PATAGONIA - Patagonia33
Instances of lle for speaker MEL

1MELmaen nhw (y)n cael cinio yn lle MabliCS fory .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN ciniodinner.N.M.SG ynin.PREP llewhere.INT Mabliname forytomorrow.ADV .
  they're having lunch at Mabli's place tomorrow
5MELfory maen nhw yn lle MabliCS .
  forytomorrow.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynin.PREP llewhere.INT Mabliname .
  tomorrow they're at Mabli's place
93MELlle ddoth y ceffylau ti (y)n cofio ?
  llewhere.INT ddothcome.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  where the horses came, you remember?
95MEL+< lle mae (y)r ceffylau yn wneud +...
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  where the horses do...
96MELlle oedd y ceffylau yn wneud taith ar ceffylau ?
  llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM taithjourney.N.F.SG aron.PREP ceffylauhorses.N.M.PL ?
  where the horses did horserides
112MELo(eddw)n i (ddi)m yn gwybod lle [/] lle oedd o (y)li .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S yliyou_know.IM .
  I didn't know where it was, see
112MELo(eddw)n i (ddi)m yn gwybod lle [/] lle oedd o (y)li .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S yliyou_know.IM .
  I didn't know where it was, see
241MELlle mae (y)r teléfonoS xxx ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF teléfonotelephone.N.M.SG ?
  where's the telephone [...] ?
300MELlle mae mamaCS ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES mamamum.N.F.SG.[or].suck.V.2S.IMPER.[or].suck.V.3S.PRES ?
  where is Mama?
384MELlle bod nhw (y)n gorfod brysio yn y bore wneud y cesys yn y nos .
  llewhere.INT bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN brysiohurry.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF cesyscases.N.M.PL.[or].cases.N.M.PL ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG .
  instead of them having to rush in the morning, do the cases at night
423MELmaen nhw gyd yn aros yn yr un lle .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P gydjoint.ADJ+SM ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM lleplace.N.M.SG .
  they're all staying in the same place
428MELlle bod nhw (y)n mynd yn tacsis gwahanol a ddim yn siarad (.) Sbaeneg .
  llewhere.INT bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT tacsistaxis.N.M.PL gwahanoldifferent.ADJ aand.CONJ ddimnot.ADV+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG .
  instead of them going in separate taxis and not speaking Spanish

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia33: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.