97 | FED | xxx <mae &f hen ffordd> [/] mae hen ffordd i mynd i TeckaCS . |
maebe.V.3S.PRES henold.ADJ fforddway.N.F.SG maebe.V.3S.PRES henold.ADJ fforddway.N.F.SG ito.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Teckaname . | ||
[...] the old road goes to Tecka | ||
97 | FED | xxx <mae &f hen ffordd> [/] mae hen ffordd i mynd i TeckaCS . |
maebe.V.3S.PRES henold.ADJ fforddway.N.F.SG maebe.V.3S.PRES henold.ADJ fforddway.N.F.SG ito.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Teckaname . | ||
[...] the old road goes to Tecka | ||
103 | FED | +< hen ffordd i fynd o TrevelinCS i TeckaCS . |
henold.ADJ fforddway.N.F.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ofrom.PREP Trevelinname ito.PREP Teckaname . | ||
an old road to go from Trevelin to Tecka |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.