexplain.V.2S.PAST cómohow.INT jugasteplay.V.2S.PAST conwith.PREP Mickeyname anoche.ADV.[or].last_night.ADV .
  you did not tell me how you played with Mickey last night
221FEDno .
  nonot.ADV .
  no.
248FEDnoS noS noS noS mae syniad da i [/] (.) i gael rhywun diddorol i +...
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV maebe.V.3S.PRES syniadidea.N.M.SG dagood.ADJ ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM rhywunsomeone.N.M.SG diddorolinteresting.ADJ ito.PREP .
  no, no it's a good idea to get someone interesting to...
248FEDnoS noS noS noS mae syniad da i [/] (.) i gael rhywun diddorol i +...
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV maebe.V.3S.PRES syniadidea.N.M.SG dagood.ADJ ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM rhywunsomeone.N.M.SG diddorolinteresting.ADJ ito.PREP .
  no, no it's a good idea to get someone interesting to...
248FEDnoS noS noS noS mae syniad da i [/] (.) i gael rhywun diddorol i +...
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV maebe.V.3S.PRES syniadidea.N.M.SG dagood.ADJ ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM rhywunsomeone.N.M.SG diddorolinteresting.ADJ ito.PREP .
  no, no it's a good idea to get someone interesting to...
248FEDnoS noS noS noS mae syniad da i [/] (.) i gael rhywun diddorol i +...
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV maebe.V.3S.PRES syniadidea.N.M.SG dagood.ADJ ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM rhywunsomeone.N.M.SG diddorolinteresting.ADJ ito.PREP .
  no, no it's a good idea to get someone interesting to...
292FEDse había ido no más ?
  seself.PRON.REFL.MF.3SP habíahave.V.13S.IMPERF idogo.V.PASTPART nonot.ADV másmore.ADV ?
  she'd gone already?
296FEDahCS no sé xxx .
  ahah.IM nonot.ADV know.V.1S.PRES .
  ah, I don't know [...]
310FEDno .
  nonot.ADV .
  no
323FEDahCS ahCS noS noS noS mae [/] mae peth arall .
  ahah.IM ahah.IM nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES peththing.N.M.SG arallother.ADJ .
  ah, no no no, there's something else
323FEDahCS ahCS noS noS noS mae [/] mae peth arall .
  ahah.IM ahah.IM nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES peththing.N.M.SG arallother.ADJ .
  ah, no no no, there's something else
323FEDahCS ahCS noS noS noS mae [/] mae peth arall .
  ahah.IM ahah.IM nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES peththing.N.M.SG arallother.ADJ .
  ah, no no no, there's something else
362FEDchocolate no CatrinCS .
  chocolatechocolate.N.M.SG nonot.ADV Catrinname .
  chocolate, no, Catrin@s:cym&es
363FEDnoS ahoraS vamosS aS comerS .
  nonot.ADV ahoranow.ADV vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP comereat.V.INFIN .
  no, we're going to eat now
473FEDtú te estás comiendo el puro chocolate no más ?
  you.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S estásbe.V.2S.PRES comiendoeat.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG puropure.ADJ.M.SG chocolatechocolate.N.M.SG nonot.ADV másmore.ADV ?
  are you only eating the chocolate?
475FEDsí se está comiendo todo el puro chocolate sola no ?
  yes.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES comiendoeat.V.PRESPART todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG puropure.ADJ.M.SG chocolatechocolate.N.M.SG solaonly.ADJ.F.SG nonot.ADV ?
  yes, she's just eating the chocolate on its own isn't she?
507FEDpero yo no la vi cortando el pasto cuando preguntó LynCS .
  perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST cortandocut.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG pastopasture.N.M.SG cuandowhen.CONJ preguntóask.V.3S.PAST Lynname .
  but I didn't see her cutting the grass when Lyn asked
521FEDno .
  nonot.ADV .
  no
641FED+< ahCS no porque esto para que esto no quede así +...
  ahah.IM nonot.ADV porquebecause.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG parafor.PREP quethat.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV quedestay.V.13S.SUBJ.PRES asíthus.ADV .
  no, so that it won't be...
641FED+< ahCS no porque esto para que esto no quede así +...
  ahah.IM nonot.ADV porquebecause.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG parafor.PREP quethat.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV quedestay.V.13S.SUBJ.PRES asíthus.ADV .
  no, so that it won't be...
675FEDa parte salían de excursiones en un tiempo que no había xxx .
  ato.PREP partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES salíanexit.V.3P.IMPERF deof.PREP excursionesexcursion.N.F.PL enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG tiempotime.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF .
  on the other hand, they went on excursions at a time when there weren't [...]
703FEDxxx una de esas no ?
  unaa.DET.INDEF.F.SG deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL nonot.ADV ?
  [...] one of those, right?
712FEDno sin golpear .
  nonot.ADV sinwithout.PREP golpearstrike.V.INFIN .
  no, without hitting it
721FED&=laugh ahCS no .
  ahah.IM nonot.ADV .
  ah, no
763FED+< no se cantó nada anoche .
  nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP cantósing.V.3S.PAST nadanothing.PRON anoche.ADV.[or].last_night.ADV .
  nothing was sung last night
776FEDuna cosa informal xxx no .
  unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG informalinformal.ADJ.M.SG nonot.ADV .
  an informal thing [...], isn't it ?
795FED<no las mesas arma(das)> [/] las mesas armadas por ahí viste con los manteles puestos pero entonces el resto .
  nonot.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL mesastable.N.F.PL armadasarm.V.F.PL.PASTPART lasthe.DET.DEF.F.PL mesastable.N.F.PL armadasarm.V.F.PL.PASTPART porfor.PREP ahíthere.ADV vistesee.V.2S.PAST conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL mantelestablecloth.N.M.PL puestosput.ADJ.M.PL perobut.CONJ entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG restoremainder.N.M.SG .
  tables set, tablecloth set but then the rest

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia33: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.